Clôture du 3e Plénum du Comité central du PCV

Le 3e Plénum du Comité central du PCV a pris fin le 10 octobre après quatre jours de travail.

Le développement socioéconomique et lestravaux d'édification et de réajustement du Parti sont les deux grandesmissions définies par le Comité central du Parti communiste du Vietnam(PCV) lors de son 3e Plénum, (11e Congrès) qui s'est clôturé le 10 octobre.

Selon le secrétaire général du PCV Nguyen Phu Trong, le 3e Plénum du CCdu PCV a été couronné de succès, après quatre jours de travail.

Face aux difficultés actuelles et éventuelles dans l'avenir, le leaderdu PCV a insisté sur la nécessité de bien comprendre et de mettre enoeuvre avec efficacité la Résolution du 11e Congrès national du PCV,ainsi que la Résolution et les conclusions de ce 3e Plénum.

Avec une bonne perception de la situation, de justes orientations etmesures, une meilleure structure et de meilleurs cadres, ainsi quel'unanimité de l'ensemble du Parti, de la population et de l'armée, leVietnam surmontera progressivement les difficultés et défis pouraccomplir les objectifs et les missions de son plan de développementsocioéconomique de 2012, ainsi que ceux de son plan quinquennal de2011-2015, a-t-il affirmé.

Le secrétaire général NguyenPhu Trong a résumé les cinq résultats principaux de ce Plénum enprécisant que des évaluations sur la situation socioéconomique du pays,des causes des difficultés et défis actuels, ainsi que des prévisionssur les tendances de développement ont été données lors de cetévénement.

De premiers résultats ont été reconnus par leComité central. La croissance du PIB au cours des neuf premiers mois de2011 a été de 5,76%, et devrait atteindre de 5,8 à 6% pour toutel'année. Un record a été établi en terme de production de vivres etd'exportation de riz... Cependant, certains objectifs du plan dedéveloppement socioéconomique 2011 n'ont pas été atteints, notamment lamaîtrise de l'inflation, la stabilité économique et l'assurance dubien-être social.

Concernant les points de vue relatifsau développement national, les lignes directrices, les objectifsgénéraux et certains indices du plan quinquennal de développementsocioéconomique 2011-2015 et du plan de 2012, le Comité central arecommandé de bien comprendre les relations entre croissance et qualitéde développement, entre forte croissance et stabilité économique, entremaîtrise de l'inflation, stabilité économique et changement de modèlede croissance et restructuration économique, ainsi qu'entre croissanceéconomique et développement culturel, équité sociale et bien-êtresocial... Il faut mieux valoriser le rôle décisif de l'Etat pour laconstruction et le développement de l'économie de marché à orientationsocialiste du Vietnam.

Le Plénum a approuvé lesorientations essentielles afin de créer un changement réel dans larénovation du modèle de croissance, la restructuration de l'économie,l'amélioration de la qualité, de l'efficacité et de la compétitiviténationale.

Le Comité central a confirmé la justesse dela conclusion 02-KL/TW du bureau politique et de la résolutiongouvernementale 11/NQ-CP avant de souligner la nécessité de poursuivreen 2012 la politique monétaire de rigueur, les restrictionsbudgétaires, la réduction sévère et l'amélioration des investissementspublics, la création de conditions favorables à la production et aucommerce, ainsi que l'assistance sélective pour des secteurs importantset des entreprises présentant des potentiels de développement.

Lors de ce Plénum, le Comité central du PCV a souligné que larestructuration économique devait s'accompagner de la rénovation dumodèle de croissance. Dans les cinq années prochaines, il faut seconcentrer sur les trois domaines les plus importants que sont larestructuration de l'investissement public ; la restructuration duréseau de banques commerciales et d'institutions financières ; larestructuration des entreprises publiques.

Le Comitécentral a mis l'accent également sur les orientations, politiques,mesures permettant d'assurer la sécurité alimentaire, la protection del'environnement écologique, la sécurité énergétique et le maintien dela stabilité politique, de la sécurité et de l'ordre social.

Il a également décidé de publier trois documents importants surl'exécution des Statuts du Parti afin de renforcer la discipline ausein de celui-ci, d'améliorer la qualité politique et la verturévolutionnaire de ses cadres et membres. - AVI

Voir plus

Le chef de la diplomatie Lê Hoai Trung. Photo: Ministère des Affaires étrangères

À Kazan, le sommet ASEAN-Russie ouvre un nouveau cycle de coopération

La participation du Premier ministre Lê Minh Hưng au commémoratif du 35e anniversaire des relations ASEAN-Russie organisé à Kazan les 17 et 18 juin a permis de consolider le partenariat entre l’ASEAN et la Russie tout en ouvrant de nouvelles perspectives pour le Partenariat stratégique global Vietnam-Russie. Selon le ministre des Affaires étrangères Lê Hoài Trung, la rencontre a marqué une étape importante dans l’approfondissement de la coopération régionale et bilatérale.

Le Premier ministre Le Minh Hung termine sa visite de travail en Russie. Photo : VNA

Le Premier ministre Le Minh Hung termine avec succès sa visite de travail en Russie

De retour à Hanoï le 19 juin après une visite de travail en Russie, le Premier ministre Le Minh Hung a achevé une série d’activités diplomatiques, économiques et communautaires à Kazan. Sa participation au Sommet commémorant le 35ᵉ anniversaire des relations ASEAN-Russie a permis de réaffirmer le rôle du Vietnam au sein de l’ASEAN et de donner une nouvelle impulsion au partenariat stratégique global Vietnam-Russie.

Le Premier ministre vietnamien Lê Minh Hung et d’autres dirigeants des pays membres de l’ASEAN au Sommet commémoratif du 35e anniversaire des relations ASEAN-Russie, à Kazan. Photo : VNA

L’ASEAN et la Russie plaident pour le renforcement de l’intégration eurasiatique

Le président russe Vladimir Poutine, le Premier ministre vietnamien Lê Minh Hung et d’autres dirigeants des pays membres de l’ASEAN ont considéré que l’intégration eurasiatique est une tendance naturelle et inévitable pour les deux régions face aux changements rapides et complexes du paysage géopolitique et géoéconomique, et aux perturbations des systèmes économiques, commerciaux et de chaînes d’approvisionnement mondiaux actuels.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam (droite) et le vice-président du Bundestag allemand, Bodo Ramelow. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam reçoit le vice-président du Bundestag allemand Bodo Ramelow

Le Parti, l’État et le peuple vietnamiens attachaient une grande importance au partenariat stratégique avec l’Allemagne, considérée comme l’un des partenaires les plus importants du Vietnam en Europe, a déclaré le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République To Lam lors de la rencontre du vice-président du Bundestag allemand Bodo Ramelow.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), serre la main de l’ambassadeur de la République de Corée, Choi Young Sam, à Hanoi, le 18 juin. Photo: VNA

Les Assemblées nationales promeuvent les accords Vietnam-République de Corée

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a salué le développement positif des relations bilatérales dans divers domaines. La République de Corée demeure le premier investisseur étranger au Vietnam, avec un stock d’investissement de 101 milliards de dollars jusqu’en mai 2026. Elle se classe deuxième en matière de coopération touristique, avec plus de cinq millions de visites réciproques enregistrées en 2025, et troisième en matière de coopération commerciale, avec des échanges bilatéraux de 89 milliards de dollars en 2025.

Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, offre des fleurs et adresse ses félicitations à l’ensemble du personnel de la VNA. Photo: VNA

La VNA appelée à consolider son rôle de média multimédia de premier plan

À l’occasion du 101e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne, Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, a salué les contributions de l’Agence vietnamienne d’information (VNA) à l’œuvre révolutionnaire du Parti et du pays, tout en l’appelant à renforcer son rôle de média multimédia de premier plan à l’ère de la transformation numérique.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, s'exprime lors de la 30e réunion du Comité de pilotage central pour la prévention et la lutte contre la corruption, le gaspillage et la négativité, à Hanoi, le 18 juin. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm demande de traiter définitivement les affaires graves et complexes

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, a demandé de se concentrer notamment sur l’enquête et le traitement rigoureux des affaires liés au projet d’aéroport international de Long Thành, au projet de construction du siège du ministère des Affaires étrangères, et dans les secteurs de la sécurité alimentaire, de l’environnement, des minéraux, de l’énergie, du foncier, de la finance, de la banque et d’autres, des banques et d’autres secteurs clés.

Mme Le Thi Thuy a été réélue présidente de l’Union des femmes du Vietnam. Photo: VNA

Le Thi Thuy réélue présidente de l’Union des femmes du Vietnam

Réunie à Hanoï dans le cadre du 14e Congrès national des femmes, l’Union des femmes du Vietnam a réélu Le Thi Thuy à sa présidence pour le mandat 2026-2031. Cette réélection traduit la volonté de poursuivre les efforts en faveur du développement des mouvements féminins et de la promotion du rôle des femmes dans la nouvelle phase de développement du pays.

Le Premier ministre Le Minh Hung rencontre la communauté vietnamienne en Russie. Photo : VNA

Le PM Le Minh Hung rencontre la communauté vietnamienne en Russie

À Kazan, le Premier ministre vietnamien Lê Minh Hưng a rencontré les représentants des organismes vietnamiens et la communauté vietnamienne vivant en Russie. Il a salué leur rôle dans le renforcement des relations Vietnam-Russie et réaffirmé l’engagement du Parti et de l’État à soutenir les Vietnamiens de l’étranger, considérés comme une partie intégrante de la nation.