Cité impériale de Thang Long: mode de conservation

Dix jours après la reconnaissance de l'ancienne citadelle impériale de Thang Long en tant que patrimoine culturel mondial de l'humanité par l'UNESCO, la première réunion du Centre de conservation du site Cô Loa - ancienne citadelle impériale de Thang Long s'est tenue dans l'enceinte du site.

Dix jours après la reconnaissance de l'anciennecitadelle impériale de Thang Long en tant que patrimoine culturelmondial de l'humanité par l'UNESCO, la première réunion du Centre deconservation du site Cô Loa - ancienne citadelle impériale de ThangLong s'est tenue dans l'enceinte du site.

Lamanifestation a attiré des experts de premier rang et desgestionnaires, qui ont discuté des mesures à déployer pour préserver,gérer et promouvoir les valeurs historiques et culturelles du site afinqu'il puisse accueillir les touristes au moment de la prochaine grandefête de célébration du Millénaire de la capitale. Selon les experts, lapréservation et la valorisation du patrimoine seront un long processusqu'il faudra néanmoins achever dans les délais impartis.

SelonNgô Thi Thanh Hang, vice-présidente du Comité populaire de la ville deHanoi, la citadelle impériale de Thang Long est un patrimoine hors ducommun de nos ancêtres à léguer à la postérité. Il constitue une preuveconvaincante de la vivacité et de la capacité de renaissance d'un paysqui a dû faire face à plusieurs invasions étrangères pour remporter lavictoire dans l'oeuvre de lutte et de libération du peuple.

Ils'agit d'un des contenus importants affirmant la valeur éminente dusite reconnu par les amis internationaux quand ils ont examiné ledossier de la citadelle. D'ici septembre, la ville se concentrera surl'embellissement du site, sur le déploiement du plan d'exposition desdocuments, des objets et antiquités représentatifs de la citadelle deThang Long-Hanoi, ainsi que sur l'accueil des visiteurs sur place.

Leprofesseur Phan Huy Lê, président de l'Association nationale dessciences historiques, a souligné qu'il fallait faire le nécessaire pourouvrir le site au public le plus tôt possible, sans oublier d'élaborerles plans d'études et de préservation durable de la citadelle.

Partageantles mêmes soucis que le professeur Phan Huy Lê, le professeur, DocteurDang Van Bài, ancien chef du Département de patrimoine culturel, aespéré que la ville examinerait le mécanisme de recrutement et d'envoides cadres du personnel à l'étranger pour qu'ils puissent tirer desenseignements des expériences dans la préservation du patrimoineréalisées par les autres pays et les appliquer sur le site.

LeHanoiologue Nguyên Vinh Phuc a estimé qu'il fallait désormais seconcentrer sur la préservation du patrimoine plutôt que de poursuivreles fouilles. L'ex-directeur du Service municipal de l'aménagementarchitectural de Hanoi, Dào Ngoc Nghiêm, a émis l'idée d'organiser uneconférence sur la planification de la citadelle de Thang Long dans lacelle de la capitale d'ici 2030, vision 2050.

À cetteoccasion, les gestionnaires et les scientifiques ont affirmé qu'ilss'intéressaient aussi à la diffusion d'informations et à laprésentation du patrimoine, comme la rédaction et la publication d'unlivre sur le patrimoine de l'ancienne citadelle impériale de ThangLong.

Avec un fort sentiment de responsabilité envers lacapitale et le pays, les experts présents lors de la réunion ontmanifesté leur haute détermination de tenir les 6 promesses faites parle gouvernement à l'UNESCO relatives à la sauvegarde et à la promotiondes valeurs du patrimoine de l'humanité comme l'intensification etl'extension des études archéologiques, l'élargissement de la zonetampon du site, la supervision attentive de la croissance du nombre devisiteurs dans les murs de la citadelle.

L'organisationde la cérémonie de réception du titre honorable de l'UNESCO aura lieule 1er octobre dans le parc Ly Thai Tô. -AVI

Voir plus

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre ordonne d’accélérer la mise en œuvre des résolutions sur la culture

En travaillant avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme le 23 février, le Premier ministre Phạm Minh Chính a appelé à institutionnaliser rapidement les orientations du XIVe Congrès du Parti et de la Résolution 80 du Bureau politique, à lever les blocages institutionnels et à mobiliser toutes les ressources afin de faire de la culture un moteur endogène du développement durable.

Le joueur vietnamien de billard Duong Quôc Hoàng en action. Photo : Box Billiards

Duong Quôc Hoàng s’adjuge la Premier League Pool 2026 à Miami

Face à l’un des grands noms de ce sport, le joueur vietnamien de billard a livré une prestation sereine et assurée. Il a su exploiter ses premières occasions pour remporter les deux premières manches, imposant son jeu par une précision chirurgicale et une maîtrise parfaite de la table.

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Nichée au cœur d’un paysage montagneux grandiose, la pagode Kim Tien, située dans le quartier de Tinh Bien, province d’An Giang, s’impose comme un haut lieu de spiritualité de la région de "Bảy Núi" (les Sept Montagnes). Point d’orgue de ce sanctuaire, la statue monumentale de Bouddha Amitābha, haute de 24 mètres, domine le site depuis le toit du pavillon principal. Se détachant avec majesté sur fond de montagnes, elle semble s’élancer vers le ciel, conférant au lieu une atmosphère à la fois solennelle et profondément inspirante.

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».