Cité impériale de Thang Long: mode de conservation

Dix jours après la reconnaissance de l'ancienne citadelle impériale de Thang Long en tant que patrimoine culturel mondial de l'humanité par l'UNESCO, la première réunion du Centre de conservation du site Cô Loa - ancienne citadelle impériale de Thang Long s'est tenue dans l'enceinte du site.

Dix jours après la reconnaissance de l'anciennecitadelle impériale de Thang Long en tant que patrimoine culturelmondial de l'humanité par l'UNESCO, la première réunion du Centre deconservation du site Cô Loa - ancienne citadelle impériale de ThangLong s'est tenue dans l'enceinte du site.

Lamanifestation a attiré des experts de premier rang et desgestionnaires, qui ont discuté des mesures à déployer pour préserver,gérer et promouvoir les valeurs historiques et culturelles du site afinqu'il puisse accueillir les touristes au moment de la prochaine grandefête de célébration du Millénaire de la capitale. Selon les experts, lapréservation et la valorisation du patrimoine seront un long processusqu'il faudra néanmoins achever dans les délais impartis.

SelonNgô Thi Thanh Hang, vice-présidente du Comité populaire de la ville deHanoi, la citadelle impériale de Thang Long est un patrimoine hors ducommun de nos ancêtres à léguer à la postérité. Il constitue une preuveconvaincante de la vivacité et de la capacité de renaissance d'un paysqui a dû faire face à plusieurs invasions étrangères pour remporter lavictoire dans l'oeuvre de lutte et de libération du peuple.

Ils'agit d'un des contenus importants affirmant la valeur éminente dusite reconnu par les amis internationaux quand ils ont examiné ledossier de la citadelle. D'ici septembre, la ville se concentrera surl'embellissement du site, sur le déploiement du plan d'exposition desdocuments, des objets et antiquités représentatifs de la citadelle deThang Long-Hanoi, ainsi que sur l'accueil des visiteurs sur place.

Leprofesseur Phan Huy Lê, président de l'Association nationale dessciences historiques, a souligné qu'il fallait faire le nécessaire pourouvrir le site au public le plus tôt possible, sans oublier d'élaborerles plans d'études et de préservation durable de la citadelle.

Partageantles mêmes soucis que le professeur Phan Huy Lê, le professeur, DocteurDang Van Bài, ancien chef du Département de patrimoine culturel, aespéré que la ville examinerait le mécanisme de recrutement et d'envoides cadres du personnel à l'étranger pour qu'ils puissent tirer desenseignements des expériences dans la préservation du patrimoineréalisées par les autres pays et les appliquer sur le site.

LeHanoiologue Nguyên Vinh Phuc a estimé qu'il fallait désormais seconcentrer sur la préservation du patrimoine plutôt que de poursuivreles fouilles. L'ex-directeur du Service municipal de l'aménagementarchitectural de Hanoi, Dào Ngoc Nghiêm, a émis l'idée d'organiser uneconférence sur la planification de la citadelle de Thang Long dans lacelle de la capitale d'ici 2030, vision 2050.

À cetteoccasion, les gestionnaires et les scientifiques ont affirmé qu'ilss'intéressaient aussi à la diffusion d'informations et à laprésentation du patrimoine, comme la rédaction et la publication d'unlivre sur le patrimoine de l'ancienne citadelle impériale de ThangLong.

Avec un fort sentiment de responsabilité envers lacapitale et le pays, les experts présents lors de la réunion ontmanifesté leur haute détermination de tenir les 6 promesses faites parle gouvernement à l'UNESCO relatives à la sauvegarde et à la promotiondes valeurs du patrimoine de l'humanité comme l'intensification etl'extension des études archéologiques, l'élargissement de la zonetampon du site, la supervision attentive de la croissance du nombre devisiteurs dans les murs de la citadelle.

L'organisationde la cérémonie de réception du titre honorable de l'UNESCO aura lieule 1er octobre dans le parc Ly Thai Tô. -AVI

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.

Le festival offre un espace d’échanges et de rencontres entre artisans, entreprises, chercheurs et passionnés de gastronomie, au Vietnam comme à l’étranger. Photo : VNA

Le pho vietnamien, entre héritage et modernité, à l’honneur à Ninh Binh

Le Festival du Pho 2026, visant à honorer les racines historiques du métier du pho et à mettre en lumière le développement continu de ce patrimoine à travers les différentes régions du pays, a débuté le 20 mars dans l’espace piétonnier de Thien Truong (cité urbaine de Thong Nhat, quartier de Thien Truong, province de Ninh Binh).