Chine : entre dire et faire, il y a la Mer Orientale

L’implantation illégale par la Chine de la plate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981 début mai dans la zone écononomique exclusive et le plateau continental du Vietnam scandalise et jette une lumière crue sur la manière dont ce pays bafoule le droit international.
L’implantation illégale parla Chine de la plate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981 début mai dansla zone écononomique exclusive et le plateau continental du Vietnamscandalise et jette une lumière crue sur la manière dont ce pays bafoulele droit international.

La Chine a violé laConvention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM) dontelle est signataire, a indiqué le chercheur vietnamien Vu Khanh dansson article intitulé "Où est la responsabilité de l’Etat partie".

"L’emplacement de cette plate-forme se trouve au sud de l’île de TriTôn de l’archipel de Hoàng Sa
(Paracel) du Vietnam, 80 milles marins àl’intérieur de la zone économique exclusive du Vietnam, à 119 milles del'île de Ly Son", a-t-il noté, affirmant que cet acte a violé lesprincipes fondamentaux, les droits souverains et la juridiction duVietnam reconnus par la CNUDM.

Selon l’article 55de la CNUDM, "la zone économique exclusive est une zone située au-delàde la mer territoriale et adjacente à celle-ci, soumise au régimejuridique particulier établi par la présente partie, en vertu duquel lesdroits et la juridiction de l'Etat côtier et les droits et libertés desautres Etats sont gouvernés par les dispositions pertinentes de laConvention".

L’article 57 énonce que la zoneéconomique exclusive ne s'étend pas au-delà de 200 milles marins deslignes de base à partir desquelles est mesurée la largeur de la merterritoriale.

Dans la zone économique exclusive, envertu de l’article 58, "tous les Etats, qu'ils soient côtiers ou sanslittoral, jouissent, dans les conditions prévues par les dispositionspertinentes de la Convention, des libertés de navigation et de survol etde la liberté de poser des câbles et pipelines sous-marins visées àl'article 87, ainsi que de la liberté d'utiliser la mer à d'autres finsinternationalement licites liées à l'exercice de ces libertés etcompatibles avec les autres dispositions de la Convention, notammentdans le cadre de l'exploitation des navires, d'aéronefs et de câbles etpipelines sous-marins."

Aux termes de l’article 56, "dans la zone économique exclusive, l'Etat côtier a des droitssouverains aux fins d'exploration et d'exploitation, de conservation etde gestion des ressources naturelles, biologiques ou non biologiques,des eaux surjacentes aux fonds marins, des fonds marins et de leursous-sol, ainsi qu'en ce qui concerne d'autres activités tendant àl'exploration et à l'exploitation de la zone à des fins économiques,telles que la production d'énergie à partir de l'eau, des courants etdes vents".

L'Etat côtier a "juridiction,conformément aux dispositions pertinentes de la Convention, en ce quiconcerne la mise en place et l'utilisation d'îles artificielles,d'installations et d'ouvrages; la recherche scientifique marine; laprotection et la préservation du milieu marin".

La plate-forme deforage Haiyang Shiyou-981 est un ouvrage flottant en mer, la Chine qui afait entrer et intallé cette plate-forme dans le plateau continental duVietnam sans son consentement exprès, a violé la juridiction duVietnam, a expliqué le chercheur.

Lechercheur Vu Khanh a également constaté que la Chine a trangressé laDéclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) signée ennovembre 2002 dans la capitale cambodgienne Phnom Penh par elle etl’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN).

"Il est fort regrettable que la Chine, un grand pays, un signataire dela DOC, semble +avoir oublié+ les responsabilités d’un Etat partie, nefait que tenir les discours mais sans passer aux actes pour le processusd’édification de la confiance entre les parties en Mer Orientale",
adéploré l’agrégé Vu Khanh.

La Chine maintienttoujours son point de vue divergent sur la question de souveraineté enMer Orientale et n’est pas sincère sur le développement commun desressources naturelles dans cette zone. En plus, depuis sa signature dela DOC avec l’ASEAN, la Chine a mené une série d’activités quipréoccupaient d’autres pays.

Selon le chercheur VuKhanh, la Chine semble "immune" aux protestations du Vietnam et de lacommunauté internationale contre sa revendication de souveraineté surune zone en forme de langue de boeuf qu’elle appelle +la ligne à neufpointillés+ qui englobe 80% de la superficie de la Mer Orientale.

L’Empire du Milieu a ouvertement déclaré ses prétentions territorialesen Mer Orientale et accéléré ses activités militaires, complexifiantdavantage la situation dans cette mer par laquelle transite une grandepartie du fret mondial.

"L’acte de la Chine est uneviolation de l’Accord sur les principes fondamentaux guidant lerèglement des problèmes maritimes entre le Vietnam et la Chine, signé enoctobre 2011, aux termes duquel les deux pays se sont entendus pouraccorder la plus grande importance à la +grande œuvre+ de la relationbilatérale, partant de la hauteur stratégique et de l’ensemble et guidéspar la devise +voisinage amical, coopération intégrale, stabilitédurable, orientation vers l’avenir+ et dans l’esprit de +bon voisinage,bonne amitié, bonne camaraderie et bon partenariat+", a ajouté lechercheur.

Les deux pays ont convenu de régler defaçon convenable les différends et à travers des négociations pacifiquessur la base du droit international, notamment la CNUDM, la DOC et parvenir à la signature du Code deconduite en Mer Orientale. Mais ce que la Chine a fait ces dernierstemps est la conduite du "grand poisson qui mange le petit".

"En sa qualité de grand pays de la région et d’un des cinq membrespermanents du Conseil de sécurité de l’ONU, la Chine se doit derespecter scrupuleusement le droit international", a souligné lechercheur Vu Khanh.

"Pékin se doit se comporter en nation responsablevis-à-vis de la paix et de la sécurité dans la région, en partenaireresponsable de ses engagements internationaux et régionaux", a-t-ilconclu. – VNA

Voir plus

Des reporters travaillent au Centre de presse du 14e Congrès national du Parti. Photo: VNA

14e Congrès du PCV : unité, responsabilité et vision pour l’avenir

Représentant la confiance et les aspirations profondes des cadres, des membres du Parti et de l’ensemble du peuple vietnamien, les délégués ont fait preuve d’un sens élevé des responsabilités, d’une forte unité de volonté et d’une détermination politique affirmée.

L’agence chinoise Xinhua couvre la séance d’ouverture du 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Le 14e Congrès du PCV sous les projecteurs des médias internationaux

L’ouverture solennelle du 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) suscite une large attention des médias internationaux, qui suivent de près les grandes orientations de développement du pays, notamment l’objectif de croissance élevée et la vision stratégique du Vietnam à l’horizon 2030 et 2045, dans un contexte régional et mondial en mutation.

Vue panoramique de la séance d’ouverture du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam. Photo : VNA

14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam: Les félicitations affluent du monde entier

Ces messages constituent une source importante d’encouragement et de soutien pour le processus de renouveau du Vietnam, et témoignent également du renforcement et de la solidité des relations d’amitié et de coopération entre le PCV et les partis politiques, organisations et amis du monde entier, ainsi que de l’attachement croissant des communautés vietnamiennes de l’étranger à leur patrie.

Le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) est placé sous le thème : « Sous la glorieuse bannière du Parti, unir les forces et les volontés pour mener à bien les objectifs de développement du pays à l’horizon 2030 ; assurer l’autonomie stratégique, la résilience, la confiance en soi, progresser résolument dans l’ère du progrès de la nation pour la paix, l’indépendance, la démocratie, la richesse, la puissance, la prospérité, la civilisation, le bonheur, en avançant avec fermeté vers le socialisme ». Photo : VNA.

Ouverture du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam

Placé sur le thème « Sous la glorieuse bannière du Parti, unir les forces et les volontés pour mener à bien les objectifs de développement du pays à l’horizon 2030 ; assurer l’autonomie stratégique, la résilience, la confiance en soi, et progresser résolument dans l’ère du progrès de la nation pour la paix, l’indépendance, la démocratie, la richesse, la puissance, la prospérité, la civilisation, le bonheur, avançant avec fermeté vers le socialisme », le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) s’est ouvert solennellement à 8 heures, le 20 janvier 2026, au Centre national des conférences, à Hanoï.

Lê Tiên Châu, secrétaire du Comité municipal du Parti de Hai Phong. Photo ; Union des jeunes de la ville de Hai Phong

14e Congrès national du Parti : Hai Phong, confiance, ambition et nouvel élan

Lê Tiên Châu, secrétaire du Comité municipal du Parti et chef de la délégation des députés de l’Assemblée nationale de la ville portuaire de Hai Phong a souligné la responsabilité du Comité municipal du Parti et des autorités locales dans la mise en œuvre concrète des grandes orientations et politiques du Parti et de l’État.

La journaliste Wennys Díaz Ballaga, envoyée spéciale du journal Granma du Parti communiste de Cuba. Photo: VNA

Le Vietnam, un modèle de développement exemplaire pour Cuba

La journaliste Wennys Díaz Ballaga, envoyée spéciale du journal Granma du Parti communiste de Cuba, a partagé ses impressions, qualifiant le Vietnam de modèle de développement exemplaire pour Cuba et pour d’autres pays socialistes.

Luong Nguyen Minh Triet, membre suppléant du Comité central du Parti et secrétaire du Comité provincial du Parti de Dak Lak. Photo: VNA

14e Congrès national du Parti : Dak Lak vise un développement rapide et durable

Avec une détermination politique élevée, le Comité provincial du Parti de Dak Lak a affirmé sa responsabilité de s’approprier rapidement, de concrétiser et de mettre en œuvre la Résolution du 14e Congrès national du Parti, en l’adaptant aux réalités locales, en valorisant pleinement les potentiels et les atouts de la province, et en prenant la qualité, l’efficacité et la durabilité comme critères centraux du développement.

Hue promeut le patrimoine et le tourisme culturel à l’international. Photo: VNA

Hue promeut le patrimoine et le tourisme culturel à l’international

Dans un article publié à l’occasion du 14e Congrès national du Parti, présentant les orientations et les objectifs de développement de Hue, Nguyen Dinh Trung, membre du Comité central du Parti et secrétaire du Comité municipal, a souligné la détermination de faire de la ville un centre culturel de premier plan, fondé sur le patrimoine, où l’histoire et la modernité se conjuguent harmonieusement.

Le secrétaire général To Lam présente le rapport du 13e Comité central du Parti sur les documents soumis au 14e Congrès du Parti. Photo : VNA.

Ouverture du 14e Congrès national du Parti : grandes ambitions, démarche résolue

Le secrétaire général du Parti, To Lam, chef du sous-comité des documents, a présenté le 20 janvier, au nom du 13e Comité central du Parti, son rapport sur les documents soumis au 14e Congrès national, soulignant les questions clés et les nouveaux points des projets de documents que le Congrès devra examiner, discuter et sur lesquels il devra se prononcer.