Chevelure et Têt chez les Hà Nhi

L’ethnie minoritaire Hà Nhi se distingue par de nombreux traits culturels originaux. Parmi eux, les longs cheveux artificiels nattés et l’organisation du Nouvel An lunaire.

L’ethnie minoritaire Hà Nhi se distingue par de nombreux traitsculturels originaux. Parmi eux, les longs cheveux artificiels nattés etl’organisation du Nouvel An lunaire.

Si vous allez dans lesprovinces montagneuses de Lào Cai, Lai Châu et Diên Biên (Nord), vousverrez beaucoup de petites maisons en torchis Hà Nhi installées au piedsdes collines, à proximité de rivières et ruisseaux. Cette ethnie a deuxautres noms : Xa U Ni et U Ni.

Les Hà Nhi sont réputésdepuis longtemps comme étant des gens très travailleurs. Ils se donnentbeaucoup de peine pour cultiver le riz inondé sur les rizières engradins et le cotonnier, duquel ils tirent leurs vêtements chamarrés.Les Hà Nhi teignent les tissus avec des plantes et réalisent des tenuesvert et noir, agrémentées de bordures. La manche se distingue par lesmotifs multicolores. Pour finir la fabrication d’une tenue, plus d’unmois sont nécessaires, dont une semaine rien que pour les motifs brodésdes manches.

Les femmes Hà Nhi accordent une grandeattention à leur chevelure. Elles confectionnent des perruques, desturbans. Les perruques sont nattées avec des filaments tirés d’écorceset de racines, puis teintes.

Les jeunes femmes lient leurscheveux naturels aux perruques pour composer une longue chevelure,nattée en trois brins qui sont ramenés sur les côtés et derrière latête. La chevelure joue un rôle important dans la vie des femmes Hà Nhi.Elles ne quittent jamais leur chevelure malgré son poids. Pourl’embellir, elles le couvrent d’un turban carré brodé de motifs auxangles.

Les enfants, notamment les petites filles, portentdes chapeaux de diverses couleurs et formes, décorés de piècesd’argent. Ces pièces expriment le souhait d’une vie heureuse et sontégalement utiles pour chasser les vents mauvais. Les Hà Nhi pensent eneffet que les chapeaux des enfants préservent leurs âmes. Celui dugarçon a des couleurs criardes. Celui de la fille est plus beau, orné decolliers de perles de différentes couleurs. Les chapeaux des enfantsmontrent le sens esthétique des Hà Nhi.

L’ethnie Hà Nhiorganise trois fêtes importantes dans l’année. La première, appelée GaMa, se déroule à la fin du village au début du 1er mois de l’annéelunaire. La deuxième, Gie Khù Chà, a lieu le 15e jour du 7e mois ducalendrier lunaire, à l’entrée du village. La plus importante fête estCo Nhe Chà, à la fin du 10e mois ou début du 11e mois lunaire, soit deuxmois avant le Têt de l’ethnie majoritaire Kinh. Elle est considéréecomme le Têt traditionnel des Hà Nhi.

La fête Co Nhe Chàintervient lorsque les Hà Nhi viennent de récolter le riz et avant quela nouvelle campagne ne soit entamée. À la différence du Têttraditionnel des Kinh, celui des Hà Nhi est choisi par le conseil despatriarches et des chefs de villages, selon la météo, les capacitésfinancières des foyers aussi. Lors de la dernière journée de l’année,chaque foyer sacrifie un coq pour rendre le culte aux ancêtres. La nuit,le pilonnage du banh dày (gâteau de riz gluant cylindrique) et lafabrication du banh trôi ou banh cha lê (d’autres sortes de gâteaux deriz gluant) résonne dans tous les coins des villages.

Auparavant,la fête Co Nhe Chà durait sept jours, contre seulement troisaujourd’hui. Les jours fériés, les villageois se regroupent dans lamaison du fils héritier de la famille pour rendre un culte auxdivinités, sans brûler de bâtonnets d’encens. Sur l’autel, ils déposentporc, banh trôi, alcool, riz et thé vert. -VNA

Voir plus

L'équipe de tournage travaille à Hanoï. Photo : VTV

Lancement de la série documentaire "Cuba et Vietnam : Frères par choix"

Une série documentaire spéciale en cinq épisodes intitulée "Cuba et Vietnam : Frères par choix" produite par la Télévision du Vietnam (VTV), en collaboration avec la version satellitaire de la principale chaîne de télévision nationale cubaine, Cubavisión International (CVI) sera sera diffusé à Cuba et au Vietnam pour célébrer le 67e anniversaire de la Fête nationale de Cuba (1 janvier 1959). 

Vue du congrès annuel 2025 de la Fédération vietnamienne de football (VFF), à Hanoi, le 26 décembre. Photo: VNA

La Fédération de football de l’ASEAN loue le football vietnamien

Le secrétaire général de la Fédération de football de l’ASEAN (AFF), Winston Lee, a félicité le Vietnam pour son année 2025 couronnée de succès, marquée par la victoire à la Coupe ASEAN AMEC, suivie du championnat d’Asie du Sud-Est des moins de 23 ans et d’une médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est en fin d’année.

Hoàng Thị Minh Hạnh, Lê Thị Tuyết Mai, Nguyễn Thị Hằng et Nguyễn Thị Ngọc ont brillamment remporté la médaille d’or du relais féminin 4x400 m.

SEA Games 33 : un tournant stratégique pour le sport vietnamien

Au-delà du classement et du palmarès, les SEA Games 33 marquent un tournant stratégique pour le sport vietnamien, illustrant la montée en puissance d’une nouvelle génération d’athlètes et une orientation claire vers les disciplines olympiques et la performance durable.

L’entraîneur Mai Duc Chung continuera de diriger l’équipe nationale féminine du Vietnam lors de la Coupe d’Asie féminine de l’AFC 2026. Photo: VFF

Mai Duc Chung reste à la tête de l’équipe féminine de football du Vietnam

Suite à l’expiration de son contrat avec la VFF le 31 décembre 2025, la reconduction de Mai Duc Chung à la tête de l’équipe souligne la confiance de la fédération en sa capacité à assurer la continuité du développement de l’effectif, de la stratégie tactique et de la progression globale de l’équipe.

Visiteuses à l’exposition « Patrimoine culturel vietnamien : de la tradition à la modernité », à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

La vitalité du patrimoine culturel vietnamien en grand format

L’exposition présente près de 200 images illustrant le patrimoine culturel vietnamien et les efforts déployés ces dernières années pour préserver et promouvoir ses valeurs. Elle s’articule autour de quatre thèmes : le cadre juridique et politique de la protection du patrimoine ; les patrimoines vietnamiens reconnus par l’UNESCO ; la diversité et le caractère unique du patrimoine culturel vietnamien ; et le patrimoine culturel au service du développement durable.

Ambiance de Noël à l'intérieur de la cathédrale de Hai Phong. Photo : VNA

Noël au Vietnam : d'une fête importée à un événement communautaire

En ces jours de décembre 2025, les habitants de Hanoï en particulier, et des grandes métropoles et des paroisses à travers le pays en général célèbrent avec ferveur le Noël. Des rues aux grands centres commerciaux, l'ambiance est à l’effervescence des préparatifs et des achats de cadeaux.