Chapeau (conique) bas au village de Thân Cuu Nghia

Le chapeau conique de Bàng Buông, du village de Thân Cuu Nghia, district de Châu Thành, province de Tiên Giang, est non seulement connu des gens du Sud-Ouest mais aussi de nombreuses parties du monde comme aux États-Unis, en Espagne, en France, en Italie, au Japon... Un bel objet imprégné de l’identité culturelle du Sud du Vietnam.

Le chapeau conique de Bàng Buông, du village de Thân Cuu Nghia,district de Châu Thành, province de Tiên Giang, est non seulement connudes gens du Sud-Ouest mais aussi de nombreuses parties du monde commeaux États-Unis, en Espagne, en France, en Italie, au Japon... Un belobjet imprégné de l’identité culturelle du Sud du Vietnam.

Selon beaucoup de personnes âgées du village de Thân Cuu Nghia, lesherbes bàng, nang, buông et lat (tous de la famille des palmiers)poussent en grand nombre sur les terres incultes, alcalines. Il y a undemi-siècle, Pham Van Cam a trouvé un jour une zone de belles plantes àgrandes feuilles, à partir desquelles il a fait un chapeau conique. Leposant sur sa tête, il a senti non seulement l’air rafraîchissant, maisaussi l’odeur agréable de la feuille. Il en a fabriqué d’autres puis lesa offerts à des villageois pour leurs travaux champêtres. Le début d’ungrand succès...

L’art de fabrication des chapeauxconiques en buông s’est développé rapidement et est même devenu lemétier traditionnel du village de Thân Cuu Nghia. À part quelquesfamilles qui fabriquent des chapeaux coniques en bàng, la grandemajorité des gens de Thân Cuu Nghia en fabriquent à partir des feuillesde buông.

Ngô Thi Tam, vice-présidente del’Association des femmes de la commune de Thân Cuu Nghia, nous a emmenédans des ateliers: «Pour faire un chapeau conique en buông, on doit êtretrès minutieux et méticuleux. Les feuilles doivent être traitées, bienséchées. Les chapeaux coniques en feuilles de bàng qui étaient traitésjadis à la main sont maintenant pressés à la machine».

Les chapeaux coniques de Bàng Buông sont non seulement solides, maisconservent aussi leurs belles couleurs vives. Les procédés de teinturesont un des secrets des villageois. Le chapeau conique doit être trempédans de l'eau bouillante teinte pour que la couleur soit absorbée defaçon uniforme. Après, il est séché au soleil.

Actuellement, Thân Cuu Nghia compte 400 familles exerçant ce métiertraditionnel. Afin de le développer, la commune a fondé la coopérativeThông Nhât et le groupe coopératif de Van Phuoc. Aujourd'hui, plus de90% des produits du village sont exportés vers les États-Unis,l’Espagne, la France , l’Italie, la Chine, le Japon... En outre, lechapeaux coniques sont également vendus dans les zones touristiques etles provinces du Sud-Ouest. En moyenne, la commune de Thân Cuu Nghiaen exporte annuellement plus de 10 millions.

Levillage de Thân Cuu Nghia compte 70 artisans de plus de 50 ansd’ancienneté qui continuent de participer à la production et à laformation des jeunes, base solide pour perpétuer cet artisanat qui afait la fierté et la prospérité de Thân Cuu Nghia. – AVI

Voir plus

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.

Le sélectionneur Kim Sang-sik lors de la conférence de presse. Photo: VFF

Le Vietnam prêt à viser les quarts de finale de la Coupe d’Asie AFC U23 2026

Conscient de la difficulté du défi à venir, le sélectionneur sud-coréen Kim Sang-sik s’est dit confiant quant à la condition physique, au mental et à la préparation générale des joueurs, affirmant qu’il était convaincu que l’équipe le démontrerait sur le terrain et que tout se déroulerait bien.

L'héritage de Phu Long : l'art ancestral des nouilles de riz

L'héritage de Phu Long : l'art ancestral des nouilles de riz

Au cœur du quartier de Ham Thang, dans la province de Lam Dong, la fabrication artisanale des nouilles de riz de Phu Long perpétue un héritage ancestral. Ici, le riz n'est pas qu'un simple ingrédient ; il est le support d'un savoir-faire d'exception. La singularité de ces nouilles réside dans un rituel immuable : le trempage nocturne du grain, le broyage millimétré, puis la cuisson à la vapeur sur des plateaux de bambou tressé. Du pressage des filaments jusqu'au séchage final, chaque geste est empreint de patience et de dévouement. C'est une œuvre de précision, transmise de génération en génération, où la main de l'artisan et son regard aguerri donnent vie à une émotion culinaire unique.

Le Train du Café de Da Lat offre des paysages enchanteurs et des récits culturels, le tout accompagné d’un arôme persistant de café vietnamien. Photo : internet

Voyage en train : nostalgie et café vietnamien

Sous la fraîcheur de fin d’année, la gare historique de Da Lat — autrefois joyau de l’Indochine — invite à une escale sensorielle inédite. Entre patrimoine architectural et effluves de café local, les visiteurs savourent désormais une immersion au cœur de l’art de vivre vietnamien, au rythme nostalgique des rails.