Chapeau (conique) bas au village de Thân Cuu Nghia

Le chapeau conique de Bàng Buông, du village de Thân Cuu Nghia, district de Châu Thành, province de Tiên Giang, est non seulement connu des gens du Sud-Ouest mais aussi de nombreuses parties du monde comme aux États-Unis, en Espagne, en France, en Italie, au Japon... Un bel objet imprégné de l’identité culturelle du Sud du Vietnam.

Le chapeau conique de Bàng Buông, du village de Thân Cuu Nghia,district de Châu Thành, province de Tiên Giang, est non seulement connudes gens du Sud-Ouest mais aussi de nombreuses parties du monde commeaux États-Unis, en Espagne, en France, en Italie, au Japon... Un belobjet imprégné de l’identité culturelle du Sud du Vietnam.

Selon beaucoup de personnes âgées du village de Thân Cuu Nghia, lesherbes bàng, nang, buông et lat (tous de la famille des palmiers)poussent en grand nombre sur les terres incultes, alcalines. Il y a undemi-siècle, Pham Van Cam a trouvé un jour une zone de belles plantes àgrandes feuilles, à partir desquelles il a fait un chapeau conique. Leposant sur sa tête, il a senti non seulement l’air rafraîchissant, maisaussi l’odeur agréable de la feuille. Il en a fabriqué d’autres puis lesa offerts à des villageois pour leurs travaux champêtres. Le début d’ungrand succès...

L’art de fabrication des chapeauxconiques en buông s’est développé rapidement et est même devenu lemétier traditionnel du village de Thân Cuu Nghia. À part quelquesfamilles qui fabriquent des chapeaux coniques en bàng, la grandemajorité des gens de Thân Cuu Nghia en fabriquent à partir des feuillesde buông.

Ngô Thi Tam, vice-présidente del’Association des femmes de la commune de Thân Cuu Nghia, nous a emmenédans des ateliers: «Pour faire un chapeau conique en buông, on doit êtretrès minutieux et méticuleux. Les feuilles doivent être traitées, bienséchées. Les chapeaux coniques en feuilles de bàng qui étaient traitésjadis à la main sont maintenant pressés à la machine».

Les chapeaux coniques de Bàng Buông sont non seulement solides, maisconservent aussi leurs belles couleurs vives. Les procédés de teinturesont un des secrets des villageois. Le chapeau conique doit être trempédans de l'eau bouillante teinte pour que la couleur soit absorbée defaçon uniforme. Après, il est séché au soleil.

Actuellement, Thân Cuu Nghia compte 400 familles exerçant ce métiertraditionnel. Afin de le développer, la commune a fondé la coopérativeThông Nhât et le groupe coopératif de Van Phuoc. Aujourd'hui, plus de90% des produits du village sont exportés vers les États-Unis,l’Espagne, la France , l’Italie, la Chine, le Japon... En outre, lechapeaux coniques sont également vendus dans les zones touristiques etles provinces du Sud-Ouest. En moyenne, la commune de Thân Cuu Nghiaen exporte annuellement plus de 10 millions.

Levillage de Thân Cuu Nghia compte 70 artisans de plus de 50 ansd’ancienneté qui continuent de participer à la production et à laformation des jeunes, base solide pour perpétuer cet artisanat qui afait la fierté et la prospérité de Thân Cuu Nghia. – AVI

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.