Chang Hoang dã – l’histoire d’une jeune passionnée

Trang Nguyên – docteure spécialisée dans la protection des animaux sauvages, vient de publier son art book (recueil d’images) intitulé Chang hoang dã – Gấu (Chang sauvage – Ours, en français).
Chang Hoang dã – l’histoire d’une jeune passionnée ảnh 1L’art book intitulé "Chang Hoang dã – Gấu", Chang sauvage - Ours en français, de l’auteure Trang Nguyên, est publié par la Maison d’édition Kim Dông.

Hanoï, 7 avril (VNA) - Suite à la publication du livre Trở về nơi hoang dã (Leretour à la nature sauvage en français) en 2018, son auteure TrangNguyên – docteure spécialisée dans la protection des animaux sauvagesvient de publier son art book (recueil d’images) intitulé Chang hoang dã – Gấu (Chang sauvage – Ours, en français).

Ce nouvel ouvrage est publié par la Maison d’édition Kim Dông et seraoffert exclusivement aux plus jeunes, dans le but de les sensibiliser àla protection de l’environnement et des animaux sauvages.

Trang Nguyên a conçu son propre recueil d’images sur la nature etl’environnement alors qu’elle n’était encore qu’une étudiante. Grâce àson expérience et sa connaissance terrain dans des zones difficiles,voire dangereuses, la jeune auteure a pu enrichir son écriture. 

Son artbook Chang hoang dã relate l’aventure de Chang, unejeune fille passionnée par la protection des animaux sauvages en voie dedisparition. Ce premier ouvrage traite des ours.

Sa particularité réside dans les 120 images qui ponctuent le livre etqui sont toutes réalisées en aquarelle par le peintre Nguyên Tiên Dung.Celui-ci a passé deux mois à observer les ours dans la forêt. Son butétait d’appréhender les difficultés et les dangers auxquels lepersonnage principal avait dû faire face. En plus de l’histoire d’unejeune fille s’adonnant à sa passion, l’ouvrage présente également leportrait de femmes vietnamiennes modernes qui s’évertuent à s’imposerdans cette société patriarcale. "J’ai été témoin de la missionpérilleuse de Trang Nguyên lorsqu’elle cherchait à collecter des preuvesdu trafic illégal d’animaux sauvages en Afrique, afin de pouvoir lesrapporter à la police. J’admire son courage et notamment son amour pourla nature et les animaux. Elle est une source d’inspiration pour lesjeunes générations, et surtout pour les jeunes femmes du pays mais aussidu monde entier", a remarqué Brian Crudge, biologiste en conservation des espèces.

Née en 1990 à Hanoï, Trang Nguyễn démarre son travail dans laconservation de la vie sauvage à l’âge de 16 ans. En 2013, elle fondel’organisation non-gouvernementale WildAct, visant à changer lamentalité des Vietnamiens sur la protection de l’environnement. Àtravers des programmes éducatifs pour les enfants et la diffusiond’informations scientifiques à destination de la communauté, ellecherche à les sensibiliser à cette cause planétaire. Atteinte d’uncancer, Trang Nguyên s’est efforcée de se battre contre la maladie et aterminé sa thèse à l’Université de Cambridge. Par ailleurs, ellecontinue de s’engager activement dans divers projets sur la protectiondes animaux sauvages en Afrique du Sud, au Cambodge et au Vietnam.  -CVN/VNA
source

Voir plus

Une femme Ba Na du village de Xi Thoai tisse du brocart traditionnel. Photo : VNA.

Valoriser la culture du gong et l’art du tissage brocart des Ba Na

À la fin de chaque mois de janvier, le Comité populaire du district de Đong Xuan (ancienne province de Phu Yen), organise le festival « Doubles tambours, trois « gongs », cinq « chiêng » » au village de Xi Thoai (désormais rattaché à la commune de Xuan Lanh, province de Dak Lak).

Vue d’ensemble de la cérémonie de lancement de la 55e édition du concours, à l’École secondaire Chu Van An, à Hanoi, le 19 décembre. Photo : VGP

Le 55e Concours épistolaire de l’UPU sensibilise aux relations humaines à l’ère du numérique

Le thème de cette année est «Écris une lettre à un ami pour lui expliquer pourquoi les relations humaines sont importantes à l’ère du numérique». Dans un monde de plus en plus façonné par la technologie – des robots aux multiples outils de communication digitale, le concours invite les jeunes à réfléchir à la manière dont des liens authentiques soutiennent le bien-être, l’empathie et l’inclusion.

Joueurs d'échecs vietnamiens aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est. Photo : qdnd.vn

33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est : Le Vietnam brille et remporte 84 médailles d'or

L'après-midi du 19 décembre a été marquée par la belle performance de la délégation sportive vietnamienne aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games). Dans des disciplines phares comme la lutte, la boxe, la gymnastique aérobique et les échecs, le Vietnam a décroché l'or, portant son total à 84 médailles.

Le chef de délégation, Nguyên Hôngg Minh (assis au centre), et ses deux adjoints président la réunion. Photo : VNA

33es SEA Games : la délégation sportive du Vietnam a rempli ses objectifs majeurs

Lors d'une rencontre avec la presse tenue le 19 décembre à Bangkok, Nguyên Hông Minh, chef de la délégation vietnamienne aux 33es SEA Games (Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est), a annoncé que le Vietnam avait atteint ses objectifs essentiels. Aux côtés de ses adjoints, il a mis en avant trois réussites majeures : le maintien du rang régional, une percée significative dans les sports olympiques et la promotion d'une image nationale exemplaire.

Le Festival de Yên Tu 2025 s’ouvre sur le thème «Itinéraire du patrimoine – Quintessence du monde », à Quang Ninh, le 18 décembre. Photo : VNA

Le Festival de Yên Tu 2025 débute dans la province de Quang Ninh

Véritable trait d’union entre passé, présent et futur, le Festival de Yên Tu 2025 propose un programme d’activités variées, dont une exposition présentant des artefacts, des documents anciens et des supports numériques 3D modernes liés à l’école zen Truc Lâm.

Célébration de la victoire de l'équipe U22, dans la rue Hai Ba Trung. Photo : VNA

SEA Games 33 : La victoire spectaculaire des U22 vietnamiens fait sensation dans la région

La victoire palpitante (3-2) de l'équipe masculine de football des moins de 22 ans (U22) du Vietnam face à la Thaïlande, pays hôte, en finale du football masculin des 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tenue le 18 décembre au soir, leur a permis de décrocher la précieuse médaille d'or et a suscité de vives réactions dans les médias régionaux et internationaux. En décrochant cette médaille d'or, le Vietnam marque son grand retour au sommet du football régional.

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.