Chá Mùn, une fête dédiée à la médecine chamanique Thai

La fête Chá Mùn est l’une des festivités folkloriques, culturelles et religieuses les plus importantes des Thai noirs de la commune de Yên Thang, province de Thanh Hoa (Centre).
Chá Mùn, une fête dédiée à la médecine chamanique Thai ảnh 1Le chaman prie pour inviter Po Then à participer à la fête. Photo: VNP/CVN
Hanoï (VNA) - La fête Chá Mùn est l’une des festivités folkloriques, culturelles et religieuses les plus importantes des Thai noirs de la commune de Yên Thang, province de Thanh Hoa (Centre). Lors de cet événement, les villageois participent à des activités communautaires et les Mo Mùn (chamans) font le bilan de leurs années passées à guérir les malades.

Selon une légende des Thai noirs de la commune de Yên Thang, autrefois, une épidémie sévissait et les habitants ne trouvaient aucun remède. Pour remédier à cette situation, les ancêtres envoyèrent des représentants au Ciel pour solliciter l’aide de Po Then, divinité céleste de leur panthéon. Po Then accepta leur demande et jetta un fil de soie par lequel ses soldats descendirent sur Terre pour éradiquer les esprits maléfiques et guérir les malades.

En signe de gratitude, les Thai noirs envoyèrent à nouveau des représentants au Ciel. Lors de ce voyage, ils apprirent les méthodes de guérison des maladies et devinrent des Mo Mùn. Désormais, pour commémorer et remercier Po Then, chaque Mo Mùn, qui a exercé ce métier pendant trois à cinq ans au moins, organise la fête Chá Mùn pour exprimer leur reconnaissance à Po Then. Cette cérémonie se tient annuellement entre les 9e et 10e mois lunaires.

Avant la fête, le chaman contacte les malades qu’il a guéris et les encourage à préparer des offrandes pour les apporter à la cérémonie qui se déroule chez lui. Au centre de la cour de la maison, un mât appelé Booc may est dressé, sur lequel sont attachés des fleurs et des ornements en forme d’oiseaux, de poissons, de grenouilles, d’éléphants, de chevaux, etc. Le Booc may constitue le point central de la fête Chá Mùn, autour duquel toutes les activités festives se déroulent.

Un banquet principal, appelé Pan thôn, est placé sur l’autel dédié à Po Then et à la mémoire des générations précédentes de Mo Mùn, tandis que d’autres repas sont offerts aux soldats célestes descendus pour participer à la fête.

Pour débuter la cérémonie, le chaman réalise un rituel invitant Po Then à rejoindre la fête. Il prononce des prières et partage des offrandes et des médicaments avec les villageois. Ensuite, il prononce un discours pour solliciter une météo clémente, une récolte de riz abondante et une bonne santé pour tous. Une fois les prières entendues par les divinités, la cérémonie prend fin et les gens commencent à danser ensemble. Au son rythmé des tambours et des gongs, ils se donnent la main en dansant et participent à des jeux folkloriques autour du mât, dans une ambiance résolument festive.-CVN/VNA

Voir plus

Les délégués visitent un stand au festival. Photo : VNA

Festival de la culture culinaire de Hanoï 2025 : Connecter le patrimoine à la créativité

Dans la soirée du 19 décembre, le Département de la Culture et des Sports de Hanoï a inauguré, au parc Thong Nhat, le Festival de la culture culinaire de Hanoï 2025, placé sous le thème « Hanoï – Un voyage culinaire, au carrefour de la créativité ». Prévu jusqu’au 21 décembre, l’événement ambitionne de mettre à l’honneur les valeurs gastronomiques de la capitale et de promouvoir l’image d’une ville élégante, raffinée et créative.

Le quatuor composé de Nguyen Huy Hoang, Vo Thi My Tien, Nguyen Kha Nhi et Mai Tran Tuan Anh. Photo : VNA

SEA Games 33 : le Vietnam décroche sa 87ᵉ médaille d’or

Lors de la matinée du 20 décembre, dernière journée de compétition des SEA Games 33, l’équipe vietnamienne de natation a une nouvelle fois marqué les esprits en remportant la 87ᵉ médaille d’or de la délégation vietnamienne, dans l’épreuve du relais mixte 4 × 1 500 m en eau libre.

Une femme Ba Na du village de Xi Thoai tisse du brocart traditionnel. Photo : VNA.

Valoriser la culture du gong et l’art du tissage brocart des Ba Na

À la fin de chaque mois de janvier, le Comité populaire du district de Đong Xuan (ancienne province de Phu Yen), organise le festival « Doubles tambours, trois « gongs », cinq « chiêng » » au village de Xi Thoai (désormais rattaché à la commune de Xuan Lanh, province de Dak Lak).

Vue d’ensemble de la cérémonie de lancement de la 55e édition du concours, à l’École secondaire Chu Van An, à Hanoi, le 19 décembre. Photo : VGP

Le 55e Concours épistolaire de l’UPU sensibilise aux relations humaines à l’ère du numérique

Le thème de cette année est «Écris une lettre à un ami pour lui expliquer pourquoi les relations humaines sont importantes à l’ère du numérique». Dans un monde de plus en plus façonné par la technologie – des robots aux multiples outils de communication digitale, le concours invite les jeunes à réfléchir à la manière dont des liens authentiques soutiennent le bien-être, l’empathie et l’inclusion.

Joueurs d'échecs vietnamiens aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est. Photo : qdnd.vn

33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est : Le Vietnam brille et remporte 84 médailles d'or

L'après-midi du 19 décembre a été marquée par la belle performance de la délégation sportive vietnamienne aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games). Dans des disciplines phares comme la lutte, la boxe, la gymnastique aérobique et les échecs, le Vietnam a décroché l'or, portant son total à 84 médailles.

Le chef de délégation, Nguyên Hôngg Minh (assis au centre), et ses deux adjoints président la réunion. Photo : VNA

33es SEA Games : la délégation sportive du Vietnam a rempli ses objectifs majeurs

Lors d'une rencontre avec la presse tenue le 19 décembre à Bangkok, Nguyên Hông Minh, chef de la délégation vietnamienne aux 33es SEA Games (Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est), a annoncé que le Vietnam avait atteint ses objectifs essentiels. Aux côtés de ses adjoints, il a mis en avant trois réussites majeures : le maintien du rang régional, une percée significative dans les sports olympiques et la promotion d'une image nationale exemplaire.

Le Festival de Yên Tu 2025 s’ouvre sur le thème «Itinéraire du patrimoine – Quintessence du monde », à Quang Ninh, le 18 décembre. Photo : VNA

Le Festival de Yên Tu 2025 débute dans la province de Quang Ninh

Véritable trait d’union entre passé, présent et futur, le Festival de Yên Tu 2025 propose un programme d’activités variées, dont une exposition présentant des artefacts, des documents anciens et des supports numériques 3D modernes liés à l’école zen Truc Lâm.

Célébration de la victoire de l'équipe U22, dans la rue Hai Ba Trung. Photo : VNA

SEA Games 33 : La victoire spectaculaire des U22 vietnamiens fait sensation dans la région

La victoire palpitante (3-2) de l'équipe masculine de football des moins de 22 ans (U22) du Vietnam face à la Thaïlande, pays hôte, en finale du football masculin des 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tenue le 18 décembre au soir, leur a permis de décrocher la précieuse médaille d'or et a suscité de vives réactions dans les médias régionaux et internationaux. En décrochant cette médaille d'or, le Vietnam marque son grand retour au sommet du football régional.

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.