Ceux qui préservent le feu de la culture Ede

Où qu’ils vivent, sur les hauts plateaux ou sur le littoral du Centre, les Ede ont le même mode de vie, pratiquent les mêmes rites. S’ils réussissent à préserver leurs traditions, c’est en partie grâce à des individus particulièrement passionnés. Ama H’Loan et Oi Blu, les deux musiciens que nous vous présentons aujourd’hui, font partie de ceux-là.
Où qu’ils vivent, surles hauts plateaux ou sur le littoral du Centre, les Ede ont le mêmemode de vie, pratiquent les mêmes rites. S’ils réussissent à préserverleurs traditions, c’est en partie grâce à des individus particulièrementpassionnés. Ama H’Loan et Oi Blu, les deux musiciens que nous vousprésentons aujourd’hui, font partie de ceux-là.

AmaH’Loan vit à K’Thon, un village rattaché à la ville de Buon Ma Thuot,dans la province de Dac Lac, sur les hauts plateaux du Centre. Il n’ajamais suivi de cours de musique d’aucune sorte, ce qui ne l’empêche pasde produire des instruments de musique d’une qualité sonoreexceptionnelle. A plus de 70 ans, il reste vif. A K’Thon et dans lesvillages voisins, peu de gens savent fabriquer des instruments commelui, un artisan passionné qui a tout appris de ses ancêtres. «Toutpetit, je me suis habitué aux sons de ces instruments. De fil enaiguille, j’ai appris à comprendre des mélodies, puis à les jouer. Je mesuis pris de passion pour elles. Ce sont la passion et une grandepatience qui m’ont aidé à fabriquer des instruments de musique. L’OncleHo a raison en disant que rien n’est difficile, sous réserve d’unegrande patience», a déclaré Ama H’Loan.

Chaque jour, AmaH’Loan passe son temps à tailler minutieusement des morceaux de bamboupour en faire des instruments rendant le meilleur son possible. Sesmains semblant être plus précises que les machines, jamais il n’a ratéun instrument.

Ama H’Loan: «On a ouvert ici et là desclasses d’initiation à la culture traditionnelle à l’intention desjeunes. Pour conserver les instruments de musique traditionnels, il fautdes gens qui savent en jouer et en fabriquer. D’où l’impératif d’ouvrirdes classes pour apprendre à fabriquer des instruments de musique, àchanter des chansons traditionnelles, à jouer des gongs en bambou et encuivre. Moi, j’apprends aux jeunes à jouer et à fabriquer le gong enbambou, le cor et le dinh put, qui est un instrument typique des Ede.»

Malgré son âge avancé, Ama H’Loan n’a jamais dédaigné les invitationsqu’on lui faisait pour enseigner aux jeunes les instruments de musiqueEde. Il sait bien que si les chevronnés comme lui n’ont pas à coeur detransmettre, lorsqu’ils s’en iront pour toujours, il n’y aura pluspersonne pour reprendre le flambeau. «Chaque fois que je rencontre unjeune, je l’approche pour lui demander s’il sait jouer ou fabriquer telou tel instrument de musique. Il peut être très surpris, mais je vaisl’encourager à apprendre pour pouvoir jouer plusieurs instruments»,a-t-il dit.

Sa maison longue est aussi le lieud’exposition des instruments de musique qu’il a fabriqués. La plupart dutemps, il confectionne des clairons et des tambours. Oi Blu : «Je saisjouer de la musique depuis l’âge de 18 ans. C’est mon père qui me l’aapprise. Puis, curieux, je suis allé voir d’autres personnes âgées duvillage pour leur demander de m’apprendre davantage. Mais maintenant, jevois que les jeunes ne sont plus aussi intéressés par la musiquetraditionnelle. Quand je serai mort, qui héritera de mon savoir?»

Oi Blu arrête la conversation pour jouer un morceau avec son dinhnam.Aussitôt que la musique s’achève, il reprend la parole pour nous diretout son enthousiasme de participer aux fêtes culturelles organisées parsa province ou par son district: «Les fêtes culturelles sont uneoccasion en or pour que je présente aux autres la culture Ede. Jem’adresse en particulier aux jeunes, en essayant de susciter leurcuriosité et leur intérêt pour les instruments de musique Ede, en leurexpliquant comment les faire, comment en jouer.»

AmaH’Loan et Oi Blu sont considérés par les autres membres de leur ethniecomme des musées vivants. Ils sont des gardiens du feu culturel des Ede.-VNA

Voir plus

Un concert réunissant des artistes hongrois et vietnamiens célébrera la Fête nationale de la Hongrie. Photo : ambassade de Hongrie

De Budapest à Hanoi en dialogue symphonique

Le pianiste Laszlo Váradi, la soprano Dalma Süle et le ténor hongrois d’origine vietnamienne Ninh Duc Hoàng Long interpréteront des pièces de compositeurs hongrois de renommée mondiale tels que Franz Liszt et Béla Bartók.

Un « Môc ban » de la dynastie des Nguyen. Photo: VNA

Patrimoine documentaire : affluence au nouvel espace d’exposition des archives nationales

Plus de 2 000 visiteurs ont découvert, en une semaine seulement après son ouverture à Hanoï, l’Espace de présentation du patrimoine documentaire mondial du Vietnam. À travers des activités interactives autour des « Châu ban » et « Môc ban » de la dynastie des Nguyen, cette initiative vise à rapprocher les archives du public et à valoriser les patrimoines documentaires nationaux, conformément à la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne.

Fête du village de Trieu Khuc : l'éclat de la danse ancestrale des hommes travestis

Fête du village de Trieu Khuc : l'éclat de la danse ancestrale des hommes travestis

Point d’orgue de la fête traditionnelle du village de Trieu Khuc, à Hanoï, la danse ancestrale « Con di danh bong » offre un spectacle captivant où de jeunes hommes travestis exécutent des mouvements gracieux, faisant ainsi revivre un patrimoine séculaire au cœur de la vie moderne. Cette performance unique, riche en émotions, témoigne de la résilience et de la vitalité des traditions culturelles face aux défis contemporains.

Da Nang annonce le calendrier et les tarifs du Festival de feux d’artifice 2026

Da Nang annonce le calendrier et les tarifs du Festival de feux d’artifice 2026

Le Festival international de feux d’artifice de Da Nang (DIFF) 2026 réunira plusieurs des meilleures équipes pyrotechniques mondiales pour des spectacles thématiques, offrant une série de soirées artistiques lumineuses s’étendant sur plus d’un mois.se tiendra du 30 mai au 11 juillet 2026 sur les rives de la rivière Han.

Dans l'enceinte du restaurant Suoi Hen Vuon Dao, la floraison immaculée des fleurs de bauhinie offre un cadre romantique et poétique. Photo : Quang Quyet – VNA.

Son La : la saison de floraison des bauhinies enchante collines et villages

De la fin février au début mars, sur les collines et le long des artères de nombreuses communes et quartiers de la province de Son La (Nord), les fleurs de ban (bauhinie) s’épanouissent d’un blanc immaculé, offrant un paysage romantique et poétique qui attire de nombreux habitants et touristes venus admirer la nature et immortaliser ces instants en photos.

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

Ces dernières années, la littérature jeunesse vietnamienne, et plus particulièrement le segment des albums illustrés, enregistre des signes extrêmement positifs. De nombreuses œuvres, après avoir séduit le public national, s’imposent désormais sur la scène internationale, grâce à une multiplication des contrats de cession de droits et à l’intérêt croissant des maisons d’édition étrangères.

Des mannequins présentent l'ao dài de la styliste Lan Huong lors de la Semaine de la mode de l’ao dài 2026. Photo : VNA

Les belles marches de l’ao dài sur la scène internationale de la mode

Le projet «Semaine de la mode de l’ao dài» vise à introduire la tunique traditionnelle vietnamienne sur la scène de la mode mondiale. Après Londres, le projet devrait se poursuivre à Paris et à Milan, deux capitales mondiales de la mode, afin de promouvoir davantage l’identité culturelle vietnamienne.

Trinh Van Quyêt, secrétaire du Comité central du Parti et chef de sa Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, remet les prix A aux lauréats. Photo: VNA

Les 8es Prix nationaux du livre récompensent plus de 50 ouvrages exceptionnels

Deux prix A, la plus haute distinction de ces prix, ont été décernés à « Lich su Viet Nam bang hinh » (L’Histoire du Vietnam en images), ouvrage de Dong A et plusieurs auteurs, publié conjointement par la Maison d’édition de l’Université nationale d’éducation de Hanoi et la Société par actions culturelle Dong A.

L'architecte Thibault Fèbrer et la chanteuse Thanh Tâm interprètent la chanson l’air traditionnel « Bèo dat mây trôi» lors du programme. Photo: VNA

Le programme "Couleurs du printemps" promeut la culture vietnamienne en France

Le programme comprenait des mélodies traditionnelles telles que le « dan tinh » (un instrument de musique) et les chants traditionnels «then» de l’ethnie Tày, des chants populaires Quan ho de Bac Ninh, ainsi que des musiques folkloriques du Nord et du Sud du Vietnam, des extraits de «cai luong» (théâtre rénové) et des chansons populaires célébrant la Patrie, le printemps et l’amour.

Des visiteurs à l'exposition. Photo : VNA

Exposition de peintures et de livres « L’âme vietnamienne en France »

Le Club des amis des mers et des îles du Vietnam en France, en coordination avec l’association Huong Sac Vietnam – Europe, a organisé une exposition de peintures et de livres, placée sous le thème « L’âme vietnamienne en France », qui s’est tenue dans l’après-midi du 7 mars (heure locale) au centre culturel Marius Sidobre, dans le Val-de-Marne, région Île-de-France.