Célébrations de la fête Chol Chnam Thmay dans le Sud

Des activités accueillant la fête traditionnelle des Khmers, Chol Chnam Thmay, se sont déroulées jeudi 10 avril à la pagode Candaransi, dans le 3e arrondissement de Hô Chi Minh-Ville.
Desactivités accueillant la fête traditionnelle des Khmers, Chol ChnamThmay, se sont déroulées jeudi 10 avril à la pagode Candaransi, dans le3e arrondissement de Hô Chi Minh-Ville.

C’était aussil’occasion de se réunir pour des centaines de bonzes, de bouddhistes etd’étudiants d’origine khmère résidant dans la mégapole du Sud.

Plusieurs personnalités du Front de la Patrie du Vietnam et du Comitéchargé des affaires religieuses du gouvernement y ont assisté.

Selon le calendrier des Khmers, Chol Chnam Thmay est la fête du Nouvelan, une des trois principales fêtes traditionnelles des Khmers, avecDolta et Okombok, a précisé le bonze supérieur Danh Lung, qui a encharge la gestion de la pagode Candaransi.

La fête CholChnam Thmay organisée dans la pagode Candaransi a inclus différentsrites traditionnels : ablution de la statue de Bouddha, prières pour lapaix..., ce pour exprimer la reconnaissance, le respect des Khmers auregard de leurs ancêtres, parents et des personnalités méritantes de lacommunauté.

A cette occasion, le vice-ministre del'Intérieur, M. Pham Dung, également chef du Comité chargé des affairesreligieuses du gouvernement, a formé des voeux pour les dignitaires, lesbonzes et la population khmère en général. Il a également souhaité quele peuple khmer continue d'appliquer la politique de solidariténationale, religieuse, et de contribuer à l’édification nationale sousla direction du Parti et de l’État.

Le même jour, desdélégations du Comité municipal du Parti communiste du Vietnam pour HôChi Minh-Ville, du Conseil populaire, du Comité populaire, du Front dela Patrie du Vietnam pour Hô Chi Minh-Ville se sont rendues au siège duConsulat général du Laos et à celui du Cambodge pour souhaiter la bonneannée à l’occasion de la fête Bun Pi May des peuples du Laos et de lafête Chol Chnam Thmay du Cambodge.

Dans la province deSoc Trang (Sud) où vit une population nombreuse d’origine khmère, unedélégation du Comité central (CC) du Front de la Patrie du Vietnam(FPV), conduite par son vice-président Lê Ba Trinh, est venue jeudi 10avril féliciter des bonzes de certaines pagodes et des retraitésméritants vivant dans la province.

La délégation leur aoffert des cadeaux et adressé leurs meilleurs voeux de santé. Levice-président du CC du FPV, Lê Ba Trinh a apprécié les contributions deces bonzes, retraités méritants d’origine khmère au développementsocio-économique, au maintien de l’ordre politique et de la sécuritésociale dans la localité. Il les a encouragés à valoriser l’esprit desolidarité entre les peuples et à appeler la population à appliquer lapolitique du Parti, la loi de l’État pour contribuer à la promotion dubloc de grande union nationale. Le Parti et l’État s’intéressenttoujours à la population khmère et favorisent leur production comme leurvie.

Le même jour, une délégation du Comité chargé desaffaires religieuses du gouvernement, dont le vice-ministre del'Intérieur Pham Dung, également chef de ce comité, a rendu visite àcertains dignitaires de l’Association de solidarité des bonzes patriotesde la province de Soc Trang.-VNA

Voir plus

Une femme Ba Na du village de Xi Thoai tisse du brocart traditionnel. Photo : VNA.

Valoriser la culture du gong et l’art du tissage brocart des Ba Na

À la fin de chaque mois de janvier, le Comité populaire du district de Đong Xuan (ancienne province de Phu Yen), organise le festival « Doubles tambours, trois « gongs », cinq « chiêng » » au village de Xi Thoai (désormais rattaché à la commune de Xuan Lanh, province de Dak Lak).

Vue d’ensemble de la cérémonie de lancement de la 55e édition du concours, à l’École secondaire Chu Van An, à Hanoi, le 19 décembre. Photo : VGP

Le 55e Concours épistolaire de l’UPU sensibilise aux relations humaines à l’ère du numérique

Le thème de cette année est «Écris une lettre à un ami pour lui expliquer pourquoi les relations humaines sont importantes à l’ère du numérique». Dans un monde de plus en plus façonné par la technologie – des robots aux multiples outils de communication digitale, le concours invite les jeunes à réfléchir à la manière dont des liens authentiques soutiennent le bien-être, l’empathie et l’inclusion.

Joueurs d'échecs vietnamiens aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est. Photo : qdnd.vn

33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est : Le Vietnam brille et remporte 84 médailles d'or

L'après-midi du 19 décembre a été marquée par la belle performance de la délégation sportive vietnamienne aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games). Dans des disciplines phares comme la lutte, la boxe, la gymnastique aérobique et les échecs, le Vietnam a décroché l'or, portant son total à 84 médailles.

Le chef de délégation, Nguyên Hôngg Minh (assis au centre), et ses deux adjoints président la réunion. Photo : VNA

33es SEA Games : la délégation sportive du Vietnam a rempli ses objectifs majeurs

Lors d'une rencontre avec la presse tenue le 19 décembre à Bangkok, Nguyên Hông Minh, chef de la délégation vietnamienne aux 33es SEA Games (Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est), a annoncé que le Vietnam avait atteint ses objectifs essentiels. Aux côtés de ses adjoints, il a mis en avant trois réussites majeures : le maintien du rang régional, une percée significative dans les sports olympiques et la promotion d'une image nationale exemplaire.

Le Festival de Yên Tu 2025 s’ouvre sur le thème «Itinéraire du patrimoine – Quintessence du monde », à Quang Ninh, le 18 décembre. Photo : VNA

Le Festival de Yên Tu 2025 débute dans la province de Quang Ninh

Véritable trait d’union entre passé, présent et futur, le Festival de Yên Tu 2025 propose un programme d’activités variées, dont une exposition présentant des artefacts, des documents anciens et des supports numériques 3D modernes liés à l’école zen Truc Lâm.

Célébration de la victoire de l'équipe U22, dans la rue Hai Ba Trung. Photo : VNA

SEA Games 33 : La victoire spectaculaire des U22 vietnamiens fait sensation dans la région

La victoire palpitante (3-2) de l'équipe masculine de football des moins de 22 ans (U22) du Vietnam face à la Thaïlande, pays hôte, en finale du football masculin des 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tenue le 18 décembre au soir, leur a permis de décrocher la précieuse médaille d'or et a suscité de vives réactions dans les médias régionaux et internationaux. En décrochant cette médaille d'or, le Vietnam marque son grand retour au sommet du football régional.

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.