Célébration du 1010e anniversaire de Thang Long-Hanoï

Une cérémonie marquant le 1010e anniversaire de Thang Long-Hanoï a eu lieu le 10 octobre au soir, devant la statue Ly Thai To dans la capitale.
Célébration du 1010e anniversaire de Thang Long-Hanoï ảnh 1Un numéro dans le programme artistique marquant le 1010e anniversaire de Thang Long-Hanoï, le 10 octobre au soir. Photo : VNA
Hanoï (VNA) – Une cérémonie marquant le 1010e anniversaire de Thang Long-Hanoï a eu lieu le 10 octobre au soir, devant la statue Ly Thai To dans la capitale.

Cet événement a été organisé par le Comité municipal du Parti, le Conseil populaire, le Comité populaire et le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï.  

La manifestation a eu lieu en présence, entre autres, de Tran Quoc Vuong, permanent du Secrétariat du Parti, de la vice-présidente de l’Assemblée nationale Tong Thi Phong, du vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh, du ministre de la Sécurité publique To Lam, et du secrétaire du Comité municipal du Parti de Hanoï Vuong Dinh Hue.

Dans son discours, Vuong Dinh Hue a affirmé que les autorités et les habitants de Hanoï dans leur ensemble étaient prêtes à s’unir pour accélérer le développement de la capitale.

A eu lieu ensuite un programme artistique interprété par 300 artistes. D'une durée de 60 minutes, il a présenté des chansons louant la beauté et les traditions de Thang Long – Hanoï.

En l’an 1010, le roi Ly Thai Tô décida de déplacer la capitale de Hoa Lu (à 120 km au Sud de Ha Noi), vers la citadelle de Dai La, dans le delta du fleuve Rouge. L’histoire dit qu’à son arrivée sur le site,  Ly Thai Tô aurait vu un dragon qui prenait son essor. Le roi rebaptisa donc la ville “Thang Long” qui signifie littéralement “le dragon prenant son envol”.

Ce n’est qu’en 1831 que le nom de Hanoï fut donné à la ville, alors que la capitale du pays était Hué (1802 - 1902). Hanoï signifie “entre les fleuves”, puisque la ville est positionnée entre le fleuve Rouge (song Hong) et le Day (song Day).-VNA

Voir plus

Les thèmes de ces impressions sont souvent liés au culte, à l’histoire, à la vie quotidienne ou aux paysages. Photo: VNA

La gravure sur bois traditionnelle de Dông Hô au patrimoine mondial, un honneur, des devoirs

Longtemps menacé de disparition, l’art de l’estampe de Dông Hô a survécu grâce à l’attachement indéfectible de maîtres artisans qui n’ont cessé d’œuvrer à la sauvegarde et à la revitalisation de cet héritage ancestral. L’inscription par l’UNESCO renforce aujourd’hui leur détermination à faire renaître un village vivant, animé à la fois par les ateliers d’artisans et par l’afflux de visiteurs désireux de découvrir et d’expérimenter cet art.

L'équipe de tournage travaille à Hanoï. Photo : VTV

Lancement de la série documentaire "Cuba et Vietnam : Frères par choix"

Une série documentaire spéciale en cinq épisodes intitulée "Cuba et Vietnam : Frères par choix" produite par la Télévision du Vietnam (VTV), en collaboration avec la version satellitaire de la principale chaîne de télévision nationale cubaine, Cubavisión International (CVI) sera sera diffusé à Cuba et au Vietnam pour célébrer le 67e anniversaire de la Fête nationale de Cuba (1 janvier 1959). 

Vue du congrès annuel 2025 de la Fédération vietnamienne de football (VFF), à Hanoi, le 26 décembre. Photo: VNA

La Fédération de football de l’ASEAN loue le football vietnamien

Le secrétaire général de la Fédération de football de l’ASEAN (AFF), Winston Lee, a félicité le Vietnam pour son année 2025 couronnée de succès, marquée par la victoire à la Coupe ASEAN AMEC, suivie du championnat d’Asie du Sud-Est des moins de 23 ans et d’une médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est en fin d’année.

Hoàng Thị Minh Hạnh, Lê Thị Tuyết Mai, Nguyễn Thị Hằng et Nguyễn Thị Ngọc ont brillamment remporté la médaille d’or du relais féminin 4x400 m.

SEA Games 33 : un tournant stratégique pour le sport vietnamien

Au-delà du classement et du palmarès, les SEA Games 33 marquent un tournant stratégique pour le sport vietnamien, illustrant la montée en puissance d’une nouvelle génération d’athlètes et une orientation claire vers les disciplines olympiques et la performance durable.

L’entraîneur Mai Duc Chung continuera de diriger l’équipe nationale féminine du Vietnam lors de la Coupe d’Asie féminine de l’AFC 2026. Photo: VFF

Mai Duc Chung reste à la tête de l’équipe féminine de football du Vietnam

Suite à l’expiration de son contrat avec la VFF le 31 décembre 2025, la reconduction de Mai Duc Chung à la tête de l’équipe souligne la confiance de la fédération en sa capacité à assurer la continuité du développement de l’effectif, de la stratégie tactique et de la progression globale de l’équipe.

Visiteuses à l’exposition « Patrimoine culturel vietnamien : de la tradition à la modernité », à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

La vitalité du patrimoine culturel vietnamien en grand format

L’exposition présente près de 200 images illustrant le patrimoine culturel vietnamien et les efforts déployés ces dernières années pour préserver et promouvoir ses valeurs. Elle s’articule autour de quatre thèmes : le cadre juridique et politique de la protection du patrimoine ; les patrimoines vietnamiens reconnus par l’UNESCO ; la diversité et le caractère unique du patrimoine culturel vietnamien ; et le patrimoine culturel au service du développement durable.