Célébration du 1010e anniversaire de Thang Long-Hanoï

Une cérémonie marquant le 1010e anniversaire de Thang Long-Hanoï a eu lieu le 10 octobre au soir, devant la statue Ly Thai To dans la capitale.
Célébration du 1010e anniversaire de Thang Long-Hanoï ảnh 1Un numéro dans le programme artistique marquant le 1010e anniversaire de Thang Long-Hanoï, le 10 octobre au soir. Photo : VNA
Hanoï (VNA) – Une cérémonie marquant le 1010e anniversaire de Thang Long-Hanoï a eu lieu le 10 octobre au soir, devant la statue Ly Thai To dans la capitale.

Cet événement a été organisé par le Comité municipal du Parti, le Conseil populaire, le Comité populaire et le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï.  

La manifestation a eu lieu en présence, entre autres, de Tran Quoc Vuong, permanent du Secrétariat du Parti, de la vice-présidente de l’Assemblée nationale Tong Thi Phong, du vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh, du ministre de la Sécurité publique To Lam, et du secrétaire du Comité municipal du Parti de Hanoï Vuong Dinh Hue.

Dans son discours, Vuong Dinh Hue a affirmé que les autorités et les habitants de Hanoï dans leur ensemble étaient prêtes à s’unir pour accélérer le développement de la capitale.

A eu lieu ensuite un programme artistique interprété par 300 artistes. D'une durée de 60 minutes, il a présenté des chansons louant la beauté et les traditions de Thang Long – Hanoï.

En l’an 1010, le roi Ly Thai Tô décida de déplacer la capitale de Hoa Lu (à 120 km au Sud de Ha Noi), vers la citadelle de Dai La, dans le delta du fleuve Rouge. L’histoire dit qu’à son arrivée sur le site,  Ly Thai Tô aurait vu un dragon qui prenait son essor. Le roi rebaptisa donc la ville “Thang Long” qui signifie littéralement “le dragon prenant son envol”.

Ce n’est qu’en 1831 que le nom de Hanoï fut donné à la ville, alors que la capitale du pays était Hué (1802 - 1902). Hanoï signifie “entre les fleuves”, puisque la ville est positionnée entre le fleuve Rouge (song Hong) et le Day (song Day).-VNA

Voir plus

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.

Le festival offre un espace d’échanges et de rencontres entre artisans, entreprises, chercheurs et passionnés de gastronomie, au Vietnam comme à l’étranger. Photo : VNA

Le pho vietnamien, entre héritage et modernité, à l’honneur à Ninh Binh

Le Festival du Pho 2026, visant à honorer les racines historiques du métier du pho et à mettre en lumière le développement continu de ce patrimoine à travers les différentes régions du pays, a débuté le 20 mars dans l’espace piétonnier de Thien Truong (cité urbaine de Thong Nhat, quartier de Thien Truong, province de Ninh Binh). 

Ces tableaux sont méticuleusement composés à partir de grains de riz aux nuances variées. Photo : VNA

Un jeune de Can Tho et son modèle d’entrepreneuriat innovant à partir de grains de riz

Khuu Tan Buu, domicilié dans le quartier de Ninh Kieu à Can Tho, a concrétisé son projet d’entrepreneuriat en créant des tableaux artistiques à partir de grains de riz. Ses œuvres, d’une grande richesse thématique - paysages du terroir, scènes des marchés flottants de Can Tho, portraits du Président Ho Chi Minh ou encore commandes personnalisées - se distinguent par une signature esthétique singulière. Au-delà de la dimension entrepreneuriale, cette initiative contribue à valoriser le patrimoine culturel et à promouvoir l’image des habitants du delta du Mékong, en mettant en lumière un savoir-faire original ancré dans les traditions locales.