Cave ouverte avec le peintre Nguyên Xuân Lân

Le peintre Nguyên Xuân Lân n’est pas un amateur de boissons alcoolisées au sens premier du terme. En revanche, il prend un indicible plaisir à en collectionner et fabriquer lui-même, tous faits à partir de plantes médicinales et de fruits.

Le peintre Nguyên Xuân Lân n’estpas un amateur de boissons alcoolisées au sens premier du terme. Enrevanche, il prend un indicible plaisir à en collectionner et fabriquerlui-même, tous faits à partir de plantes médicinales et de fruits.

Nguyên Xuân Lân raconte qu’il a commencé à étudier les alcools deplantes médicinales et fabriqué son premier flacon en 1994. Peintre, ilaccueille souvent des amis chez lui pour contempler ses œuvres, et lefaire avec un verre d’un breuvage original apporte un plus indéniable.Dix-neuf ans plus tard, son salon n’est plus en mesure de stocker toutesa collection. Il a donc aménagé sa propre cave dans laquelle reposentdes centaines de bouteilles, flasques et autres jarres, de toute taille,essentiellement en verre et en céramique. « Ces alcools ne peuvent êtredégustés qu’au minimum un an après leur fabrication et leur stockagesous terre », informe M. Lân.

Peu importe le flacon ?

Chaquecontenant est dédié à un contenu. Les flacons de 20-30 litres sontutilisés pour faire macérer des wampis (sorte d’agrume), des citrons,des pêchers ou des fleurs de lotus. Les plus grands réceptacles, souventdes jarres de 60-70 litres, servent à la macération des fleurs dechrysanthème. Le nom de l’alcool et la date de mise en bouteille sontclairement indiqués sur chaque pièce, qui dépasse les 300 unitésaujourd’hui.

« Je ne suis pas un buveur. Faire macérer lesplantes et herbes médicinales, les fruits et fleurs dans l’alcool estjuste un loisir pour moi, une passion je dirais même. Mon seul but estde régaler mes convives ». Afin de pouvoir conserver ses alcoolslongtemps (plus l’alcool reste en bouteille, meilleur il est), il doitrespecter à la lettre un processus de fabrication très précis. Celapasse d’abord par la sélection du type d’alcool dans lequel seront misesà macérer les plantes, comme l’alcool blanc fabriqué à partir du rizgluant Nêp cai hoa vàng (un riz gluant à gros grain particulièrementparfumé) et d’eau puisée dans les ruisseaux de la haute régionmontagneuse, qu’il faut aller se procurer sur place. Autre impératif,l’alcool pour les fruits et fleurs doit afficher 29-30 degrés.

Cave ouverte avec le peintre Nguyên Xuân Lân ảnh 1

Une partie de la collection du peintre Nguyên Xuân Lân

Certainement pas !

M.Lân avoue bien volontiers que cette passion est assez coûteuse. Il adépensé beaucoup de temps et d’argent pour se procurer les plantes, lesfruits et les fleurs servant à fabriquer ses breuvages, avec notammentde longs voyages dans les régions montagneuses du Nord. Oui, mais voilà :ses alcools sont d’excellent remèdes pour le traitement de maladies,notamment chez les personnes âgées. Avant de se lancer dans ce loisir,l’artiste s’est largement documenté, puis a étudié auprès despécialistes de la médecine traditionnelle l’usage de chaque type decomposant dans l’optique de faire des alcools bons pour la santé.

«La valeur de chacune de ces bouteilles est non seulement évaluée enfonction de la rareté - et donc du prix - des matières premières et dutemps que j’ai passé pour me les procurer, mais aussi en fonction de sonefficacité médicale et des maladies qu’elles sont en mesure de traiter», explique-t-il, révélant que plusieurs de ses concoctions ont redonnévigueur à sa mère de 92 ans, aujourd’hui en parfaite santé.

Deux breuvages miraculeux

Parlantbrièvement de la fabrication de l’alcool de fleurs de lotus, M. Lânexplique que les fleurs utilisées sont celles cultivées dans le lac HôTây (Lac de l’Ouest) à Hanoi. « En été, en pleine saison, je me rends aupoint du jour dans les champs de lotus en vue de sélectionner lesfleurs les plus fraîches, encore trempées de rosée. Je veux les cueilliravant l’apparition des premiers rayons du soleil, puisque c’est à cemoment précis qu’elles dégagent le plus d’arômes. Cela me permet d’avoirdes jarres de meilleure qualité» .

Cave ouverte avec le peintre Nguyên Xuân Lân ảnh 2

M.Lân utilise des jeunes pistils de lotus, des fleurs de chrysanthèmes,des fruits de wampis et de citrons pour fabriquer ses alcools.
Cave ouverte avec le peintre Nguyên Xuân Lân ảnh 4Cave ouverte avec le peintre Nguyên Xuân Lân ảnh 5

D’après lui, il faut 150fleurs pour une jarre d’alcool de lotus de 20 litres. En effet, il negarde que les pistils (qui sont retirés délicatement un à un) pour lamacération. Résultat : un alcool très bon pour les femmes, qui leurpermet d’avoir une belle teinte de peau et favorise la circulationsanguine. Chaque année, il en fabrique environ 100 litres, qu’il offrecomme à son habitude à ses amis ou propose chez lui en dégustation.Notre homme a également un faible pour les fleurs de chrysanthèmes. Ilnous montre une jarre de 70 litres, disposée bien à l’abri dans un coinde sa maison. Une préparation qui lui a demandé bien des effortségalement, puisqu’il a dû aller jusqu’à la province de Hung Yên, à 40 kmde Hanoi, pour acheter les fleurs dans un village de culture dechrysanthèmes médicinaux. Cet alcool a une saveur légère, un peu sucréeet très douce.

« Boire un petit verre d’alcool de lotus et dechrysanthème chaque soir vous aidera à passer une nuit réparatrice.C’est particulièrement recommandé pour tous ceux qui souffrentd’insomnies », assure-t-il. M. Lân a d’autres fabuleux petits trésors ensa possession, comme cet alcool de citron à chair rose,particulièrement efficace contre la toux ou celui de fruits demomordiques (pommes merveilles), très bon pour les maladies oculaires.

Nguyên Xuân Lân dispose encore d’une collection de récipientsd’alcools d’animaux comme les alcools de bile de mocassins, de cigales,de grosses fourmis, d’œufs de trionyx, d’hippocampes, de piedsd’antilopes sauvages, tous «mis en bouteille» il y a plus de dix ans. «Mais j’ai arrêté, conscient qu’il faut protéger la faune sauvage »,affirme-t-il. - VNA

Voir plus

Vue aérienne de la pagode Hoa Yên qui fait partie de l’ensemble de monuments et de paysages de Yên Tu-Vinh Nghiêm-Con Son, Kiêp Bac. Photo: VNA

L’UNESCO honore l’ensemble de monuments et de paysages de Yên Tu-Vinh Nghiêm-Con Son, Kiêp Bac

L’ensemble de monuments et de paysages de Yên Tu-Vinh Nghiêm-Con Son, Kiêp Bac regroupe 12 sites répartis entre montagnes boisées, plaines et régions fluviales. Centré autour de la chaîne de montagnes de Yên Tu, il fut le lieu de résidence de la dynastie des Trân aux XIIIe et XIVe siècles et le berceau du bouddhisme Truc Lâm, une tradition zen vietnamienne qui a joué un rôle clé dans la formation du royaume de Dai Viêt.

Les programmes artistiques sont présentés dans un style moderne, jeune et dynamique, tout en reflétant l'essence culturelle de Huê. Photo : VNA

Clôture de l’Année nationale du tourisme 2025 : Huê dresse un bilan très positif

Le 20 décembre au soir, sur la place Ngo Môn (Porte du Midi), au cœur de la Cité impériale de Huê, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, en coordination avec les autorités locales, a organisé la cérémonie de clôture de l’Année nationale du tourisme – Huê 2025, placée sous le thème « Ancienne capitale – Nouvelles opportunités ».

À Thai Hai, les enfants apprennent le Then dès 5-6 ans. Photo: Thai Nguyên TV

À Thai Nguyên, où le then continue de vibrer et se perpétuer

Depuis 2019, année où les pratiques du then par les groupes ethniques Tày, Nung et Thai au Vietnam a été inscrite par l’UNESCO sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité, cette fierté s’est transformée en un engagement durable pour la préservation et la transmission de cet art ancien.

Les délégués visitent un stand au festival. Photo : VNA

Festival de la culture culinaire de Hanoï 2025 : Connecter le patrimoine à la créativité

Dans la soirée du 19 décembre, le Département de la Culture et des Sports de Hanoï a inauguré, au parc Thong Nhat, le Festival de la culture culinaire de Hanoï 2025, placé sous le thème « Hanoï – Un voyage culinaire, au carrefour de la créativité ». Prévu jusqu’au 21 décembre, l’événement ambitionne de mettre à l’honneur les valeurs gastronomiques de la capitale et de promouvoir l’image d’une ville élégante, raffinée et créative.

Le quatuor composé de Nguyen Huy Hoang, Vo Thi My Tien, Nguyen Kha Nhi et Mai Tran Tuan Anh. Photo : VNA

SEA Games 33 : le Vietnam décroche sa 87ᵉ médaille d’or

Lors de la matinée du 20 décembre, dernière journée de compétition des SEA Games 33, l’équipe vietnamienne de natation a une nouvelle fois marqué les esprits en remportant la 87ᵉ médaille d’or de la délégation vietnamienne, dans l’épreuve du relais mixte 4 × 1 500 m en eau libre.

Une femme Ba Na du village de Xi Thoai tisse du brocart traditionnel. Photo : VNA.

Valoriser la culture du gong et l’art du tissage brocart des Ba Na

À la fin de chaque mois de janvier, le Comité populaire du district de Đong Xuan (ancienne province de Phu Yen), organise le festival « Doubles tambours, trois « gongs », cinq « chiêng » » au village de Xi Thoai (désormais rattaché à la commune de Xuan Lanh, province de Dak Lak).

Vue d’ensemble de la cérémonie de lancement de la 55e édition du concours, à l’École secondaire Chu Van An, à Hanoi, le 19 décembre. Photo : VGP

Le 55e Concours épistolaire de l’UPU sensibilise aux relations humaines à l’ère du numérique

Le thème de cette année est «Écris une lettre à un ami pour lui expliquer pourquoi les relations humaines sont importantes à l’ère du numérique». Dans un monde de plus en plus façonné par la technologie – des robots aux multiples outils de communication digitale, le concours invite les jeunes à réfléchir à la manière dont des liens authentiques soutiennent le bien-être, l’empathie et l’inclusion.

Joueurs d'échecs vietnamiens aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est. Photo : qdnd.vn

33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est : Le Vietnam brille et remporte 84 médailles d'or

L'après-midi du 19 décembre a été marquée par la belle performance de la délégation sportive vietnamienne aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games). Dans des disciplines phares comme la lutte, la boxe, la gymnastique aérobique et les échecs, le Vietnam a décroché l'or, portant son total à 84 médailles.

Le chef de délégation, Nguyên Hôngg Minh (assis au centre), et ses deux adjoints président la réunion. Photo : VNA

33es SEA Games : la délégation sportive du Vietnam a rempli ses objectifs majeurs

Lors d'une rencontre avec la presse tenue le 19 décembre à Bangkok, Nguyên Hông Minh, chef de la délégation vietnamienne aux 33es SEA Games (Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est), a annoncé que le Vietnam avait atteint ses objectifs essentiels. Aux côtés de ses adjoints, il a mis en avant trois réussites majeures : le maintien du rang régional, une percée significative dans les sports olympiques et la promotion d'une image nationale exemplaire.

Le Festival de Yên Tu 2025 s’ouvre sur le thème «Itinéraire du patrimoine – Quintessence du monde », à Quang Ninh, le 18 décembre. Photo : VNA

Le Festival de Yên Tu 2025 débute dans la province de Quang Ninh

Véritable trait d’union entre passé, présent et futur, le Festival de Yên Tu 2025 propose un programme d’activités variées, dont une exposition présentant des artefacts, des documents anciens et des supports numériques 3D modernes liés à l’école zen Truc Lâm.

Célébration de la victoire de l'équipe U22, dans la rue Hai Ba Trung. Photo : VNA

SEA Games 33 : La victoire spectaculaire des U22 vietnamiens fait sensation dans la région

La victoire palpitante (3-2) de l'équipe masculine de football des moins de 22 ans (U22) du Vietnam face à la Thaïlande, pays hôte, en finale du football masculin des 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tenue le 18 décembre au soir, leur a permis de décrocher la précieuse médaille d'or et a suscité de vives réactions dans les médias régionaux et internationaux. En décrochant cette médaille d'or, le Vietnam marque son grand retour au sommet du football régional.