Cave ouverte avec le peintre Nguyên Xuân Lân

Le peintre Nguyên Xuân Lân n’est pas un amateur de boissons alcoolisées au sens premier du terme. En revanche, il prend un indicible plaisir à en collectionner et fabriquer lui-même, tous faits à partir de plantes médicinales et de fruits.

Le peintre Nguyên Xuân Lân n’estpas un amateur de boissons alcoolisées au sens premier du terme. Enrevanche, il prend un indicible plaisir à en collectionner et fabriquerlui-même, tous faits à partir de plantes médicinales et de fruits.

Nguyên Xuân Lân raconte qu’il a commencé à étudier les alcools deplantes médicinales et fabriqué son premier flacon en 1994. Peintre, ilaccueille souvent des amis chez lui pour contempler ses œuvres, et lefaire avec un verre d’un breuvage original apporte un plus indéniable.Dix-neuf ans plus tard, son salon n’est plus en mesure de stocker toutesa collection. Il a donc aménagé sa propre cave dans laquelle reposentdes centaines de bouteilles, flasques et autres jarres, de toute taille,essentiellement en verre et en céramique. « Ces alcools ne peuvent êtredégustés qu’au minimum un an après leur fabrication et leur stockagesous terre », informe M. Lân.

Peu importe le flacon ?

Chaquecontenant est dédié à un contenu. Les flacons de 20-30 litres sontutilisés pour faire macérer des wampis (sorte d’agrume), des citrons,des pêchers ou des fleurs de lotus. Les plus grands réceptacles, souventdes jarres de 60-70 litres, servent à la macération des fleurs dechrysanthème. Le nom de l’alcool et la date de mise en bouteille sontclairement indiqués sur chaque pièce, qui dépasse les 300 unitésaujourd’hui.

« Je ne suis pas un buveur. Faire macérer lesplantes et herbes médicinales, les fruits et fleurs dans l’alcool estjuste un loisir pour moi, une passion je dirais même. Mon seul but estde régaler mes convives ». Afin de pouvoir conserver ses alcoolslongtemps (plus l’alcool reste en bouteille, meilleur il est), il doitrespecter à la lettre un processus de fabrication très précis. Celapasse d’abord par la sélection du type d’alcool dans lequel seront misesà macérer les plantes, comme l’alcool blanc fabriqué à partir du rizgluant Nêp cai hoa vàng (un riz gluant à gros grain particulièrementparfumé) et d’eau puisée dans les ruisseaux de la haute régionmontagneuse, qu’il faut aller se procurer sur place. Autre impératif,l’alcool pour les fruits et fleurs doit afficher 29-30 degrés.

Cave ouverte avec le peintre Nguyên Xuân Lân ảnh 1

Une partie de la collection du peintre Nguyên Xuân Lân

Certainement pas !

M.Lân avoue bien volontiers que cette passion est assez coûteuse. Il adépensé beaucoup de temps et d’argent pour se procurer les plantes, lesfruits et les fleurs servant à fabriquer ses breuvages, avec notammentde longs voyages dans les régions montagneuses du Nord. Oui, mais voilà :ses alcools sont d’excellent remèdes pour le traitement de maladies,notamment chez les personnes âgées. Avant de se lancer dans ce loisir,l’artiste s’est largement documenté, puis a étudié auprès despécialistes de la médecine traditionnelle l’usage de chaque type decomposant dans l’optique de faire des alcools bons pour la santé.

«La valeur de chacune de ces bouteilles est non seulement évaluée enfonction de la rareté - et donc du prix - des matières premières et dutemps que j’ai passé pour me les procurer, mais aussi en fonction de sonefficacité médicale et des maladies qu’elles sont en mesure de traiter», explique-t-il, révélant que plusieurs de ses concoctions ont redonnévigueur à sa mère de 92 ans, aujourd’hui en parfaite santé.

Deux breuvages miraculeux

Parlantbrièvement de la fabrication de l’alcool de fleurs de lotus, M. Lânexplique que les fleurs utilisées sont celles cultivées dans le lac HôTây (Lac de l’Ouest) à Hanoi. « En été, en pleine saison, je me rends aupoint du jour dans les champs de lotus en vue de sélectionner lesfleurs les plus fraîches, encore trempées de rosée. Je veux les cueilliravant l’apparition des premiers rayons du soleil, puisque c’est à cemoment précis qu’elles dégagent le plus d’arômes. Cela me permet d’avoirdes jarres de meilleure qualité» .

Cave ouverte avec le peintre Nguyên Xuân Lân ảnh 2

M.Lân utilise des jeunes pistils de lotus, des fleurs de chrysanthèmes,des fruits de wampis et de citrons pour fabriquer ses alcools.
Cave ouverte avec le peintre Nguyên Xuân Lân ảnh 4Cave ouverte avec le peintre Nguyên Xuân Lân ảnh 5

D’après lui, il faut 150fleurs pour une jarre d’alcool de lotus de 20 litres. En effet, il negarde que les pistils (qui sont retirés délicatement un à un) pour lamacération. Résultat : un alcool très bon pour les femmes, qui leurpermet d’avoir une belle teinte de peau et favorise la circulationsanguine. Chaque année, il en fabrique environ 100 litres, qu’il offrecomme à son habitude à ses amis ou propose chez lui en dégustation.Notre homme a également un faible pour les fleurs de chrysanthèmes. Ilnous montre une jarre de 70 litres, disposée bien à l’abri dans un coinde sa maison. Une préparation qui lui a demandé bien des effortségalement, puisqu’il a dû aller jusqu’à la province de Hung Yên, à 40 kmde Hanoi, pour acheter les fleurs dans un village de culture dechrysanthèmes médicinaux. Cet alcool a une saveur légère, un peu sucréeet très douce.

« Boire un petit verre d’alcool de lotus et dechrysanthème chaque soir vous aidera à passer une nuit réparatrice.C’est particulièrement recommandé pour tous ceux qui souffrentd’insomnies », assure-t-il. M. Lân a d’autres fabuleux petits trésors ensa possession, comme cet alcool de citron à chair rose,particulièrement efficace contre la toux ou celui de fruits demomordiques (pommes merveilles), très bon pour les maladies oculaires.

Nguyên Xuân Lân dispose encore d’une collection de récipientsd’alcools d’animaux comme les alcools de bile de mocassins, de cigales,de grosses fourmis, d’œufs de trionyx, d’hippocampes, de piedsd’antilopes sauvages, tous «mis en bouteille» il y a plus de dix ans. «Mais j’ai arrêté, conscient qu’il faut protéger la faune sauvage »,affirme-t-il. - VNA

Voir plus

La cascade de Dray Sap dans le géoparc mondial UNESCO de Dak Nong, commune de Nam Da, province de Lâm Dông. Photo : VNA

Les efforts de conservation du géoparc mondial de Dak Nông se poursuivent

Le Département provincial de la Culture, des Sports et du Tourisme, en collaboration avec le Réseau vietnamien des géoparcs mondiaux UNESCO et les organismes compétents, a mené une inspection de 41 sites géologiques, culturels et touristiques au sein du géoparc. Cette inspection a mis en évidence plusieurs problèmes nécessitant une attention urgente afin de préserver la valeur exceptionnelle du site.

Panorama du colloque. Photo: VNA

Le cinéma vietnamien face aux défis de l'intelligence artificielle et de la propriété intellectuelle

Réunis le 30 juin à Da Nang dans le cadre du quatrième Festival du film asiatique de Da Nang (DANAFF IV), responsables, experts et entreprises ont souligné que l’intelligence artificielle (IA) transforme en profondeur l’industrie cinématographique. Pour le Vietnam, la transition numérique, le renforcement de la protection de la propriété intellectuelle et la mise en place d’un écosystème numérique constituent des leviers essentiels afin d’accroître la compétitivité du secteur.

La Birmane Soe Myintzu Lwin (au centre) est couronnée Miss Monde Multiculturel 2026. La Vietnamienne Nguyên Tran Hà Linh (deuxième à partir de la gauche) remporte le titre de deuxième dauphine. Photo : organisateurs

La Birmane Soe Myintzu Lwin sacrée Miss Monde Multiculturel 2026

Soe Myintzu Lwin, 23 ans, a surpassé 19 autres candidates pour remporter la couronne. Outre le titre, elle a également reçu le prix "Meilleur corps". La représentante vietnamienne Nguyên Trân Hà Linh a été élue deuxième dauphine et a reçu deux prix spéciaux.

La cérémonie d'ouverture du 4e Festival du film asiatique de Da Nang (DANAFF IV). Photo : VNA

Ouverture de la 4ᵉ édition du Festival du film asiatique de Da Nang

Le 4e Festival du film asiatique de Da Nang (DANAFF IV) s'est ouverte le 28 juin à Da Nang. Réunissant cinéastes, artistes et experts vietnamiens et étrangers, l'événement confirme son ambition de devenir une plateforme régionale majeure pour les échanges cinématographiques, tout en contribuant au développement de l'industrie culturelle et au rayonnement international du Vietnam.

Le groupe Xâm Ha Thanh participe à un atelier artistique pour les élèves du système éducatif Hoang Mai Star (Hanoï). Photo : NSHM

Le chant Xẩm, un patrimoine vivant porté par la jeunesse

Dans un contexte où la préservation et la valorisation du patrimoine culturel immatériel suscitent un intérêt croissant, rapprocher les arts traditionnels des jeunes générations apparaît comme l’une des clés pour assurer leur transmission et leur pérennité.

L'ambassadeur du Vietnam en Israël, Nguyen Ky Son, offre des cadeaux à des enfants à l'occasion de la « Journée de la famille vietnamienne » en Israël. Photo : VNA

Célébration de la Journée de la famille vietnamienne en Israël

À l'occasion de la Journée de la famille vietnamienne, la communauté vietnamienne en Israël s'est réunie à Netanya pour célébrer les valeurs de solidarité et de cohésion. La rencontre a également été l'occasion de réaffirmer le soutien de l'ambassade du Vietnam et l'attachement de la diaspora à ses racines culturelles malgré un contexte sécuritaire toujours incertain.

Le 6e Festival culturel du peuple Cham, organisé à Khanh Hoa, met à l'honneur un patrimoine historique et culturel exceptionnel. Photo: VNA

Le Vietnam met à l'honneur le patrimoine culturel du peuple Cham

Réunissant des représentants du peuple Cham de plusieurs villes et provinces vietnamiennes, le 6e Festival culturel de l’ethnie Cham, organisé à Khanh Hoa, met à l'honneur un patrimoine historique et culturel exceptionnel, tout en réaffirmant la volonté des autorités de préserver la diversité culturelle et d'en faire un levier du développement durable.

Les délégués, invités internationaux et troupes artistiques posent pour une photo commémorative. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville renforce ses liens d’amitié par la culture

Organisé le 27 juin à Hô Chi Minh-Ville, le programme « Les mélodies de l’amitié » a réuni représentants diplomatiques, organisations internationales et communautés étrangères autour d’échanges culturels destinés à renforcer l’amitié entre les peuples.

Démonstrations de clubs d’arts martiaux à Hanoï. Photo : VNA

Du patrimoine à l’industrie culturelle : les arts martiaux de Hanoï en quête de valorisation

Héritage vivant de la culture de Thang Long, les arts martiaux traditionnels de Hanoï incarnent à la fois l’histoire, les valeurs morales et l’identité culturelle vietnamiennes. À l’heure où la capitale mise sur les industries culturelles comme moteur de développement, leur valorisation apparaît comme un enjeu majeur pour transformer ce patrimoine séculaire en ressource économique, touristique et créative.

Un représentant du Vietnam prend la parole lors de la session à Paris. Photo : UNESCO

L’UNESCO accorde au Vietnam une nouvelle voix dans l’évaluation du patrimoine mondial

Lors de la 11e session de l’Assemblée générale des États parties à la Convention de 2003 pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel, tenue les 17 et 18 juin 2026 à Paris, le Centre de recherche et de valorisation du patrimoine culturel (CCH) a officiellement obtenu le statut d’organisation non gouvernementale (ONG) accréditée pour exercer des fonctions consultatives auprès du Comité intergouvernemental de sauvegarde du patrimoine culturel immatériel de l’UNESCO.

Les organisateurs espèrent que le festival deviendra un événement culturel et touristique annuel incontournable, contribuant à promouvoir l’image de la capitale, à préserver les valeurs culturelles traditionnelles et à enrichir l’offre touristique de Hanoi. Photo: VNA

Le Festival du lotus de Hanoi célèbre l’héritage culturel de la fleur emblème

Cet événement vise à mettre en valeur les atouts culturels et touristiques de Thang Long-Hanoi, à célébrer la beauté et l’importance du lotus dans la vie vietnamienne et à promouvoir les produits à base de lotus dans le cadre des efforts déployés pour dynamiser les industries culturelles et touristiques de la capitale.

Santuaire de My Son. Photo: VNA

My Son conjugue préservation du patrimoine et innovation numérique

Face à une concurrence croissante entre les destinations touristiques, le sanctuaire de My Son multiplie les initiatives pour préserver l’authenticité de son patrimoine tout en développant des outils numériques destinés à enrichir l’expérience des visiteurs.