Camion charnier : la porte-parole du ministère des Affaires étrangères exprime sa grande tristesse

“Il s’agit d’une grave tragédie humanitaire”, a déclaré la porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang.
Camion charnier : la porte-parole du ministère des Affaires étrangères exprime sa grande tristesse ảnh 1La porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang. Photo : VNA
Hanoï (VNA) – Selon l’ambassade du Vietnam au Royaume-Uni, le 1er novembre, la police du comté d’Essex a annoncé que des Vietnamiens, dont l’identité n’était pas encore déterminée, pourraient figurer parmi les 39 personnes retrouvées mortes dans un camion frigorifique au nord-est de Londres. 

“Il s’agit d’une grave tragédie humanitaire”, a déclaré la porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, exprimant sa grande tristesse avant d’adresser ses profondes condoléances aux familles des victimes. 

Dès les premiers temps, le ministère des Affaires étrangères a demandé au Département consulaire et à l’ambassade du Vietnam au Royaume-Uni de travailler directement avec les organes compétents et des localités des deux pays, de fournir des informations recueillies au Vietnam pour assister le processus d’identification des victimes, d’ouvrir des lignes d’urgence pour recueillir des informations et de préparer des mesures de protection consulaire au cas où des Vietnamiens figureraient parmi les victimes, a-t-elle indiqué. 

Selon la porte-parole Le Thi Thu Hang, l’ambassade du Vietnam a envoyé les résultats de l’identification de victimes par la police britannique aux organes compétents vietnamiens pour un examen croisé. Actuellement, le ministère vietnamien de la Sécurité publique et la police britannique collaborent activement dans l’identification des victimes présumées vietnamiennes pour pouvoir annoncer rapidement des informations. 

Le Vietnam dénonce fermement le trafic d’êtres humains, le considérant comme un grave crime passible de sanctions sévères, a-t-elle affirmé, appelant les pays dans la région et dans le monde à renforcer leur coopération dans la prévention et la lutte contre le trafic d’êtres humains, afin d’éviter les tragédies douloureuses similaires.

La porte-parole du ministère des Affaires étrangères a adressé ses remerciements au gouvernement, aux organes compétents et aux localités concernées du Royaume-Uni pour leur efforts et leur coopération étroite avec les organes compétents vietnamiens ces derniers temps. Elle a déclaré espérer que la partie britannique pourrait accomplir rapidement l’enquête et punir sévèrement les responsables de cette tragédie. -VNA

Voir plus

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les vents contraires, poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour l'année 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.