«Calligraphier sur l’azur» à Hanoï

Au touriste qui vient de débarquer à Hanoï, on montre immanquablement le temple Ngoc Son (Montagne de Jade) sur le lac Hoàn Kiêm et notamment le symbolique obélisque du Pinceau.

Hanoi (VNA) - Au touriste qui vient de débarquer à Hanoï, on montre immanquablement le temple Ngoc Son (Montagne de Jade) sur le lac Hoàn Kiêm et notamment le symbolique obélisque du Pinceau.

«Calligraphier sur l’azur» à Hanoï ảnh 1Le symbolique obélisque du Pinceau trône au bord du lac Hoàn Kiêm. Photo : CTV/CVN

Site d’un ancien palais de plaisance des Seigneurs Trinh du XVIe au XVIIIe siècle, le temple Ngoc Son est bâti sur un îlot du lac Hoàn Kiêm (lac de l’Épée restituée), pièce d’eau verte bordée de pelouses, de grands arbres, de jardins, principale parure de la capitale. Ce temple est devenu au XIXe siècle une pagode consacrée à Bouddha, puis un sanctuaire dédié au culte des Divinités de la guerre (1), de l’Esprit du Sol, de la Médecine (2) et de la Littérature (3).

L’ensemble architectural dégage plutôt, comme le Van Miêu (Temple de la Littérature) voué à Confucius, une atmosphère de lettres et de culture humaniste. Il comprend un portique situé derrière un kapokier dont les fleurs rougeoient en avril, un obélisque coiffé d’un pinceau, une porte en arcade surmontée d’un écritoire en pierre, une gracieuse passerelle rouge en bois baptisée «Pont où se perche le Soleil levant» (Thê Huc) qui mène à l’îlot. Là, se trouvent les autels et le pavillon Brise-lames (Trân Ba Dinh).

Une construction attachée à un lettré

Le symbolique obélisque du Pinceau porte les trois idéogrammes Tả thanh thiên qui signifient «Calligraphier sur l’azur». Cette sentence ainsi que l’aménagement du Temple émanent du lettré Nguvên Van Siêu (1799-1872) dont le talent littéraire n’avait d’égal que celui de son ami Cao Ba Quat (1809-1854). On les surnommait dans les cercles poétiques le «Divin Siêu» (Thần Siêu) et le «Saint Quát» (Thánh Quát).

Ecœurés par la déchéance de la Cour et compatissant à la misère du peuple, ils ont quitté le mandarinat pourri. Le second s’est joint au commandement de la révolte armée des paysans pauvres connue sous le nom d’Émeute des Brigands-Sauterelles. Nguyên Van Siêu, de tempérament plus pacifique, s’est découvert une vocation éducative et culturelle. Il a formé de brillants disciples au Pavillon Carré (Phuong Dinh) près de sa maison de Hanoï (actuellement rue des Briques ou rue Nguyên Siêu N°12 et No14). Outre des recueils de prose et de poésie remarquables, il a laissé d’excellents ouvrages d’érudition sur la littérature, la philosophie, la géographie... Les Hanoïens, en particulier, lui sont reconnaissants de leur avoir offert un cadeau magnifique : le temple de la Montagne de Jade. -CVN/VNA

Voir plus

Jeux folkloriques traditionnels dans le cadre du programme du « Festival royal du Têt » à la Citadelle impériale de Hué. Photo : VNA

La Cité impériale de Huê fait revivre les traditions du Têt royal

Organisé dans l’enceinte de la Cité impériale de Huê, le programme « Têt royal » propose une reconstitution vivante du Nouvel An dans l’ancien palais, à travers jeux de cour, arts traditionnels et rituels festifs, afin de valoriser le patrimoine culturel de l’ancienne capitale impériale.

Le Xuan Kieu, directeur du Centre des activités culturelles et scientifiques du Temple de la Littérature. Photo: VNA

La tradition de la calligraphie à l’honneur à Hanoï

À l’occasion du Nouvel An lunaire, Hanoï accueille la Fête de la Calligraphie 2026 au Temple de la Littérature, un événement culturel majeur célébrant l’art calligraphique et les 950 ans de la première université nationale du Vietnam.

Reconstitution de la grande audience royale du Nouvel An lunaire de la dynastie Nguyen au palais Thai Hoa, dans la citadelle impériale de Hué. Photo : VNA

Hue : reconstitution d’une audience royale des Nguyen

Le Centre de conservation des monuments de Hue a organisé le 11 février une reconstitution de la cérémonie du Thiet Trieu (audience royale) de la dynastie Nguyen à la Citadelle impériale de Hue, à l'occasion du Nouvel An lunaire (Têt).

L’œuvre "Việt Nam gấm hoa", immense toile de 25 m de long sur 1,85 m de haut, fruit de cinq ans de travail acharné de Dô Nhât Thinh.

Le Vietnam, terre de splendeur, célébré en calligraphie

S’étendant sur près de 50 m2, Vietnam, terre de splendeur a été peinte et écrite à la feuille d’or sur une toile de fond moderne, mêlant divers matériaux traditionnels et contemporains provenant de tout le pays, tels que du bambou, du bois, des feuilles de lotus, des feuilles d’or et d’argent, du thé, de la cendre, des grains de riz, de la poudre de café, de la terre, du sable et du charbon de bois.