«Calligraphier sur l’azur» à Hanoï

Au touriste qui vient de débarquer à Hanoï, on montre immanquablement le temple Ngoc Son (Montagne de Jade) sur le lac Hoàn Kiêm et notamment le symbolique obélisque du Pinceau.

Hanoi (VNA) - Au touriste qui vient de débarquer à Hanoï, on montre immanquablement le temple Ngoc Son (Montagne de Jade) sur le lac Hoàn Kiêm et notamment le symbolique obélisque du Pinceau.

«Calligraphier sur l’azur» à Hanoï ảnh 1Le symbolique obélisque du Pinceau trône au bord du lac Hoàn Kiêm. Photo : CTV/CVN

Site d’un ancien palais de plaisance des Seigneurs Trinh du XVIe au XVIIIe siècle, le temple Ngoc Son est bâti sur un îlot du lac Hoàn Kiêm (lac de l’Épée restituée), pièce d’eau verte bordée de pelouses, de grands arbres, de jardins, principale parure de la capitale. Ce temple est devenu au XIXe siècle une pagode consacrée à Bouddha, puis un sanctuaire dédié au culte des Divinités de la guerre (1), de l’Esprit du Sol, de la Médecine (2) et de la Littérature (3).

L’ensemble architectural dégage plutôt, comme le Van Miêu (Temple de la Littérature) voué à Confucius, une atmosphère de lettres et de culture humaniste. Il comprend un portique situé derrière un kapokier dont les fleurs rougeoient en avril, un obélisque coiffé d’un pinceau, une porte en arcade surmontée d’un écritoire en pierre, une gracieuse passerelle rouge en bois baptisée «Pont où se perche le Soleil levant» (Thê Huc) qui mène à l’îlot. Là, se trouvent les autels et le pavillon Brise-lames (Trân Ba Dinh).

Une construction attachée à un lettré

Le symbolique obélisque du Pinceau porte les trois idéogrammes Tả thanh thiên qui signifient «Calligraphier sur l’azur». Cette sentence ainsi que l’aménagement du Temple émanent du lettré Nguvên Van Siêu (1799-1872) dont le talent littéraire n’avait d’égal que celui de son ami Cao Ba Quat (1809-1854). On les surnommait dans les cercles poétiques le «Divin Siêu» (Thần Siêu) et le «Saint Quát» (Thánh Quát).

Ecœurés par la déchéance de la Cour et compatissant à la misère du peuple, ils ont quitté le mandarinat pourri. Le second s’est joint au commandement de la révolte armée des paysans pauvres connue sous le nom d’Émeute des Brigands-Sauterelles. Nguyên Van Siêu, de tempérament plus pacifique, s’est découvert une vocation éducative et culturelle. Il a formé de brillants disciples au Pavillon Carré (Phuong Dinh) près de sa maison de Hanoï (actuellement rue des Briques ou rue Nguyên Siêu N°12 et No14). Outre des recueils de prose et de poésie remarquables, il a laissé d’excellents ouvrages d’érudition sur la littérature, la philosophie, la géographie... Les Hanoïens, en particulier, lui sont reconnaissants de leur avoir offert un cadeau magnifique : le temple de la Montagne de Jade. -CVN/VNA

Voir plus

La conférence de presse sur la Journée de la poésie. Photo: qdnd.vn

Quang Ninh accueillera la Journée de la poésie vietnamienne 2026

Les festivités auront lieu dans les quartiers de Bai Chay et Ha Long, le jour de la pleine lune du premier mois lunaire. La Nuit de la Poésie sera le point d’orgue de cette édition. Le public pourra découvrir des œuvres sur la mer écrites par plusieurs générations de poètes vietnamiens, et écouter des lectures de poèmes accompagnées de performances musicales inspirées de textes poétiques.

Dans la peinture populaire Dong Ho « Vinh Quy Bai To » (Le retour au foyer dans la gloire), le cheval magnifiquement décoré ramène chez lui le lettré qui a réussi.

Le cheval, muse artistique de l'art populaire à l'art moderne

Depuis des siècles, l’image du cheval constitue une source d’inspiration majeure dans l’art vietnamien. Présent aussi bien dans l’art populaire que dans les arts appliqués, il traverse aujourd’hui encore les formes d’expression visuelle modernes et contemporaines.

Trois livres qui seront publiés au Royaume-Uni. Photo: thethaovanhoa.vn

La littérature jeunesse vietnamienne s’exporte au Royaume-Uni

"Flânerie avec le Temps", "Lettres à la Mort" et "Le Têt de toutes les régions" seront publiés au Royaume-Uni en printemps 2026. Ces trois livres, bien que présentant des approches différentes, partagent une grande rigueur, une profondeur de contenu et une esthétique soignée.

Une représentation au Concert du Nouvel An 2026. Photo: VNA

Hanoï accueille un concert pour le Nouvel An lunaire

Le Concert du Nouvel An 2026, placé sous le signe de l’Année du Cheval, s’est tenu le 24 février au soir à l’Opéra Ho Guom de Hanoï, en présence de hauts responsables du Parti et de l’État, de diplomates et d’invités internationaux.