Calendrier 2018 : une certaine culture nationale

C’est le retour des calendriers. Pour 2018, si la formule reste la même, les formes évoluent. Ils auront de nouvelles formes, seront encore plus pratiques pour les consommateurs.
Dak Lak (VNA) - C’est le retour des calendriers. Pour 2018, si la formule reste la même, les formes évoluent. Ils auront de nouvelles formes, seront encore plus pratiques pour les consommateurs.
Calendrier 2018 : une certaine culture nationale ảnh 1Les calendriers, grandes vedettes de la rue Dinh Tiên Hoàng. Photo : CVN

Les calendriers 2018 sont déjà là. On les voit un peu partout y compris dans les librairies des rues Nguyên Thi Minh Khai (3e arrondissement), Nguyên Dinh Chiêu (3e arrondissement) et Ly Thai Tô (10e arrondissement). Ils ont diverses allures : calendrier de table, calendrier mural ou bloc calendrier entre autres.

Ils sont très utiles pour décorer les maisons ou pour offrir aux proches. De nombreuses entreprises de la ville ont investi dans le développement de blocs de calendrier, avec des designs sophistiqués et des contenus riches et imagés.

Par contre, les calendriers muraux ou les calendriers de table se font plus rares. Actuellement, les sociétés privées, les entreprises et les banques se préparent à leur distribution.

À l’heure actuelle, les blocs sont assez grands (30 x 40 cm ou 25 x 35 cm) et sont faits à base de papier couché (compter de 200.000 dôngs à 500.000 dôngs). Certains modèles de calendrier en bois, sculptés et plus élaborés, peuvent aller jusqu’à deux millions de dôngs.

Le chien en vedette !

Kim Thanh, vendeur de calendriers rue Nguyên Thi Minh Khai, a informé que beaucoup de parents, de professeurs posaient des questions sur deux séries de bloc calendrier en particulier représentant des contes populaires vietnamiens et des jeux folkloriques, distribués par la compagnie An Hao.

C’est un calendrier de 52 pages, illustré par un conte populaire vietnamien. Ces nouveautés sont appréciées pour 2018. Selon un client, chaque page peut être un petit «coin d’études» pour les parents et les enfants, un prétexte pour discuter avant de dormir.
 
Huy Lâm, est lui vendeur de calendriers, rue Dinh Tiên Hoàng. Il a déclaré que le contenu des calendriers tourne toujours autour des thèmes de paysages naturels et les images sont bien trouvées pour attirer les consommateurs. En outre, en 2018,  le chien sera la vedette ! Pourtant, peu d’entreprises choisissent cette image comme thème principal de leur calendrier.

Le calendrier ne donne pas seulement le jour ou le mois. Il est aussi un élément décoratif et les entreprises et maisons le savent bien. La culture nationale doit y être aussi bien présente. 

Vo Thi Tuyêt Trinh, directeur de la société Song Hanh Saigon, a déclaré que sur la base de 2017, sa société s’est concentrée sur les commandes d’entreprises privées, de banques et de compagnies d’assurance pour fournir leurs produits. En 2018, l’entreprise vise encore plus haut en cernant la culture et la vie quotidienne au Vietnam. 10.000 pièces ont déjà été imprimées.

Pour 2018, la compagnie An Hao a investi dans le thème de la culture vietnamienne avec chaque image peinte soigneusement par des artistes. En outre, il y a un ensemble de bloc de calendrier de conte populaire vietnamien avec 53 histoires typiques (mythes, légendes, contes de fées et fables vietnamiennes).

Selon Nguyên Minh Tuân, directeur adjoint de la compagnie An Hao, dans le contexte d’un marché du calendrier en effervescence, les fabricants doivent vraiment investir dans leurs produits lorsqu’ils sont commercialisés. Il faut savoir montrer sa différence. La culture populaire vietnamienne est ainsi considérée comme une source d’émotions intacte.

2018, sera donc l’année du renouveau des calendriers, une année faste pour les fabricants et artisans. – CVN/VNA

Voir plus

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.