Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV
L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Hanoi (VNA) – Dans de nombreuses familles vietnamiennes, le Têt ne se résume plus seulement aux gâteaux de riz gluant, aux fleurs de pêcher ou d’abricotier. Il se lit aussi. À l’approche du printemps, les livres s’invitent à la table des fêtes, offrant aux enfants un accès aux traditions, aux souvenirs et aux coutumes du Nouvel An lunaire, d’une région à l’autre du pays.

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Dans sa nouvelle L’invité mystérieux du réveillon, Cao Nguyêt Nguyên a choisi un décor urbain.

«Cette fois, je ne me suis pas située dans un village, mais dans un petit ensemble d’habitations collectives, en ville, où vivent des familles venues d’horizons différents. Les enfants, avec leurs parents et leurs voisins, préparent le Têt ensemble: ils font les gâteaux de riz gluant, les cuisent dans la cour... Cela permet aux enfants de visualiser des choses simples et familières du quotidien, tout en découvrant les valeurs culturelles et traditionnelles de notre pays», dit-elle.

L’ouvrage s’attarde aussi sur la place du cheval dans l’imaginaire vietnamien, le cheval qui est symbole de persévérance, de loyauté, de liberté et d’aspiration à s’élever.

Pour Vu Thi Quynh Liên, directrice adjointe et rédactrice en chef des éditions Kim Dông, chaque texte s’inscrit dans cette démarche.

«Dans Nhâm nhi Têt, chaque histoire est liée au Têt et aux particularités du printemps. Cette année, deux textes nous ont particulièrement marqués: l’un sur les danses du cheval dans différentes régions, l’autre sur les grandes années du Cheval associées à des récits autour du président Hô Chi Minh. Ce sont de véritables fragments d’histoire, très captivants pour les lecteurs», explique-t-elle.

Encore plus immersive, la collection illustrée Têt tuôi tho (Le Têt de l’enfance) invite les jeunes lecteurs à célébrer le Nouvel An lunaire aux quatre coins du Vietnam. Chaque livre devient une escale printanière, révélant une ambiance festive propre à chaque territoire, comme nous l’indique Trân Trung Hiêu, des éditions Kim Dông.

«La particularité de cette collection, c’est que le Têt se déroule dans des espaces très différents. On reste toujours au Vietnam, mais dans des lieux emblématiques: le delta du Mékong, le Centre méridional, ou encore les îles lointaines. Au-delà des points communs du Têt traditionnel, chaque région a ses spécificités - le climat, les couleurs des fleurs, la cuisine, les activités du début d’année. Le Têt est d’une beauté et d’une richesse incroyables, à l’image de la diversité culturelle du Vietnam», précise-t-il.

La collection évoque aussi le regard d’enfants vietnamiens nés à l’étranger, qui découvrent pour la première fois le Têt au pays de leurs parents.

la-collection-tet-tuoi-tho.jpg
La collection Têt tuôi tho. Photo: VOV

Dans Bà ngoại trên mây (Grand-mère sur les nuages), Hollie Trân raconte le retour au Vietnam de deux enfants vivant en Angleterre.

«Je voulais écrire une petite histoire joyeuse pour le début de l’année. Katelyn et Aiden viennent fêter le Têt pour la première fois au Vietnam. Ils découvrent le marché du Têt, la maison où leur mère a grandi, des plats à la fois étranges et familiers. Tout est nouveau pour eux, mais rempli de chaleur et d’émotion», confie-t-elle.

Au fil des lectures, ces livres du Têt deviennent des passeurs de mémoire. Page après page, les valeurs traditionnelles s’enracinent dans l’imaginaire des enfants...

«J’aime beaucoup ces livres sur le Têt. Les chevaux sont dessinés avec plein de couleurs, ils ont l’air forts et courageux. J’ai envie de lire toutes les histoires qui parlent d’eux», raconte un jeune lecteur.

«En participant à ces séances de lecture, je comprends mieux comment on fête le Têt dans différentes régions. À Hanoï, il y a les gâteaux de riz gluant, les fleurs de pêcher, les kumquats… Et grâce aux livres, je découvre qu’ailleurs, on trouve des fleurs d’abricotier, des banh tet (gâteaux de riz gluant cylindriques), d’autres traditions … », se réjouit une autre.

Ces livres du Têt nourrissent chez les enfants l'amour de la culture traditionnelle. Lire et échanger sur le Têt d'autrefois, c'est ainsi que chaque famille préserve les valeurs ancestrales dans le rythme de vie moderne. – VOV/VNA

source

Voir plus

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.