Boeing 777-200 : le Vietnam favorise le travail des journalistes internationaux

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères (AE) a reçu ces derniers jours la demande d’aide de plus de 90 journalistes étrangers venus de 25 organes de presse de Chine, de Malaisie, de Singapour, de Grande-Bretagne et des États-Unis... qui viennent au Vietnam pour couvrir les recherches du Boeing disparu de la Malaisie Airlines.
Le ministère vietnamien desAffaires étrangères (AE) a reçu ces derniers jours la demande d’aide deplus de 90 journalistes étrangers venus de 25 organes de presse deChine, de Malaisie, de Singapour, de Grande-Bretagne et desÉtats-Unis... qui viennent au Vietnam pour couvrir les recherches duBoeing disparu de la Malaisie Airlines.

L’information a été annoncée par le Service de communication et de presse de ce ministère vietnamien.

D’autre part, les correspondants d’agences de presse telles Xinhua(Chine), Kyodo (Japon), Reuters (Grande-Bretagne), AFP (France) et AP(États-Unis)... ont également demandé à venir dans les zones où sontréalisées les activités de recherche du vol MH 370 pour recueillir desinformations.

Dès les premiers jours desrecherches de cet avion disparu (les 8 et 9 mars), les responsables duministère des Affaires étrangères ont demandé aux services concernés decette administration de bien traiter les demandes des journalistesétrangers.

Dans cet esprit, le Service decommunication et de presse de ce ministère coopère avec les organismesde représentation du Vietnam à l’étranger, notamment ceux basés en Chineet en Malaisie, pour délivrer le visa d’entrée au Vietnam auxjournalistes.

Ce service coopère également avecles organismes concernés des ministères de la Défense, desCommunications et des Transports, le Comité national de recherches et desauvetage, le Service des Affaires extérieures de Ho Chi Minh-Ville,les provinces de Cà Mau, de Bà Ria-Vung Tàu et de Kiên Giang pourfavoriser au mieux le travail des journalistes étrangers, en facilitantleur accès aux zones de recherche.

Le Service decommunication et de presse du ministère des AE informe régulièrement lesjournalistes de l’évolution des travaux de recherche et de sauvetage.

Le ministère des AE et le Service de communicationet de presse en particulier ont établi un groupe de permanence 24h/24pour coordonner les activités au sein de ce ministère et avec d’autresorganismes pour favoriser le travail des journalistes internationaux.Ce qui exprime la responsabilité du Vietnam vis-à-vis de la communautéinternationale et de la région. -VNA

Voir plus

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.