Bac Ninh : Toute la vie s’attache aux chants populaires quan ho

Sur les rives de la rivière poétique Câu se trouve un petit village très attrayant, connu pour les chants populaires quan ho.

Hanoi, 5 juin (VNA) - Sur les rives de la rivière poétique Câu se trouve un petit village très attrayant, connu pour les chants populaires quan ho. Il s'agit du village de Diêm dépendant du hameau de Viêm Xa, la commune de Hoà Long, ville de Bac Ninh, province éponyme au Nord.
Bac Ninh : Toute la vie s’attache aux chants populaires quan ho ảnh 1Un spectacle de "quan ho" à Bac Ninh (Nord). Photo: VNA


Le quan ho (chant alterné) est un des symboles de la culture de la contrée de Kinh Bac ainsi que du village de Diêm dépendant du hameau de Viêm Xa, la commune de Hoà Long, ville de Bac Ninh. Ces chants sont constitués de couplets interprétés en alternance par deux femmes d’un village qui chantent à l’unisson et auxquelles deux hommes d’un autre village répondent avec des mélodies similaires mais avec des paroles différentes. Les femmes portent traditionnellement des grands chapeaux ronds et des écharpes typiques, tandis que le costume des hommes se compose notamment d’un turban, d’un parapluie et d’une tunique.

Chaque année, à l’occasion des fêtes ou du Têt, les visiteurs se ruent dans ce petit village pour écouter avec attention les chants quan ho.

À l'occasion de notre visite chez Mme Bàn, l’"Artisan du peuple" Nguyên Thi Bàn âgée de près de 90 ans, nous avons eu la chance d’écouter ses chants quan ho qui nous ont laissé une impression inoubliable.
Bac Ninh : Toute la vie s’attache aux chants populaires quan ho ảnh 2L’"Artisan du peuple" Nguyên Thi Bàn (gauche). Photo: Vu Duy/CVN

 
Mme Bàn est très amicale et ouverte. "Lorsque j'avais 7 ans, je vivais avec ma grand-mère, et il y avait beaucoup de personnes venant apprendre à chanter chez elle. Les techniques de chant ainsi que des mélodies de quan ho ont alors pénétré dans mon sang", durant ces années elle a alors appris les chants quan ho", a-t-elle confié en ajoutant "J’ai destiné toute ma vie aux chants quan ho . Donc, le quan ho , c’est mon âme".

Quand Mme Bàn avait 16 ans, elle fonda une troupe de chanteurs composée de dix personnes. Cette troupe a été maintenue durant les années de guerre.

Connaissant plus de 300 chants quan ho, chaque jour, elle les transmet de génération en génération. Les artistes connus comme Thuy Cai, Thuy Huong, Quy Trang ou encore Quang Vinh ont eu également la chance d’étudier ses techniques de chant.

"il y a aussi plusieurs étrangers aimant le quan ho dont Miro (Japonais) et Lorent (Américain), c'est deux hommes ont étudié cet art populaire durant plusieurs années", déclare-t-elle.

À l’heure actuelle, Mme Bàn est la seule personne du village qui sait chanter le Hu La (un chant quan ho le plus difficile). Elle a contribué à la préservation et à la promotion de cet art populaire qui est reconnu par l'UNESCO comme patrimoine culturel immatériel de l'humanité depuis 2009. - CVN/VNA

Voir plus

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.

Les Journées européennes de littérature 2026 se tiendront du 7 au 17 mai. Photo : organisateurs

Voyage savoureux à travers Hanoi et les univers de la littérature européenne

Les Journées de la littérature européenne reviennent au Vietnam en 2026 avec un thème central : la solitude et la solidarité. Elles marquent à la fois le retour de l’un des festivals littéraires européens les plus importants au Vietnam et le retour à l’une des préoccupations les plus profondes de la littérature : le désir humain de connexion par-delà la distance et la différence.

Résolution 80 : 70 ans d’excellence du Théâtre national des marionnettes

Résolution 80 : 70 ans d’excellence du Théâtre national des marionnettes

Au cours de 70 années de construction, de renouveau et de développement (1956-2026), le Théâtre national des marionnettes s’est imposé comme le centre phare de cet art traditionnel dans le pays. Sa mission est de développer un art à la fois profondément vietnamien et résolument moderne, en sélectionnant et en intégrant les valeurs avancées de l’art mondial. Par cette approche, le théâtre contribue activement à façonner une culture vietnamienne avancée, imprégnée de l’identité nationale.