Bà Ria-Vung Tàu : futur centre portuaire du Nam Bô oriental

Avec un long littoral et des baies, la province de Bà Ria-Vung Tàu (Sud) est devenue un centre portuaire du Nam Bô oriental. Dans sa stratégie de développement de l'économie maritime, elle donne la priorité à ses services de logistique.

Avec un long littoral et desbaies, la province de Bà Ria-Vung Tàu (Sud) est devenue un centreportuaire du Nam Bô oriental. Dans sa stratégie de développement del'économie maritime, elle donne la priorité à ses services delogistique.

Appartenant au groupe de ports N°5 (le groupedes ports maritimes du Nam Bô oriental), le réseau des ports de BàRia-Vung Tàu est important et est devenu la "porte" de la Régionéconomique de pointe du Sud. Ce sont des ports nationaux qui peuventaccueillir des navires-conteneurs de 100.000 DWT, des navires de 8.000TEU et des navires touristiques. La province est le lieu d'import-exportdes marchandises de toutes les provinces du Nam Bô oriental et d'autrespays mondiaux.

Selon la planification, le réseauportuaire de la province comprendra 53 ports. Jusqu'au début 2011, cettelocalité comptait 21 ports, d'une capacité de 45 millions de tonnes demarchandises par an. Parmi eux, trois sont internationaux et peuventaccueillir des navires de plus de 50.000 tonnes à destination del'Amérique.

Ces atouts aident à diminuer le temps et lecoût des transports, le prix des marchandises; augmenter lacompétitivité des produits exportés. L'an dernier, le transit enregistrévia les ports de Bà Ria-Vung Tàu était de 35 millions de tonnes demarchandises et de plus de 57.000 touristes. Selon les prévisions, levolume de marchandises atteindrait 60 millions de tonnes en 2015 et 120millions de tonnes en 2020.

Après 20 années de fondation, la province de Bà Ria-Vung Tàu compte plus de
5.000entreprises dont la plupart dans les secteurs du pétrole, del'électrique, de l'engrais, du fer, de l'acier, de la transformation, dela mécanique, du tourisme, des produits aquatiques, etc. Cette localitéattire toujours un grand nombre d'investisseurs étrangers.


C'étaitla première localité vietnamienne à attirer des investissementsétrangers. Ces cinq dernières années, elle figure toujours parmi lesvilles et provinces nationales qui attirent les plus les investissementsétrangers.

Jusqu'à maintenant, Bà Ria-Vung Tàu compte 280projets d'investissement étranger, d'un fonds de 27 milliards de dollarsdont 19 projets portuaires (2,3 milliards de dollars) et 341 projetsd'investissement national, d'un montant de 135.915 milliards de dôngsdont 32 projets portuaires (55 milliards de dôngs).

Unesérie de ports spécialisés (fournissant les secteurs du pétrole, du fer,etc.) a été mise en service et d'autres ouvrages d'envergure sont enconstruction comme les ports de conteneurs, ports de transit, centres deservices maritimes, sites touristiques, centres de réparation navale…Bà Ria-Vung Tàu compte 14 zones industrielles et 30 complexesindustriels, d'une superficie de 11.000 ha. Ces derniers contribuent defaçon importante au changement de la structure économique provinciale.Jusqu'en 2010, la valeur de la production industrielle locale a doublépar rapport à 2005, celle du commerce, des services et des exportations(exclusion du pétrole) a augmenté de 2,6 à 3 fois.


Laplupart des projets d'usines d'envergure comme les centralesélectriques, les usines d'acier… sont construites à Bà Ria-Vung Tàu. Enparticulier, cette province attire des projets de fabrication uniquescomme ceux de tours éoliennes.

L'investissement dans lesports maritimes et la valorisation des atouts en port maritime sont lestâches de Bà Ria-Vung Tàu pour faire de cette localité une provinceindustrielle et portuaire moderne en 2015.

Doté d'unréseau de ports maritimes internationaux et étant un centre touristiquemaritime de la Région économique de pointe du Sud, Bà Ria-Vung Tàu estplacée favorablement pour relier les provinces et les pays par voiesroutière, fluviale, maritime et aérienne. Elle est aussi dotée d'unréseau d'infrastructures développées qui peut répondre aux besoins dedéveloppement des services. Elle possède aussi des atouts pourdévelopper les services de logistique comme du pétrole, de transportmaritime, de réception des marchandises, d'entreposage, d'emballage,etc. "Le réseau des ports maritimes de Bà Ria-Vung Tàu est le portailpour 14 zones industrielles. Développer les services logistiques etportuaires sont des conditions pour que la province devienne un centreurbain portuaire dans l'avenir", affirme Trân Minh Sanh, président duComité populaire provincial.


Selon le vice-président duComité populaire provincial, Hô Van Niên, Bà Ria-Vung Tàu possèdesuffisamment d'atouts pour développer les services de logistique. Dansun avenir proche, cette province deviendra un centre de servicesportuaires, contribuant au développement de la Région économique depointe et de tout le pays.


L'objectif majeur de laprovince est de développer les services de logistique, un secteuréconomique moteur d'une grande valeur ajoutée, et d'augmenter lacontribution du secteur des services au PIB.


Pouratteindre ces objectifs, la province doit investir dans le développementdu réseau d'infrastructures, d'entrepôts et dans les technologies del'information. Elle doit aussi investir dans le développement desressources humaines. Les entreprises doivent coopérer avec lesuniversités et écoles supérieures pour élaborer des programmes deformation adéquats. "Bà Ria-Vung Tàu doit construire une stratégie dedéveloppement des ressources humaines à long terme en donnant lapriorité à la formation des jeunes", indique le Dr Mai Xuân Thiêu,directeur de l'Institut d'études des services de logistique. 

"Pourdevenir un centre de services portuaires, Bà Ria-Vung Tàu doit offrirdes politiques privilégiées pour les entreprises en la matière, surtoutdes agences internationales qui s'engageront à élargir leurs activités àla province", conseille Aloysius Lim, expert singapourien enconsultation de transport et de logistique.

Pour développerles services de logistique, la province leur a réservé 2.000 ha deterrain. Elle a planifié le développement des centres urbains. La villede Vung Tàu deviendra un centre touristique, de services maritimes etd'exploitation des services pétroliers et le centre urbain de Phu My(district de Tân Thành) deviendra un centre industriel, portuaire etéconomique important de la Région économique de pointe du Sud.


Ellea proposé aux services compétents de renforcer la réformeadministrative, l'application des technologies de l'information pour lesformalités douanières d'import-export des marchandises afind'économiser le temps et les dépenses des entreprises. -AVI

Voir plus

Hô Chi Minh-Ville connaît une évolution notable dans la structure des flux d'investissements directs étrangers (IDE), avec l'émergence de projets d'envergure dans les secteurs des centres de données, des infrastructures numériques et de la fintech. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville attire des projets numériques de plusieurs milliards de dollars

L’essor des projets numériques et financiers témoigne d’une transformation plus large de la structure des IDE dans la ville. Alors que les décennies précédentes ont été marquées par un afflux d’activités manufacturières à forte intensité de main-d’œuvre, les flux de capitaux actuels ciblent des secteurs exigeant des infrastructures de pointe, un approvisionnement énergétique stable et un cadre réglementaire transparent.

Un avion Comac de Lao Airlines. Photo : Lao Airlines

Lao Airlines relance sa liaison directe entre Vientiane et Da Nang

À partir du 29 mars prochain, la compagnie aérienne nationale du Laos (Lao Airlines) assurera deux vols aller-retour hebdomadaires sur la ligne aérienne directe reliant Vientiane à la ville balnéaire de Da Nang, tous les jeudis et dimanches, au bord d'un appareil de type Comac 909 configuré pour accueillir 90 passagers en classe économique.

Le président de l’Assemblée nationale (AN) Trân Thanh Mân lors de la rencontre. Photo : VNA

Le président de l’AN fixe les priorités législatives et économiques pour 2026

À l’occasion d’une séance de travail avec plusieurs commissions et le Bureau de l’Assemblée nationale, le Président de l’Assemblée nationale Trần Thanh Mẫn a salué les résultats obtenus en 2025 et a donné des orientations clés pour 2026, mettant l’accent sur la préparation des élections législatives, l’amélioration de la qualité des lois, le renforcement de la supervision et la création de bases solides pour une croissance durable dans la nouvelle phase de développement du pays.

L’économiste Dr. Nguyen Bích Lam, ancien directeur général de l’Office général des statistiques relevant du ministère du Plan et de l’Investissement (aujourd’hui Département des statistiques rattaché au ministère des Finances). Photo : VNA

Un tournant stratégique pour le modèle de croissance

Le Vietnam est appelé à engager une transformation stratégique de son modèle de croissance. Objectif : instaurer un nouveau palier de développement plus qualitatif, fondé sur la réforme institutionnelle, l’innovation technologique et la montée en gamme dans les chaînes de valeur mondiales.

Des navires accostent au port de la Compagnie par actions du port de Hai Phong pendant les vacances du Nouvel An lunaire de l'Année du Cheval (2016). Photo : VNA

Les ports et postes frontières tournent sans interruption pendant le Têt

Le maintien des opérations dans les principaux hubs logistiques pendant le Têt a non seulement garanti la continuité du trafic de marchandises, mais a également insufflé un dynamisme nouveau aux activités de production et commerciales en ce début d’année 2026, jetant ainsi les bases d’une croissance économique et d’un développement des échanges.

Les fruits frais vietnamiens présentés aux consommateurs allemands. Photo: VNA

Exportations agro-forestières et aquatiques : valeur ajoutée et marchés élargis, nouveaux leviers de croissance

Face à un environnement international marqué par le ralentissement économique et le durcissement des normes commerciales, le secteur vietnamien de l’agriculture et de l’environnement mise sur la diversification des marchés, la transformation à forte valeur ajoutée et l’innovation technologique pour maintenir sa dynamique et atteindre un objectif d’exportation de 73 à 74 milliards de dollars.

À ce jour, 100 % des navires de pêche sont marqués et numérotés conformément à la réglementation, et leurs informations sont mises à jour dans la base de données nationale des pêches. Photo : VNA

Lutte contre la pêche INN : Da Nang accélère la restructuration de sa flotte de pêche

Da Nang engage une restructuration de sa flotte de pêche, combinant modernisation des navires, réduction progressive de la pêche côtière et renforcement des infrastructures portuaires, dans l’objectif de lever le « carton jaune » concernant la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) et de développer une filière halieutique durable.