AVI: publication de la revue illustrée bilingue "Ethnies et Région montagneuse"

La revue illustrée bilingue "Ethnies et Région montagneuse" de l'Agence vietnamienne d'Information (AVI), déclinée en numéros bilingues Viet-Khmer, Viet-Cham, Viet-Bahnar, Viet-Jrai et Viet-Ede, a vu le jour mardi à Hanoi, en présence du vice-Premier ministre Nguyen Thiên Nhân.
La revue illustréebilingue "Ethnies et Région montagneuse" de l'Agence vietnamienned'Information (AVI), déclinée en numéros bilingues Viet-Khmer,Viet-Cham, Viet-Bahnar, Viet-Jrai et Viet-Ede, a vu le jour mardi àHanoi, en présence du vice-Premier ministre Nguyen Thiên Nhân.

Elle est issue du bulletin illustré "Ethnies et Région montagneuse" del'AVI dont le premier numéro est paru en janvier 1991 après décisionN°72 du Conseil des ministres (aujourd'hui le gouvernement). Il a été lepremier journal du pays consacré aux régions habitées par les minoritésethniques.

Rédigé en vietnamien, ce bulletin a ensuiteété traduit en Khmer par l'AVI puis, les années suivantes, dansplusieurs autres langues d'ethnies possédant une écriture que sontl'Ede, le Bahnar, le Jrai et le Cham.

Avec ce premiernuméro de juillet 2012, la Revue illustrée bilingue "Ethnies et Régionmontagneuse" est diffusée dans 52 villes et provinces montagneuses ainsique dans les zones importantes habitées par les minorités ethniques,avec un tirage de 35.000 exemplaires.

Durant le 2etrimestre 2013, l'AVI publiera trois nouvelles déclinaisons dans leslangues Viet-H'mong, Viet-K'Hor et Viet-M'Nong.

Selonles prévisions, l'AVI créera d'ici 2015 des produits bilingues danstoutes les langues des minorités ethniques ayant une écriture reconnueofficillement. L'agence élabore également un projet d'un journalélectronique en langues des ethnies minoritaires du Vietnam.

Lors de la cérémonie, le vice-Premier ministre Nguyen Thiên Nhân asouligné que cette revue destinée aux ethnies sera une passerelleeffective entre les dirigeants du Parti et de l'Etat et le peuple, dontles minorités ethniques.

Nguyên Thiên Nhân a demandé àla Rédaction et plus généralement à l'AVI d'examiner les besoins eninformations de ces populations pour améliorer continuellement lecontenu et la forme de ces produits bilingues afin qu'ils correspondent àleurs préoccupations quotidiennes, à leurs us et coutumes, ainsi qu'àleurs croyances...

Le directeur général de l'AVI, M.Nguyên Duc Loi, a affirmé que la revue illustrée "Ethnies et Régionmontagneuse" est spécifique par son contenu comme sa forme, sedistinguant de tous les autres produits disponibles pour les minoritésethniques comme dans les régions montagneuses.

Cesproduits, a-t-il poursuivi, sont un outil contribuant effectivement àtransmettre opportunément les préconisations et les politiques du Parti,ainsi que les lois de l'Etat, au sein de ces populations. Ilscontribuent de même à préserver la langue et l'écriture des ethniesminoritaires, comme à refuter les argumentations dénaturées et autrescomplots de division du bloc d'union nationale des forces hostiles...

Nguyên Duc Loi a demandé aux autres unités d'informations de l'AVI decollaborer étroitement avec cette revue à tous niveaux, informations,impression, diffusion... - AVI

Voir plus

Le Vietnam accueillera le concours internationale Miss Monde 2026. Photo : TP

130 candidates seront en lice au Vietnam pour Miss Monde 2026

Le Vietnam a été officiellement désigné pays hôte de la 73e édition du concours Miss Monde lors de la demi-finale de Miss Monde Vietnam 2025, le 25 mars, organisée par Sen Vang Entertainment. C’est la première fois que le Vietnam accueille Miss Monde, l’un des concours de beauté les plus anciens et les plus prestigieux au monde.

Le programme s’ouvre par des performances artistiques, avant d’inviter les visiteurs à découvrir un espace d’exposition conçu comme un véritable « jardin de lumière », où cohabitent des centaines de créations aux dimensions et aux styles variés. Photos: baotintuc.vn

À Hanoi, le Temple de la Littérature convie les lumières en son jardin

Le programme « Jardin de lumière » a ouvert ses portes dans l’espace du Jardin Giam, au sein du site historique du Temple de la Littérature (Hanoï), offrant aux visiteurs une expérience immersive unique à travers des centaines de lanternes artisanales finement réalisées par des artisans et des villages de métiers traditionnels.

Développement de la « Silver Économie » au Vietnam : transformer le défi du vieillissement en levier de croissance

Faire du patrimoine le socle de l’identité de Hanoï

Hanoï, ville du patrimoine par excellence du Vietnam, abrite pas moins de  6.489 sites historiques et culturels, près de 1.793 éléments du patrimoine culturel immatériel, des milliers de villages d’artisanat et des centaines de trésors nationaux – un réservoir d’une valeur inestimable héritée du millénaire de Thang Long.

Le palais An Dinh, trésor architectural de la ville de Hue

Le palais An Dinh, trésor architectural de la ville de Hue

Construit en 1917, le palais An Dinh comptait à l’origine dix structures. Aujourd’hui, seules trois subsistent presque intactes : la porte principale, le pavillon Trung Lap et l'édifice Khai Tuong. Ce dernier se dresse avec élégance, tel un véritable château de style européen, au cœur de l’ancienne capitale impériale de Hue.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam, et le Premier ministre slovaque, Robert Fico, au concert de l'amitié Vietnam-Slovaquie. Photo: VNA

Un concert d’amitié Vietnam–Slovaquie à Hanoï

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République To Lam et le Premier ministre slovaque Robert Fico,a assisté à un concert de l’amitié Vietnam–Slovaquie à Hanoï, un événement symbolique illustrant le dynamisme des échanges culturels et le renforcement du partenariat stratégique entre les deux pays.

Espace de représentation du chant Xoan dans la maison commune de Hung Lo, province de Phu Tho. Photo: VNA

Mettre en valeur le patrimoine dans la vie contemporaine

La Résolution n°80 établit une approche globale du patrimoine, en le considérant à la fois comme un héritage historique et comme une ressource importante pour le développement. Elle souligne la nécessité d’assurer un équilibre entre préservation et valorisation, afin que les éléments culturels puissent continuer à exister tout en répondant aux besoins de la société contemporaine.

De nos jours, cette voie est empruntée par les habitants locaux pour accéder à leurs cultures et pour leurs besoins quotidiens. Photo : Quy Trung – VNA

La route Pavie : un patrimoine oublié en voie de valorisation touristique

L’ancienne route de pierre Pavie était autrefois une voie de communication vitale reliant l'ancien district de Phong Tho (province de Lai Chau) à celui de Bat Xat (province de Lao Cai). Elle a été conçue et construite au début du 20e siècle. Aujourd’hui, ce vestige centenaire, dont certains tronçons ont été remarquablement conservés, suscite un intérêt croissant pour le développement du tourisme expérientiel et de la randonnée. Les autorités locales et les acteurs du secteur touristique y voient un potentiel majeur pour la création d’itinéraires de trekking à travers les forêts primaires, les reliefs montagneux et les villages ethniques environnants.