Aux États-Unis, le PM vietnamien envoie un message d’amitié et de confiance

Aux États-Unis, le PM Nguyên Xuân Phuc envoie un message d’amitié et de confiance

Le Washington Times a publié le 30 mai un message du Premier ministre Nguyên Xuân Phuc à l’occasion de sa visite officielle aux États-Unis sur l’invitation du président Donald Trump.

Washington, 31 mai (VNA) - Le Washington Times a publié le 30 mai un message du Premier ministre Nguyên Xuân Phuc à l’occasion de sa visite officielle aux États-Unis sur l’invitation du président Donald Trump.

Aux États-Unis, le PM Nguyên Xuân Phuc envoie un message d’amitié et de confiance ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc à son arrivée à l'aéroport John F. Kennedy. Photo: VNA

Voici l’intégralité de son message :

“Au cours des deux dernières décennies, j’ai effectué à plusieurs occasions des voyages d’affaires et d’étude aux États-Unis, et chaque fois que je suis accueilli par l’accueil chaleureux des amis américains. Au cours de cette visite officielle aux États-Unis en tant que Premier ministre du Vietnam, moi-même et d’autres membres de la haute délégation du gouvernement vietnamien sont ravis de revoir de vieux amis et de rencontrer de nouveaux amis qui partagent notre fort désir de promouvoir l’amitié et la coopération entre le Vietnam et les États-Unis, et nous pouvons ainsi écrire un nouveau chapitre dans l’histoire de la relation entre nos deux peuples.

Bien que séparés par un océan, le Vietnam et les États-Unis ont comblé la distance et se sont rapprochés depuis l’établissement des relations diplomatiques il y a 22 ans. Avec le courage de nous dépasser  et l’esprit de "mettre de côté le passé, se tourner vers l’avenir", nous avons surmonté tant de difficultés et défis pour passer d’ennemis à amis et maintenant à un partenariat intégral construit sur des bases solides.

Les exportations américaines au Vietnam ont quintuplé durant ces dix dernières années. Au cours de ce voyage, les entreprises des deux côtés vont signer des accords de plusieurs milliards de dollars, créant de dizaines de milliers d’emplois américains et stimulant les exportations des États-Unis vers le Vietnam et vice versa, élevant ainsi le niveau de vie des travailleurs dans les deux pays.

Nos économies sont parfaitement complémentaires et avec un commerce croissant se sont multipliés des avantages mutuels. Le Vietnam importe un nombre grandissant d’avions Boeing, de satellites de Lockheed Martin pour renforcer nos systèmes de transport et de communication, ainsi que de turbines de GE pour sa transition vers un secteur de l’énergie plus vert et plus propre. Un laboratoire d’Underwriter Laboratories nouvellement construit fournit des services de certification pour s’assurer que les produits vietnamiens répondent aux normes mondiales. Les importations agricoles en provenance des États-Unis, y compris 0,5 million de tonnes de coton et 1,5 million de tonnes de soja, de maïs rien qu’en 2016 ont aidé les secteurs textile et aquacole à s’engager plus profondément dans la chaîne d’approvisionnement mondiale.

En retour, nous exportons aux États-Unis crevettes, poissons tra et basa, fruits tropicaux, vêtements et chaussures qui sont prisés par les consommateurs américains. En mai 2017, Vinamilk, le plus grand groupe vietnamien de produits laitiers, a importé 2.000 vaches laitières à haut rendement et devrait acheter 8.000 autres des États-Unis pour produire du lait de haute qualité pour les enfants vietnamiens.

Plus de 31.000 étudiants vietnamiens poursuivent leurs études supérieures aux États-Unis. Ils seront des ressources énormes pour le développement dans les domaines économique, scientifique et technologique pour le Vietnam ainsi que des bases solides pour les relations bilatérales. L’Université Fulbright Vietnam et le programme Peace Corps seront bientôt lancés au Vietnam pour donner aux étudiants vietnamiens l’accès à un système éducatif de classe mondiale et des opportunités d’apprentissage de la langue anglaise. En outre, ils représenteront des preuves vivantes de nos relations croissantes.

À Quang Nam, ma ville natale bien-aimée, notre travail pour préserver la beauté naturelle de la plage de Cua Dai et le patrimoine de la vieille ville de Hôi An reçoit le soutien sans réserve de nombreux amis américains. Nous sommes également reconnaissants des experts et chercheurs de l’Université de Harvard (Massachusetts), de l’Université de Portland (Oregon), de l’Université de l’Arizona (Arizona) et bien d’autres institutions de recherche et de formation aux États-Unis pour partager avec nous leurs expériences en matière de secours en cas de catastrophe, d’adaptation aux  changements climatiques et de développement des ressources humaines. Les blessures de la guerre sont pansées avec de grands efforts pour nettoyer des points chauds contaminés par l’agent orange/dioxine et des munitions non explosées. Cette assistance authentique et sincère constitue des pierres d’assise solides pour la confiance et la compréhension mutuelles, d’où les fondements d’une relation durable entre le Vietnam et les États-Unis dans les décennies à venir.

Il y a plus de 20 ans, beaucoup d’Américains ont entendu seulement parler du Vietnam comme le nom d’une guerre. Mais de nos jours, ils connaissent le Vietnam comme une nation souveraine avec une politique étrangère indépendante, un partenaire qui attache une grande importance à ses relations avec les États-Unis et cherche constamment à renforcer une relation stable et à long terme avec les États-Unis sur la base des avantages mutuels et du respect de la souveraineté, du système politique de chaque pays, dans l’intérêt de la paix, de la sécurité, de la stabilité, de la coopération et du développement dans la région et le monde entier.

Nous souhaitons établir une solide relation de travail avec l’administration du président Trump pour assurer non seulement l’intérêt des peuples vietnamien et américain, mais aussi les avantages de la Communauté de l’ASEAN, pour la paix, la sécurité, la stabilité, la coopération et la prospérité en Asie-Pacifique et dans le monde entier. En novembre de cette année, le Vietnam accueillera le Sommet de l’APEC 2017 sous le thème "Créer un nouveau dynamisme, cultiver un avenir commun". Nous nous félicitons de l’acceptation anticipée du président Trump de notre invitation à participer à ce sommet et nous avons hâte de construire un agenda substantiel et efficace avec les États-Unis et d’autres économies membres de l’APEC.

Avec les progrès réalisés durant ces plus de 20 dernières années, nous avons toutes les raisons de croire que la relation Vietnam - États-Unis va continuer de s’épanouir  dans les 20 prochaines années et au-delà.” – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la réunion du 10 mars. Photo: VNA

Le Vietnam déterminé à garantir l’approvisionnement énergétique

Avec la détermination de ne laisser survenir aucune pénurie d’énergie dans quelque circonstance que ce soit, le chef du gouvernement a indiqué que le Vietnam avait pris des mesures rapides et flexibles, notamment la création du groupe de travail sur la sécurité énergétique et la promotion de la diplomatie énergétique.

Le Hoai Trung, membre du Bureau politique et ministre des Affaires étrangères du Vietnam. Photo: VNA

Vietnam – République de Corée : échanges entre les chefs de la diplomatie

Lors d’un entretien téléphonique le 10 mars, les ministres des Affaires étrangères du Vietnam et de la République de Corée ont discuté des mesures visant à renforcer la coopération bilatérale et ont échangé leurs points de vue sur plusieurs questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti, président de la Commission centrale de l’organisation du Parti et et président du Groupe parlementaire d’amitié Vietnam - Japon, reçoit Takebe Tsutomu, conseiller spécial de l’Alliance parlementaire d’amitié Japon - Vietnam. Photo: VNA

Vietnam - Japon : accent sur la coopération en matière de ressources humaines

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti, président de la Commission centrale de l’organisation du Parti et président du Groupe parlementaire d’amitié Vietnam - Japon, a exprimé le souhait de renforcer la coopération avec le Japon dans la formation des ressources humaines de haute qualité ainsi que dans les domaines de la politique, de la défense et de la sécurité, de l’économie, de la culture, du travail et de la coopération entre les localités.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la conférence, à Hanoi, le 10 mars. Photo : VNA

Le Conseil central de la théorie pour le mandat 2026-2031 fait ses débuts

Le leader du Parti a souligné que, ces dernières années, le Conseil a apporté une contribution significative à la recherche et au développement théoriques du Parti, notamment en clarifiant le chemin vers le socialisme au Vietnam et en participant à l’élaboration des documents importants du Parti, y compris ceux présentés aux congrès nationaux.

Le 5 mars, le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Manh, a effectué une inspection de terrain au bureau de vote n° 4, circonscription électorale n° 17 – quartier de Tan Trieu, province de Dong Nai. Photo : VNA

Élections législatives : aménagement des horaires pour une participation exhaustive des travailleurs

Pour que tous les travailleurs puissent voter lors des élections des députés à la 16e Assemblée nationale (AN) et des membres des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, les entreprises, les unités de production et les organisations socio-économiques de Dong Nai ont activement élaboré des plans de production et d'affaires afin d’organiser des quarts de travail rationnels le jour des élections.

Conférence de presse sur la 10e édition de l’échange amical de défense frontalière Vietnam – Chine. Photo: VNA

Le 10e échange amical de défense frontalière Vietnam – Chine prévu les 18 et 19 mars

Prévu les 18 et 19 mars dans la province de Quang Ninh (Vietnam) et la région autonome Zhuang du Guangxi (Chine), le 10e échange amical de défense frontalière Vietnam – Chine vise à favoriser une compréhension commune de haut niveau entre les deux Partis et les deux pays quant à l'approfondissement de la coopération de fond en matière de défense.

Le professeur Carl Thayer, de l’Académie des forces de défense australiennes de l’Université de Nouvelle-Galles du Sud. Photo: VNA

Un expert australien salue les performances de la 15e Assemblée nationale

La 15e Assemblée nationale a tenu dix sessions ordinaires, ainsi que neuf sessions extraordinaires consacrées principalement aux questions de personnel. La dixième et dernière session a été marquée par l’adoption d’un nombre record de 51 lois selon une procédure accélérée, a déclaré le professeur Carl Thayer, de l’Académie des forces de défense australiennes de l’Université de Nouvelle-Galles du Sud.

Le général Nguyen Tan Cuong, chef d’état-major général de l’Armée populaire du Vietnam et vice-ministre de la Défense (droite) et le général de corps d’armée Saichay Kommasith, vice-ministre lao de la Défense et chef d’état-major général de l’Armée populaire lao, en visite au Vietnam. Photo: qdnd.vn

Le Vietnam et le Laos boostent leur coopération en matière de défense

Le général Nguyen Tan Cuong a proposé aux deux parties de poursuivre la mise en œuvre efficace des domaines de coopération convenus, notamment l’organisation d’échanges de délégations de haut niveau ; le maintien des mécanismes de consultation et de dialogue, en particulier le dialogue sur la politique de défense au niveau des vice-ministres ; la coordination pour organiser avec succès la réunion annuelle des ministres de la Défense du Vietnam, du Laos et du Cambodge

Takebe Tsutomu, conseiller spécial de l'Alliance parlementaire d'amitié Japon-Vietnam et ancien secrétaire général du Parti libéral-démocrate (PLD). Photo : VNA

Élections au Vietnam : la coopération parlementaire, levier du partenariat Vietnam-Japon

Takebe Tsutomu, conseiller spécial de l'Alliance parlementaire d'amitié Japon-Vietnam et ancien secrétaire général du Parti libéral-démocrate (PLD) a souligné l'importance de la coopération entre les institutions législatives du Vietnam et du Japon pour le développement durable de leur partenariat lors d'un entretien avec la VNA, à l'approche des élections des députés de la 16ᵉ législature de l’Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires à tous niveaux pour le mandat 2026-2031 au Vietnam.