Automobiles importées: les marques sud-coréennes en vogue en 2013

Selon le Département général des Douanes, près de 35.000 véhicules finis ont été importés au Vietnam en 2013 pour 708 millions de dollars.
Selon le Départementgénéral des Douanes, près de 35.000 véhicules finis ont été importés auVietnam en 2013 pour 708 millions de dollars.

Les marquesd’automobiles sud-coréennes conservent leur première place avec 14.540unités importées pour 171 millions de dollars. La Chine vient ensuite -notamment de camions de toutes catégories et de véhicules multifonction -avec 4.372 unités pour 169 millions de dollars.

Parmiles fournisseurs du Vietnam, l’Allemagne est considérée comme le "géant"dans le segment des automobiles haut de gamme. Les importations de1.676 automobiles allemandes ont représenté une valeur de plus de 65millions de dollars, faisant de ce pays le 4e fournisseur du Vietnam,devant le Japon avec 2.305 unités et 63,57 millions de dollars.

Aujourd’hui, la plupart des marques d’automobiles de luxe importées auVietnam viennent d’Allemagne, avec des marques très connues commeMercedes-Benz, BMW, Audi et Porsche.

Sur l’ensemble de2013, les importations nationales de véhicules de l’Asean, notamment deThaïlande et d’Indonésie, ont connu une nette hausse. Lorsque l'accordde libre-échange ASEAN entrera en vigueur, les taxes d’exportation desvéhicules finis des pays membres au Vietnam passeront à 50 % en 2014, à35 % en 2015, à 20 % en 2016, à 10 % en 2017, puis à 0 % en 2018. Lesimportations nationales de voitures de cette région devraient fortementaugmenter.

L’ASEAN est un centre mondial de la production automobile, où la plupart des grands constructeurs mondiaux sont présents. -VNA

Voir plus

Photo : VNA

Plateforme d’échange de l’or : un tournant politique vers la transparence du marché

La décision du gouvernement vietnamien d’accélérer la mise en place d’une plateforme nationale d’échange de l’or marque un tournant majeur dans la politique de gestion de ce marché. Au-delà de la réponse aux fluctuations des prix, cette initiative vise à renforcer la transparence, à limiter la spéculation et à mobiliser les ressources en or détenues par la population au service de la stabilité macroéconomique et du développement.

Les espaces d’exposition consacrés aux fleurs, plantes et organismes d’ornement, emblématiques du printemps et de la culture du Têt, seront renforcés à la première Foire du Printemps 2026. Photo : VNA

Foire du Printemps 2026 : renforcer l’exposition florale

Sur instruction du Premier ministre Pham Minh Chinh, les espaces d’exposition consacrés aux fleurs, plantes et organismes d’ornement, emblématiques du printemps et de la culture du Têt, seront renforcés à la première Foire du Printemps 2026.

La nouvelle ligne Ho Chi Minh-Ville - Vinh est exploitée jusqu’à trois vols quotidiens. Photo: VNA

Vietravel Airlines lance sa nouvelle ligne Ho Chi Minh-Ville - Vinh

La compagnie aérienne Vietravel Airlines a officiellement inauguré, le 1er février, une nouvelle ligne directe reliant Ho Chi Minh-Ville à Vinh (Centre), en vue de répondre à la forte hausse de la demande de transport aérien, en particulier durant la période de pointe autour du Nouvel An lunaire 2026.

Des camions de conteneurs au port international de Gemalink, au sein du complexe portuaire de Cai Mep (quartier de Tân Phuoc). Photo : VNA

Économie vietnamienne : des bases solides dès le début de 2026

Au premier mois de 2026, l’économie vietnamienne affiche des signaux positifs, portée par la stabilité acquise en 2025, la reprise des échanges, la dynamique entrepreneuriale et les efforts continus d’amélioration de l’environnement des affaires.

Photo : VNA

Foire du Printemps 2026 : un canal efficace de promotion commerciale pour les entreprises

Au-delà d’un simple espace d’achats à l’occasion du Têt, la Foire du Printemps 2026 s’affirme de plus en plus comme un important canal de promotion commerciale, offrant aux entreprises l’opportunité de présenter leurs produits et solutions d’affaires, d’élargir leurs marchés et de renforcer les liens avec les consommateurs dès le début de l’année.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh; chef du Comité directeur national chargé de la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie publique. Photo : VNA

Mettre en œuvre efficacement la Résolution 79 pour viser une croissance à deux chiffres

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé les ministères, secteurs et collectivités locales à déployer de manière proactive et efficace la Résolution n°79-NQ/TW sur le développement de l’économie publique, afin de renforcer le rôle moteur de ce secteur et de contribuer à l’objectif d’une croissance à deux chiffres à partir de 2026.