Au Vietnam, une fête peut en cacher une autre

Les vietnamiens ont nombreux fêtes traditionnelles chaque l'année, à partir de la fête du Nouvel An lunaire (Têt Nguyen Dan), le 1er du 1er mois lunaire. Petit tour d’horizon avec l’Administration nationale du tourisme du Vietnam.
Les vietnamiens ontnombreux fêtes traditionnelles chaque l'année, à partir de la fête duNouvel An lunaire (Têt Nguyen Dan), le 1er du 1er mois lunaire. Petittour d’horizon avec l’Administration nationale du tourisme du Vietnam.

Têt Nguyen Dan

Pour la plupart desVietnamiens, le Têt Nguyen Dan, le Nouvel An lunaire, est la plusgrande, la plus sacrée et la plus attrayante de toutes les fêtes. Le Têtse déroule à la charnière entre deux années lunaires. Il marque la find’un cycle de la nature. C’est à la fois la fin de l’hiver et le débutdu printemps – la saison du renouveau universel, animal et végétal.

Les rites des 1er et 15e jours de chaque mois lunaire

D’après les sutras bouddhiques, les 1er et 15e jours de chaque moislunaire sont les journées de Bouddha, et le culte lui est rendu sur lesautels, ainsi que sur l’autel des ancêtres. On fait brûler de l’encenset l’on présente des plateaux de fruits et autres offrandes. Même si lescélébrations de la nouvelle année lunaire sont terminées, l’atmosphèrede fête du Têt subsiste. Le temps est doux malgré un crachinoccasionnel, les temples et les pagodes sont envahis de personnes âgéesdisant leurs prières, de jeunes gens demandant le bonheur en amour et lachance en affaires, des parents demandant santé et prospérité pourleurs enfants… Les fruits et les mets délicats offerts à Bouddha sontramenés à la maison pour être distribués à tous les membres de lafamille comme des cadeaux des dieux.

Selonl’astrologie traditionnelle, le destin de chaque personne est influencépar une étoile en particulier. Le 15e jour de chaque mois, on rend leculte à sa bonne étoile devant un autel à trois étages. Sur l’étagesupérieur, on dépose les offrandes de nourriture et d’encens pour lesCieux et pour Bouddha. Sur l’étage intermédiaire, ce sont les offrandespour l’étoile tutélaire. Sur l’étage inférieur, on dépose différentessortes de nourriture, dont du gruau de riz pour les «âmes errantes».

L’origine du caractère sacré de cette date particulière n’est pas trèsclaire. L’une des explications serait qu’à l’occasion de la premièrepleine lune de l’année, l’empereur de Chine avait l’habitude d’offrir unprodigieux banquet aux plus importants lettrés du pays, qui composaientalors des poèmes à la gloire du monarque, et louaient les beautés de lanature. Et pour les hommes de lettres, la lune est au firmament de sabeauté au cours de cette nuit-là.

Pourtant, quelleque soit l’origine de cette tradition, une chose est sûre, ces jours-là,le cœur de tout un chacun se tourne vers une vision de paix et debonheur.

Têt Khai Ha

Khai Ha est organiséle 7e jour du 1er mois lunaire. Le propriétaire offre de l’argent et deshabits en papier votif à ses ancêtres, et leur dit au revoir. Le piquetde bambou, cay neu, est abaissé et la nouvelle année est accueillie.Selon les croyances populaires, si le temps est doux et le soleil brillepour Khai Ha, l’homme sera en bonne santé et chanceux tout au long del’année.

Têt Thuong Nguyen (Têt Nguyên tiêu)

Têt Nguyên tiêu se déroule le 15e jour du 1er mois lunaire, lapremière pleine lune de l’année. Cette fête est généralement organiséeaux pagodes, parce que le jour-là est l’anniversaire de la naissance deBouddha. Les temples et les pagodes sont envahis de personnes âgées quifont brûler de l’encens et l’on présente des plateaux de fruits etautres offrandes.

Têt Thanh Minh

On parlegénéralement de calendrier lunaire pour décrire le calendrier vietnamienet chinois, mais il s’agit en réalité d’une combinaison des calendrierslunaire et solaire. Les jours et les mois sont basés sur les phases dela lune; la pleine lune tombant au milieu de chaque mois. Mais, lecalendrier est également divisé en 24 périodes climatiques quis’appuient sur les mouvements visibles du soleil dans le zodiaque. ThanhMinh est le nom d’une de ces périodes. La plupart des années, cettepériode débute au 3e mois du calendrier lunaire vietnamien.

Littéralement, Thanh Minh signifie clair et lumineux. Le temps estalors propice à la visite des tombes et les premiers jours de cettepériode sont appelés Têt Thanh Minh. À l’époque féodale, les rites deThanh Minh comptaient parmi les plus importantes cérémonies de la courroyale et elles étaient présidées par le roi lui-même. Dans le livre desrites royaux (Kham Dinh Dai Ban Hoi Dien Su Le), il était noté que,chaque année, au début de la période Thanh Minh, le souverain venait autemple royal pour conduire la cérémonie dédiée à ses ancêtres.

Le ministère des Rites était responsable de tous les arrangements.Dans les villages ruraux, les familles de paysans ne respectaient passtrictement le calendrier et, par convention, les trois premiers joursdu troisième mois devinrent le temps de ce festival annuel.

Par le passé, les tombes étaient dispersées dans les rizières ou surles basses collines. Les gens profitaient alors de la fête du Thanh Minhpour désherber et entretenir les tombes de leurs ancêtres et parents.Une cérémonie était organisée dans le temple familial ou dans la maisonfunéraire du chef du clan pour rendre hommage aux ancêtres.

C’était également l’occasion de se réunir pour les membres du clan etde renforcer leurs liens. Au cours des dernières années, la plupart destombes ont été déplacées dans des cimetières officiels, et nombred’entre eux sont pavés de briques ou de béton. Il n’y a donc plusvraiment besoin de faire d’efforts d’entretien pour les tombes, mais lesgens visitent toujours celles de leurs ancêtres pour faire brûler del’encens, non seulement pendant Thanh Minh, mais également pour leNouvel An lunaire. La visite des tombes et le culte des ancêtres estl’une des caractéristiques de la vie spirituelle des gens de ce pays.

Têt Doan Ngo

Survenant le 5e jour du 5e moislunaire, le Têt Doan Ngo est une journée de purge. C’est une fête quivient en milieu d’année pour améliorer la prévention des maux et desmaladies et honorer la mémoire des ancêtres.

Têt Trung Nguyen

Aussi appelée la «Journée des âmes errantes» cette fête a lieu le 15ejour du 7e mois lunaire. Ce jour-là, les gens se rendent toujours à lapagode pour faire de généreuses offrandes aux âmes errantes.

Têt Trung Thu (Fête de la mi-automne)

La fête du mi-automne est célébrée le quinzième jour du huitième moislunaire. Même si cette célébration est dédiée aux enfants, les adultesparticipent aussi aux festivités.

Les enfants chantent, dansent et font une parade de lanternes ayant la forme de lune, d'étoile ou d'animal.

Les activités ont lieu pendant la journée. Les enfants mangent desfruits et des gâteaux qui ont été préparés tout spécialement pour eux.

Têt Trung Cuu

Cette fête des doubles neufs(le 9e jour du 9e mois lunaire) est originaire de Chine. À cetteoccasion, les érudits confucéens avaient coutume d’aller marcher sur lamontagne en buvant de la liqueur de chrysanthème. De nos jours, peu decommunes célèbrent encore cette fête, qui a tendance à se perdre.

Têt Trung Thap

Les Vietnamiens ont l’habitude de prendre congé de Ong Cong (le Géniede la terre) et de Ong Tao (le Dieu de la cuisine) le 23e jour du 12emois lunaire. Ils s’envolent tous les deux vers les Cieux pour allerfaire leur rapport à Ngoc Hoang (l’Empereur de Jade) sur la vie dupropriétaire de la maison où ils habitent, et demander chance,prospérité et bonheur. La veille du Nouvel An lunaire, ils reviennenttous deux sur terre pour reprendre leurs fonctions, qui consiste àsurveiller la cuisine de la maison.

Ce culterendu à Ong Cong et Ong Tao proviendrait d’une vieille légende. Uncouple était tellement pauvre qu’ils durent aller très loin pour gagnerleur vie. Et ils se perdirent. Après avoir longtemps cherché en vain àretrouver son époux, la femme finit par se remarier. Un jour, son vieuxmari vint par hasard frapper à sa porte pour mendier de la nourriture.Le vieux couple se reconnut. Triste et gênée de son infidélité à sonmari, la femme sauta dans le feu et mourut dans les flammes. Son mari,de douleur, la suivit dans les flammes, de même que le nouvel époux.Touché par cet amour profond, l’Empereur de Jade permit aux troispersonnages de vivre ensemble comme le Dieu de la cuisine.

Le jour de la fête de Ong Cong et Ong Tao, les gens préparentgénéralement du riz collant à la vapeur avec du sucre, des gâteaux enforme de cônes tronqués en riz collant, et de l’encens et des fleurspour la cérémonie d’offrande. Ils préparent également une bassine d’eaudans laquelle ils mettent une grosse carpe vivante, ou encore troispetites. Après la cérémonie, les carpes sont relâchées dans un étang oudans la rivière. Cette coutume a deux significations. D’abord, suivantla croyance populaire, la carpe nage bien et elle pourra passer Vu Mon(la Porte des Cieux) pour se transformer en dragon. Ainsi, Ong Cong etOng Tao pourront monter au ciel sur une carpe, puis un dragon.Deuxièmement, cette coutume réfère à l’habitude de lâcher des animaux,comme des oiseaux dans les airs et des bêtes dans la forêt, ce qui estconsidérée comme une action généreuse qui apporte le bonheur.

Ce culte rendu au Génie de la terre et au Dieu de la cuisine a unevaleur humanitaire, qui reflète le bonheur familial. Le feu dans lacuisine ne manifeste pas seulement l’union chaleureuse de la famille,mais aussi une bonne récolte et un développement agricole prospère. –VNA

Voir plus

Des mannequins présentent l'ao dài de la styliste Lan Huong lors de la Semaine de la mode de l’ao dài 2026. Photo : VNA

Les belles marches de l’ao dài sur la scène internationale de la mode

Le projet «Semaine de la mode de l’ao dài» vise à introduire la tunique traditionnelle vietnamienne sur la scène de la mode mondiale. Après Londres, le projet devrait se poursuivre à Paris et à Milan, deux capitales mondiales de la mode, afin de promouvoir davantage l’identité culturelle vietnamienne.

Trinh Van Quyêt, secrétaire du Comité central du Parti et chef de sa Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, remet les prix A aux lauréats. Photo: VNA

Les 8es Prix nationaux du livre récompensent plus de 50 ouvrages exceptionnels

Deux prix A, la plus haute distinction de ces prix, ont été décernés à « Lich su Viet Nam bang hinh » (L’Histoire du Vietnam en images), ouvrage de Dong A et plusieurs auteurs, publié conjointement par la Maison d’édition de l’Université nationale d’éducation de Hanoi et la Société par actions culturelle Dong A.

L'architecte Thibault Fèbrer et la chanteuse Thanh Tâm interprètent la chanson l’air traditionnel « Bèo dat mây trôi» lors du programme. Photo: VNA

Le programme "Couleurs du printemps" promeut la culture vietnamienne en France

Le programme comprenait des mélodies traditionnelles telles que le « dan tinh » (un instrument de musique) et les chants traditionnels «then» de l’ethnie Tày, des chants populaires Quan ho de Bac Ninh, ainsi que des musiques folkloriques du Nord et du Sud du Vietnam, des extraits de «cai luong» (théâtre rénové) et des chansons populaires célébrant la Patrie, le printemps et l’amour.

Des visiteurs à l'exposition. Photo : VNA

Exposition de peintures et de livres « L’âme vietnamienne en France »

Le Club des amis des mers et des îles du Vietnam en France, en coordination avec l’association Huong Sac Vietnam – Europe, a organisé une exposition de peintures et de livres, placée sous le thème « L’âme vietnamienne en France », qui s’est tenue dans l’après-midi du 7 mars (heure locale) au centre culturel Marius Sidobre, dans le Val-de-Marne, région Île-de-France.

Dans le respect de l’esprit martial, le festival de lutte du village de Sinh interdit formellement toute prise ou tout coup dangereux. Photo : Mai Trang – VNA

Festival de lutte du village de Sinh : une tradition martiale au cœur du Têt

Dans la matinée du 10ᵉ jour du premier mois lunaire, de nombreux habitants et touristes affluent vers l’arène de lutte du village de Sinh (Hue, au Centre), installée dans l’enceinte du temple communal de Lai An. La particularité de l’événement est d’être ouvert à tous les participants, qu’ils soient ou non originaires de la localité. 

Ouverture du 12e Festival de l’ao dai de Ho Chi Minh-Ville 2026, placé sous le thème "Fils de soie dorée – Tisser des aspirations", le 6 mars. Photo: : VNA

Coup d'envoi du 12e Festival de l'ao dai à Ho Chi Minh-Ville

Le 12e Festival de l'ao dai à Ho Chi Minh-Ville propose 17 activités principales tout au long du mois de mars, transformant la métropole en une vaste scène culturelle où l’ao dai s’invite non seulement dans les spectacles artistiques, mais aussi dans la vie communautaire, les espaces urbains et les activités touristiques.

Des femmes en ao dài. Photo: VNA

Le mois de mars resplendit d’élégance avec l’ao dài, tunique traditionnelle

Début mars, les scènes de femmes en ao dài prenant des photos de printemps au bord des lacs, dans les parcs, devant les bureaux, les temples et les sites historiques sont devenues un spectacle familier à Hanoi. Les réseaux sociaux regorgent également d’images et de récits autour de cette tenue élégante, devenue un symbole de la saison dédiée à la célébration des femmes.

Le comité d'organisation rend hommage aux artistes et chanteurs présents lors de la cérémonie d'annonce et d'ouverture du vote pour la 20e édition des Prix Công hiên.

Soobin et Hoa Minzy, premier duo d’ambassadeurs des Prix Công hiên 2026

Le choix de Soobin et Hoa Minzy s’est fondé sur leur stature artistique, leur esprit créatif et leur dévouement, valeurs en parfaite adéquation avec celles des Prix Công hiên (Contributions). Ce choix leur permettra de tisser des liens plus étroits avec un public plus jeune, tout en préservant leur professionnalisme.

L’ikebana incarne l’esthétique et la philosophie japonaise, offrant un regard profond sur la relation entre l’homme et la nature. Photo: Musée des beaux-arts du Vietnam

À l’écoute des fleurs de pêcher sur les ailes de l’ikebana, art floral japonais

Inspirée par la douce brise d’est annonçant le printemps, l’exposition reflète la renaissance des vergers de pêchers le long du fleuve Rouge après le typhon Yagi, qui a causé d’importants dégâts à Hanoi en 2024. Plutôt que de se concentrer sur la perte, l’événement met en lumière la résilience et le renouveau, explorant comment la nature et les êtres humains se relèvent après l’adversité.

Photo: VNA

Intelligence, courage et ambition : les femmes façonnent le Vietnam d'aujourd'hui et de demain

Au Vietnam, les femmes s’imposent comme une force motrice essentielle du développement économique national. Leur influence, loin de se limiter aux secteurs traditionnels, s’étend aujourd’hui de la production manufacturière aux affaires et aux services, en passant par l’entrepreneuriat innovant, l’économie numérique, l’économie verte, l’économie circulaire et la finance inclusive.

Des étudiants de l'Université nationale de Brunei Darussalam à un atelier de décoration avec des motifs traditionnels vietnamiens et brunéiens. Photo : VNA

Au Brunei, le Têt vietnamien devient un pont culturel entre les deux peuples

À l’occasion du Nouvel An lunaire 2026 (Têt traditionnel de l’Année du Cheval), l’ambassade du Vietnam a organisé, les 26 février et 3 mars, une série d’événements consacrés aux coutumes du Têt vietnamien, créant un espace d’échanges culturels riche en couleurs associant promotion linguistique et artisanat traditionnel vietnamien auprès des étudiants et du public brunéiens.