Au Vietnam, des fêtes du livre pour développer la lecture pour tous

Que chaque Vietnamien lise 4 livres et que les bibliothèques reçoivent 300 millions de visites par an: voilà deux des objectifs que se sont fixés les autorités en charge de développer une culture livresque

Hanoi, 9 avril (VNA) - Le gouvernement vietnamien n’a de cesse d’encourager la société à lire. Son souhait ? Faire de la lecture une habitude et susciter de l’intérêt pour les livres. Sont plus particulièrement visés les jeunes, les enfants et les habitants des zones en difficulté.

Au Vietnam, des fêtes du livre pour développer la lecture pour tous ảnh 1Salon du livre de Hanoï 2017, dans le parc de Thông Nhât, événement fort de la capitale en vue de la Journée du livre du Vietnam (21 avril). Photo: CVN

Que chaque Vietnamien lise au moins 4 livres et que les bibliothèques reçoivent 300 millions de visites par an : voilà deux des objectifs que se sont fixés les autorités en charge de développer une culture livresque. 

« Nous avons pris des mesures systématiques et concrètes destinées à encourager les gens à lire. Des prix seront ainsi remis aux personnes qui contribuent au développement d’une culture livresque : c’est un travail qui nécessite la participation de tous, organisations et individus », a fait savoir Vu Duong Thuy Nga, directrice du Département des bibliothèques, relevant du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Chaque année, les éditions Tre, Phu Nu et Kim Dong co-organisent une fête printanière du livre en mars et une fête automnale en octobre durant lesquelles sont présentées leurs nouvelles publications. Les collectivités locales organisent aussi de leur côté des fêtes similaires, certaines, comme Hanoï et Ho Chi Minh-ville, disposant même de rues aux livres. 

« Pour nous, éditeurs, plus il y a de fêtes du livre, mieux c’est. C’est l’occasion pour chacun d’entre nous de donner libre cours à sa passion pour les livres. Les deux fêtes du livre organisées chaque année par les éditions Tre, Phu Nu et Kim Dong au Musée des femmes de Hanoï sont une excellente initiative, mais il faut savoir que la ville de Hanoï et le ministère de l’Information et de la Communication en organisent aussi de leur côté», a indiqué Nguyen Kiem, vice-président de l’Association des éditeurs vietnamiens.

Dans ces fêtes du livre, les visiteurs peuvent non seulement trouver de bons livres, mais aussi rencontrer des auteurs, se faire dédicacer des ouvrages et participer à des séminaires sur des sujets aussi riches que variés. 

Au Vietnam, des fêtes du livre pour développer la lecture pour tous ảnh 2Des jeunes lecteurs se sont donnés rendez-vous au Salon du livre de Hanoï 2017. Photo: CVN

« Les fêtes du livre sont des espaces utiles dans lesquels on peut trouver plus facilement des publications qui nous plaisent qu’ailleurs», a partagé Nguyen Quoc Bao, un Hanoien.
Mais ces fêtes ne sont pas la seule mesure proposée par les maisons d’édition pour attirer les lecteurs. Les réseaux sociaux sont aussi un bon outil, a estimé Khuc Thi Hoa Phuong, directrice des éditions Phu Nu.

« La promotion de nos publications passe par les médias traditionnels mais aussi par les réseaux sociaux. Il suffit de partager un lien, chacun étant lu par 20 amis et ainsi de suite, pour qu’une publicité atteigne très vite beaucoup de gens. Je crois d’ailleurs que c’est un bon moyen de développer la culture livresque au sein de la communauté», a-t-elle souligné.

Cette culture livresque étant indispensable à notre pays qui s’efforce de réussir son intégration internationale, le gouvernement a décrété le 21 avril comme «Journée du livre du Vietnam». – VOV/VNA

Voir plus

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.