Au rythme des percussions Co Tu à Quang Nam

Pour les Co Tu, qui sont une communauté ethnique de la province centrale de Quang Nam, les gongs et les tambours sont indispensables aux activités communautaires.

Quang Nam (VNA) - Pour les Co Tu, qui sont une communauté ethnique de la province centrale de Quang Nam, les gongs et les tambours sont indispensables aux activités communautaires. Ces instruments de musique ne servent pas seulement à créer des mélodies, mais aussi à annoncer la tenue d’événements villageois. Chaque maison communale dispose d’au moins un ensemble de tambours. 

Au rythme des percussions Co Tu à Quang Nam ảnh 1Photo: cpv.org.vn


Les Co Tu possèdent trois types de tambours de tailles différentes mais qui ont tous des membranes faites de peau de muntjac, le muntjac étant une sorte de petit cervidé vivant dans des forêts humides. Cette peau a la particularité d’être très mince et de donner des sons qui portent loin. Elle est tendue grâce à des fils en rotin. Quant au fût, il est en bois. Dans un ensemble, le gros tambour est accompagné par deux autres, un moyen et un petit, et par des gongs, dit Pnong Plenh, un Co Tu du district de Tây Giang.

«Les tambours et les gongs sont toujours de sortie lors des fêtes, des mariages, des cérémonies de jumelage et des funérailles», affirme-t-il. «C’est le gong qui sonne le premier, suivi de la cymbale, puis du gros tambour. Les deux autres tambours ne s’y joindront qu’après».

Au rythme des percussions Co Tu à Quang Nam ảnh 2Photo: cpv.org.vn

C’est sur cette musique que dansent les Co Tu, les filles d’abord, puis les garçons. Les filles forment le cercle intérieur, entouré et protégé par le cercle masculin, nous explique A Lang Tung, un autre Co Tu de Tây Giang.

«Il y a des tambours et des gongs, mais ce sont les tambours qui produisent les cinq ou six lignes principales. Les gongs et les cymbales marquent le tempo et répondent aux tambours», précise-t-il.

Si aujourd’hui ces percussions assument seulement leurs fonctions musicale et rituelle, dans le passé, elles constituaient un outil de communication pour les villageois qui vivaient de façon très dispersée. Ils avaient d’ailleurs inventé un code sonore selon lequel chaque nombre de salves de tambour, chaque son de gong correspondait à un événement. C’était ainsi que les villageois s’informaient les uns les autres de la tenue d’une réunion, de la capture d’un animal, ou du fait que quelqu’un était tombé malade, dit A Lang Tung. – VOV/VNA

Voir plus

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.

Les Journées européennes de littérature 2026 se tiendront du 7 au 17 mai. Photo : organisateurs

Voyage savoureux à travers Hanoi et les univers de la littérature européenne

Les Journées de la littérature européenne reviennent au Vietnam en 2026 avec un thème central : la solitude et la solidarité. Elles marquent à la fois le retour de l’un des festivals littéraires européens les plus importants au Vietnam et le retour à l’une des préoccupations les plus profondes de la littérature : le désir humain de connexion par-delà la distance et la différence.