Au Canada, le Président Hô Chi Minh à pleins volumes

La professeure Nguyên Dai Trang a consacré son temps pour écrire des livres sur le Président Hô Chi Minh, dont le cinquième intitulé “The Black Race by Ho Chi Minh and Selected Works on Systemic Racism”.

Hanoi (VNA) – Vivant ettravaillant à l’étranger, la professeure Nguyên Dai Trang a consacré son tempspour écrire des livres sur le Président Hô Chi Minh, dont le cinquième intitulé “The Black Race by Ho Chi Minh and Selected Works onSystemic Racism” (Hô Chi Minh: La Noir et desouvrages sélectionnés sur le racisme).

Au Canada, le Président Hô Chi Minh à pleins volumes ảnh 1La professeure Nguyên Dai Trang . Photo : VNA

Lancé en février dernier, le mois où ontannuellement lieu au Canada de nombreux festivals et événements pour honorerles patrimoines de la communauté afro-canadienne et inspirer la culturespéciale du “continent noir”, lelivre a bonne presse dans le cercle politique, lestribunes canadiennes et la communauté vietnamienne.

Selon la professeure Nguyên Dai Trang, unouvrage que beaucoup de gens mentionnent mais ils ont peu de chance de lire est “Le Noir”, qui a été écrit par l’Oncle Hô en 1925 en français etsa version russe a été publiée en Union soviétique en 1928.

Ce que les lecteurs ne savent pas est la grandeinfluence du Président Hô Chi Minh sur le mouvement de libération nationale enAfrique ainsi que le mouvement anti-guerre et celui de demande de l’égalité desdroits des Afro-Américains.

“Cela m’a incité à rassembler20 articles du Président Ho Chi Minh, dont 13 dans Le Noir et 7 articles dansla période 1922-1924 et 1963-1966 pour les introduire dans ce livre”, a partagé Nguyên Dai Trang.

Née en 1970 dans la province de Thua Thiên-Huê et venue s’installer au Canada en 1990, elle est maintenant chargée de cours à la facultéd’administration des affaires du Centennial College et présidente de l’AssociationCanada-ASEAN à l’Université York, à Toronto.

Elle a été la première Vietnamienne à l’étrangerà écrire et publier des livres sur le Président Hô Chi Minh. Son premier livrea été publié en mai 2010 en anglais et en vietnamien. Son deuxième livre envietnamien, en anglais et en espagnol est sorti trois ans plus tard. En 2020, ellea lancé un livre électronique qui a été traduit en anglais sur le Président HôChi Minh à l’occasion de son 130e anniversaire.

Le professeur Adibin Kusno, directeur duYork Institute of Asian Research, a déclaré qu’à travers ces livres, il avaitacquis une meilleure compréhension du Vietnam. Pour sa part, le professeur américain Howarzinn a déclaré que les PentagonPapers décrivaient Hô Chi Minh comme un dirigeant vietnamien très respecté etadmiré.

En tant que consultante des Nations uniessur le rapport sur le développement humain du Vietnam et collaboratrice duCentre de recherche sur l’Asie du Sud-Est de l’Université de laColombie-Britannique, Nguyên Dai Trang a également participé ç plusieurs projets et programmessociaux liés à la réduction de la pauvreté et à la protection des femmes auVietnam.

Avec des professeurs et des étudiants del’Université de la Colombie-Britannique, elle a effectué un voyage d’informationdans 20 villes et provinces vietnamiennes en 1997. Elle a ensuite réalisé lepremier rapport sur la réduction de la pauvreté et les problèmes liés auxfemmes et aux enfants dans les régions peuplées d’ethnies minoritaires et défavorisées.

En 1998, elle a participé à un grand séminairesur l’amélioration des capacités de réduction de la pauvreté, co-organisé parl’Agence canadienne de développement international et plusieurs universitésvietnamiennes.

En sa qualité de membre du conseild’administration du Conseil commercial Canada - Vietnam, elle s’est activementassociée à l’ambassade du Vietnam au Canada et aux agences concernées pourorganiser des activités de promotion du commerce et des investissements entreles autorités et les milieux d’affaires des deux pays. – VNA

Voir plus

Le « maquillage facial », expression de l’âme et de l’essence du Tuông

Le « maquillage facial », expression de l’âme et de l’essence du Tuông

Dans l’art du Tuông (théâtre classique vietnamien), le maquillage scénique, communément appelé « ve mat » (peinture du visage), constitue l’un des éléments les plus emblématiques et fondamentaux. Véritable langage visuel, il permet au public de percevoir immédiatement la personnalité, le statut social et la moralité des personnages dès leur entrée en scène.

Présentation du projet de film sur le commandant légendaire Tran Hung Dao à Séoul. Photo: VNA

Un film sur Trân Hung Dao ouvre de nouvelles perspectives Vietnam–République de Corée

Le film retrace la vie et la carrière de Tran Hung Dao, le commandant légendaire qui a mené le peuple de l'ancien Vietnam, le Dai Viet, à la victoire contre les invasions mongoles à trois reprises au 13e siècle. Véritable symbole de patriotisme et de génie militaire, il est souvent comparé dans ce projet à l'amiral sud-coréen Yi Sun Sin pour son importance historique et culturelle.

L’Orchestre se produira sous la direction de Victor Jacob dans le concert "Florilèges français" à l’Opéra Hô Guom, à Hanoi

De grands musiciens se produiront au concert «Florilèges français» à Hanoi

Les musiciens de l’Orchestre de l’Opéra Royal de Versailles interpréteront un programme de 90 minutes mêlant solistes, duos et œuvres orchestrales. Le concert accueillera également le ténor Julien Behr (Don José dans Carmen) et les artistes Fanny Valentin (soprano), Camille Taos Arbouz (mezzo) et Alexandre Adra (basse).