Au 6e festival, il n’y a pas que le cinéma francophone

Dans le cadre de la 6 e édition du Festival du film francophone, le public hanoïen a pu prendre part à un concours doté de nombreux lots. La cérémonie de proclamation des résultats et de remise des prix s’est tenue fin avril à l’Espace.
Dans le cadre de la 6 e éditiondu Festival du film francophone, le public hanoïen a pu prendre part àun concours doté de nombreux lots. La cérémonie de proclamation desrésultats et de remise des prix s’est tenue fin avril à l’Espace.

Un concours facile et bien doté. Pour y participer, il fallait êtreprésent aux projections car c’est sur place qu’ont été remis lesbulletins de participation au début de chaque séance et récoltés à lasortie. L’objectif du concours était bien d’encourager le public à venirvoir les films et, comme l’a mentionné le jury du concours, «l’objectif a été atteint » puisque 995 bulletins ont été validés surplus de mille bulletins reçus.

Le jury, composé dereprésentants de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF)et d’ambassades francophones au Vietnam partenaires du Festival, adélibéré le 12 avril dernier : il a choisi de récompenser 47 lauréats,soit les spectateurs ayant donné le plus grand nombre de bonnes réponsessur l’ensemble des projections. Les trois premières lauréates ontquitté la cérémonie respectivement, nanties d’un appareil photonumérique, d’un lecteur MP3/MP4 et d’un beau livre, les autres lauréatsont reçu de la part de l’OIF divers cadeaux. La cérémonie de remise deprix fut un moment convivial qui a permis la rencontre entre lespartenaires du Festival du film et le public, locuteur de français ounon.

Franc succès pour l’édition 2013 du festival

Outre Hanoi, où les films ont été projetés à L’Espace-Institutfrançais et à la cinémathèque, l’édition 2013 du Festival du filmfrancophone s’est tenue à Hô Chi Minh-Ville (IDECAF), Huê (Maison dessavoirs et Centre culturel français à Huê) et, pour la première fois àVinh, au Centre de la Francophonie de Vinh. Plus de 4.000 entrées ontété enregistrées aux 37 projections. Douze longs-métrages de fiction,documentaires ou encore dessin animé étaient à l’affiche en 2013. Ilsont été réalisés dans neuf pays francophones : le Vietnam, le Bénin, leCanada-Québec, la Fédération Wallonie-Bruxelles, l’Égypte, la France, leMaroc, le Sénégal et la Suisse.

Le Festival du film faitpartie du programme de célébration du 20 mars, Journée internationale dela Francophonie. Organisé conjointement pour la 6 e année consécutivepar le Groupe des ambassades, délégation et institutions francophones auVietnam (GADIF) et coordonné par le Bureau régional Asie-Pacifique del’OIF, il gagne chaque année en notoriété, auprès des francophones et dela population vietnamienne dans son ensemble, car les films sontsous-titrés en vietnamien. Diversité des films présentés, promotion dudialogue interculturel, concertation élargie: le Festival du filmfrancophone est un digne ambassadeur de la Francophonie et de sesvaleurs. Rendez-vous est déjà donné aux cinéphiles en mars 2014 pour la7 e édition.

Les trois premiers prix
Le premier prix, un appareil photo numérique de grande marque, a étéremporté par Dô Thu Hà, 20 ans. Parfaitement francophone, elle a déjàpris part à de nombreuses éditions du Festival du film francophone. Ellea assisté à l’ensemble des projections avec une préférence pour le film“ Africa Paradis” (Bénin), qui lui a permis de retrouver avec plaisirle cinéma africain. Étudiante à l’École supérieure de languesétrangères, elle souhaite exercer le métier de traductrice et bénéficierd’une expérience professionnelle à l’étranger.

Lê Thi Ngoc Anh a21 ans et est étudiante de l’Université de la culture de Hanoi. Elle aobtenu le second prix, un lecteur MP3/MP4. Bien que non francophone,elle est déjà une fidèle du Festival du film, qu’elle a découvert en2010 à l’Espace. Ses films préférés de l’affiche 2013 sont “ AfricaParadis” , qu’elle a apprécié pour ses hypothèses intéressantes enfaveur de l’Afrique, et “ Deux filles d’Égypte” , film qui l’a amusée etintéressée, surtout au travers du comportement des deux héroïnes auxprises avec le statut mineur de la femme musulmane. Côté projetprofessionnel, elle espère travailler dans une maison d’édition ou dansune compagnie de distribution de livres.

À 67 ans, Nguyên ThiHoàng Ly a une grande expérience du milieu culturel. Pianisteprofessionnelle, elle a travaillé au Studio de film de fiction duVietnam, puis au Théâtre de l’opéra. Lauréate du 3 e prix, un beaulivre, elle a découvert le Festival par hasard en 2013 grâce à une amiequi est également lauréate de ce concours (4 e prix). Elle apprécietous les films à l’affiche du Festival « car chacun a son charme »,confie-t-elle. - VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.