Assurer les intérêts des travailleuses vietnamiennes à l'étranger

Un séminaire de dialogue sur les politiques en matière de protection des droits des travailleuses vietnamiennes à l'étranger a eu lieu le 3 avril à Hanoi dans le cadre du projet intitulé "Renforcement des capacités juridiques pour les travailleuses vietnamiennes à l'étranger".
Un séminaire de dialoguesur les politiques en matière de protection des droits destravailleuses vietnamiennes à l'étranger a eu lieu le 3 avril à Hanoidans le cadre du projet intitulé "Renforcement des capacités juridiquespour les travailleuses vietnamiennes à l'étranger".

L'événement était organisé conjointement par le Département de gestiondes travailleurs à l'étranger du Vietnam et ONU Femmes (Entité desNations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes).

Le Vietnam est l'un des pays d'Asie-Pacifique qui envoiele plus grand nombre de personnel travailler à l'étranger. Environ500.000 Vietnamiens travaillent actuellement dans plus de 40 pays etterritoires. L'année 2014 a été un record en la matière avec l'envoie de100.000 travailleurs, dont 37,5 % de femmes. Celles-ci exercent desmétiers comme femme de ménage, infirmière, soignante, tailleur,tisserand... à Taïwan (Chine), en République de Corée, en Malaisie, auJapon, en Arabie saoudite, ou encore à Chypre. Ces emplois leurpermettent d'améliorer leurs connaissances professionnelles et leurniveau de langue, mais aussi d'augmenter leurs revenus.

D'après le chef adjoint du Département de gestion des travailleurs àl'étranger, Mme Pham Viet Huong, les travailleuses à l'étranger ontcontribué notablement à améliorer le quotidien de leur famille et ledéveloppement de leurs localités.

Parallèlement à lagestion des entreprises spécialisées dans l'envoi de main-d'œuvre àl'étranger, le département entend avancer des mesures pour protéger lesdroits et intérêts légitimes des travailleuses vietnamiennes àl'étranger. Le gouvernement vietnamien a également coopéré activementavec leurs pays d'accueil pour les protéger, a-t-il affirmé.

Malgré cette forte hausse des Vietnamiennes à l'étranger, le pays nedispose d'aucune politique pour ces dernières alors que les difficultéset défis auxquelles elles doivent faire face sont toujours plus nombreuxque ceux des hommes.

Mme Shoko Ishikawa, représentanteen chef de l'ONU Femmes, a déclaré que ces cinq dernières années, l'ONUFemmes a collaboré avec le Département de gestion des travailleurs àl'étranger et les administrations concernées du Vietnam pour mettre enplace le projet de "Renforcement des capacités juridiques destravailleuses vietnamiennes à l'étranger", lequel privilégie desactivités visant à améliorer les connaissances sur l'égalité de sexes,et les capacités des cadres et responsables des entreprises spécialiséesdans l'envoi de main-d’œuvre à l'étranger. Il s'agit d'un projet quipermettrait effectivement de mieux garantir les droits des Vietnamiennesà l'étranger.

Lors du séminaire, les participants ontégalement suggéré une réorganisation des politiques pour lestravailleurs à l'étranger, une coopération plus étroite entre lesadministrations dans ce secteur, et l'élaboration de statistiques,notamment sur le retour des travailleurs à l'issue de leur contrat detravail. -VNA

Voir plus

Le 22 novembre, le secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti de Hanoï, Nguyen Trong Dong, remet une aide financière de 50 milliards de dongs de Hanoï à la province de Gia Lai. Photo : Vov.vn

Hanoï renforce son aide à Gia Lai avec 200 milliards de dôngs supplémentaires

Fidèle à sa tradition de solidarité nationale, illustrée par la devise « Hanoï pour tout le pays, avec tout le pays », la capitale vietnamienne a décidé de renforcer son soutien à la province de Gia Lai, sévèrement touchée par des inondations historiques. Elle lui alloue ainsi une enveloppe supplémentaire de 200 milliards de dôngs (environ 7,6 millions de dollars).

Point de collecte de secours pour les produits de première nécessité à la Maison de la culture de la jeunesse de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville se mobilise pour soutenir les sinistrés des inondations

Le Comité municipal de mobilisation des secours de Hô Chi Minh-Ville a reçu près de 245 milliards de dôngs (9,3 millions de dollars) de dons en espèces et plus de 136 milliards de dôngs en nature de la part d’agences, d’organisations, d’entreprises et de résidents locaux afin de venir en aide aux personnes touchées par les catastrophes naturelles

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la cérémonie d'ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025. Photo : VNA

Ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam”

Dans la soirée du 24 novembre, la cérémonie d’ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025, placée sous le thème “Unis d’un seul cœur – En solidarité avec le Centre du pays”, a eu lieu au Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam (Đoai Phuong, Hanoï), en présence du Premier ministre Pham Minh Chinh.

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, apporte son soutien aux populations sinistrées. Photo : VNA

La VNA lance une collecte de fonds en faveur des victimes des inondations

Lundi 24 novembre, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a lancé une campagne de collecte de dons en réponse à l’appel du présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, afin d’aider les sinistrés du Centre, durement touchés par les récentes inondations et crues historiques.

Les députés observent une minute de silence en mémoire des personnes décédées des suites des catastrophes naturelles. Photo: VNA

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des intempéries

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des Avant l’ouverture de sa séance plénière ce lundi matin 24 novembre, l’Assemblée nationale a observé une minute de silence en mémoire des victimes des récentes intempéries et a organisé une collecte de fonds destinée aux sinistrés.

La page d'accueil de Tiengphapplus

Tiengphapplus, une plateforme pour unifier l’enseignement du français au Vietnam

Tiengphappus est un véritable écosystème numérique, accessible sur tiengphapplus.vn, avec un site bilingue vietnamien-français, une application mobile, une chaîne YouTube avec des témoignages, et même une page Facebook. Ce projet réunit, pour la première fois, tous les établissements où l’on enseigne le français au Vietnam sur une seule et même plateforme.