ASIAD 17, un espoir pour la natation vietnamienne

Avec des sportifs brillants comme Nguyên Thi Anh Viên et Hoàng Quy Phuoc, la natation vietnamienne promet de belles victoires aux 17es Jeux asiatiques (ASIAD 17). À ne pas manquer…

Avec des sportifs brillants comme Nguyên Thi Anh Viên et Hoàng QuyPhuoc, la natation vietnamienne promet de belles victoires aux 17es Jeuxasiatiques (ASIAD 17). À ne pas manquer…

La natation n’ajamais été la spécialité du Vietnam que ce soit au niveau régional commelors de compétitions en Asie du Sud-Est ou au niveau international,mettant les ASIAD logiquement hors de portée du pays. Pourtant, cesdernières années, la situation s’est nettement améliorée grâce à unegénération de sportifs brillants bénéficiant d’importantsinvestissements. Le tout, dans l’optique d’enfin percer en terme deperformance et de briller aux grandes compétitions sportives.

Lorsde ces deux dernières éditions des Jeux sportifs d’Asie du Sud-Est (SEAGames), les «dauphins» vietnamiens ont réécrit peu à peu la carte denatation de la région. Aux SEA Games 27, disputés en décembre 2013 auMyanmar, ils ont remporté cinq médailles d’or, dont trois de Nguyên ThiAnh Viên, contre deux en 2011 en Indonésie, de Hoàng Quy Phuoc. Cesperformances ont permis au Vietnam de devenir un adversaire de taillepour la Thaïlande et l’Indonésie, bien qu’il demeure toujours inférieur àla natation singapourienne. En 2012, Anh Viên a eu le plaisir dedevenir le premier sportif vietnamien à se qualifier pour les Jeuxolympiques (JO) et ainsi représenter le pays aux JO de Londres la mêmeannée. Espérons que ce soit de bon augure pour les ASIAD 17 enRépublique de Corée.

Des objectifs ambitieux

«L’objectifpour Anh Viên et Quy Phuoc lors des prochaines ASIAD est de figurerdans le Top 5 des meilleurs sportifs à chaque épreuve à laquelle ilsparticiperont. Anh Viên devra également être classée dans le Top 3 desmeilleures nageuses à deux épreuves. Quant à Trân Duy Khôi et Lâm QuangNhât, leur but est d’atteindre la phase finale des épreuves de leurspécialité», souligne Dinh Viêt Hùng, secrétaire général del’Association des sports nautiques.

Les principaux espoirsde remporter une médaille historique reposent sur les épaules de AnhViên, sur l’épreuve de 200 m nage dos dames. Bien que cette jeune fille,originaire de la province de Cân Tho (delta du Mékong), ait battu lerecord des SEA Games à cette épreuve en 2013 au Myanmar avec un temps de2’14’’80, ce n’était pas sa meilleure performance. Et pour cause, cettedernière atteint souvent durant l’entraînement 2’11’’00. Tandis que lerésultat nécessaire à l’obtention d’une médaille de bronze aux ASIAD 16était de 2’09’’72.

Même situation dans la catégorie du 400 mx 4 nage dames, bien que Anh Viên ait aussi battu le record des SEAGames en la matière avec un temps de 4’46’’16, cette performance étaitplus moins supérieure de 4 secondes par rapport à celle nécessaire pourremporter la médaille de bronze des ASIAD 16.

Un entraînement de choc aux États-Unis

Avecun temps de 1’50’’64, Quy Phuoc, nageur originaire de la province de DàNang (Centre) est monté sur la plus haute marche du podium du 200 mlibre messieurs aux SEA Games 27. Pourtant, le temps nécessaire pourobtenir une médaille de bronze aux ASIAD 16 était de 1’47’’73.

Cespetits exemples pointent l’écart entre les SEA Games et les ASIAD. Sinos sportifs n’améliorent pas leurs performances et ne sont pas prêtssur le plan mental, ils pourraient échouer. Et pour cause, aux SEA Games27, Anh Viên n’a pas pu réaliser sa meilleure performance, moins pourdes raissons physique que mentales.

En vue des ASIAD 17,dès début 2014, Anh Viên a pris la direction des États-Unis. En plus deprofiter d’installations modernes offertes par le pays, elle bénéficiedes méthodes d’entraînement de la Fédération américaine de natation,dont la réputation n’est plus à faire. Les autres nageurs cibles, dontQuy Phuoc, Duy Khôi, Quang Nhât, Nguyên Thi Kim Tuyên… jouissent, euxaussi, d’importants investissements. Objectif : des médailles aux ASIAD17 !

Une pluie de médailles pour Nguyên Thi Anh Viên

Lajeune nageuse vietnamienne Nguyên Thi Anh Viên a remporté neufmédailles d’or, trois d’argent et une de bronze lors des Championnatsjunior d’Asie du Sud-Est, tenus du 6 au 8 juin à Singapour. Établissantpar la même neuf nouveaux records. Dans la catégorie 400 m x 4 nages,Nguyên Thi Anh Viên a remporté l’or avec un résultat de 4’48’’35, soitsept secondes de moins que son record précédent. Chez les hommes, TrânDuy Khôi a décroché une médaille d’or au 50 m dos et quatre d’argentdans d’autres épreuves. Lors de ce tournoi, la délégation vietnamienne aremporté au total 19 médailles d’or, 13 d’argent et 18 de bronze. -VNA

Voir plus

Présentation du projet de film sur le commandant légendaire Tran Hung Dao à Séoul. Photo: VNA

Un film sur Trân Hung Dao ouvre de nouvelles perspectives Vietnam–République de Corée

Le film retrace la vie et la carrière de Tran Hung Dao, le commandant légendaire qui a mené le peuple de l'ancien Vietnam, le Dai Viet, à la victoire contre les invasions mongoles à trois reprises au 13e siècle. Véritable symbole de patriotisme et de génie militaire, il est souvent comparé dans ce projet à l'amiral sud-coréen Yi Sun Sin pour son importance historique et culturelle.

L’Orchestre se produira sous la direction de Victor Jacob dans le concert "Florilèges français" à l’Opéra Hô Guom, à Hanoi

De grands musiciens se produiront au concert «Florilèges français» à Hanoi

Les musiciens de l’Orchestre de l’Opéra Royal de Versailles interpréteront un programme de 90 minutes mêlant solistes, duos et œuvres orchestrales. Le concert accueillera également le ténor Julien Behr (Don José dans Carmen) et les artistes Fanny Valentin (soprano), Camille Taos Arbouz (mezzo) et Alexandre Adra (basse).

Des étudiants de l'Université Hung Vuong à la découverte des œuvres d'art célèbres présentées à l'exposition. Photo : VNA

Flux de la culture, un pont entre les cultures vietnamienne et sud-coréenne

À travers des œuvres artistiques, le public découvre les cultures et les peuples des deux nations, contribuant ainsi à la paix, à la coopération et au développement. L’exposition permet également aux jeunes générations de mieux comprendre le dynamisme du Vietnam et la richesse culturelle de la République de Corée.

La ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Lâm Thi Phuong Thanh, fournit des éclaircissements sur certains points soulevés par les députés. Photo : VNA

Le Vietnam va dépenser au moins 2% du budget de l’État pour le développement culturel

La résolution stipule que le financement du développement culturel comprendra au moins 2% des dépenses budgétaires annuelles totales de l’État, en plus des ressources sociales mobilisées. Le ministère travaille en coordination avec le ministère des Finances du Vietnam et les organismes compétents afin de définir la structure de cette allocation et d’en garantir une utilisation efficace.