ASEAN-G7: réunion ministérielle des AE ouvre de nouvelles opportunités pour renforcer le dialogue

Le ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son a assisté à la réunion ministérielle des AE ASEAN-G7 tenue en ligne le 12 décembre.
 ASEAN-G7: réunion ministérielle des AE ouvre de nouvelles opportunités pour renforcer le dialogue ảnh 1Réunion ministérielle des AE ASEAN-G7. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le ministre des Affaires étrangères (AE) Bui Thanh Son a assisté à la réunion ministérielle des AE de l'ASEAN et du G7 tenue en ligne le 12 décembre.

Il s'agissait de la première réunion entre les ministres des Affaires étrangères de l'ASEAN et ceux des Affaires étrangères et du Développement du G7.

Les ministres ont estimé que cette réunion ouvrait de nouvelles opportunités pour les deux parties de renforcer le dialogue, la coopération et la coordination en réponse aux défis régionaux et mondiaux. Les pays du G7 ont affirmé leur soutien au rôle central de l'ASEAN et se sont engagés à contribuer aux mécanismes dirigés par l'ASEAN. De nombreux pays ont exprimé leur volonté de renforcer la coopération conformément aux cadres mentionnés dans le document sur les "Perspectives de l'ASEAN sur l'Indo-Pacifique".

Les pays de l'ASEAN et du G7 sont également convenus de renforcer leur coopération en réponse au COVID-19, de promouvoir une reprise globale et durable, en se concentrant sur le maintien de l'ouverture des marchés, la consolidation et la stabilisation des chaînes d'approvisionnement régionales.

Ils ont affirmé l'importance du maintien de la paix, de la stabilité, de la sécurité, de la sûreté et de la liberté de navigation et de survol en Mer Orientale. 

Ils ont soutenu la promotion du dialogue et de l'instauration de la confiance, de la maîtrise de soi et du règlement des différends par des mesures pacifiques, sur la base du droit international, y compris la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (CNUDM). Les pays ont exprimé leur souhait de parvenir rapidement à un code de conduite en Mer Orientale (COC) conformément au droit international.

 ASEAN-G7: réunion ministérielle des AE ouvre de nouvelles opportunités pour renforcer le dialogue ảnh 2Le ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son. Photo: VNA

Pour sa part, le ministre Bui Thanh Son a appelé les pays du G7 à aider l'ASEAN à avoir accès à des vaccins sûrs et efficaces en temps opportun, ainsi qu'à transférer la technologie des vaccins, contribuant ainsi à améliorer la résilience, l'autonomie de l'ASEAN. En outre, le ministre a également proposé aux pays de maintenir un marché ouvert, d'investir davantage dans les infrastructures durables, d'accélérer la transformation numérique et la croissance plus verte et plus propre.

Bui Thanh Son a suggéré que le G7 devrait prendre l'initiative de réduire les émissions, renforcer la coopération avec le Vietnam et les pays de l'ASEAN pour respecter les engagements pour atteindre zéro émission nette grâce à des investissements financiers verts, des technologies propres, tout en aidant à réduire l'écart de développement au sein de l'ASEAN.

Le ministre a demandé au G7 de soutenir les efforts de l'ASEAN pour faire de la Mer Orientale une mer de paix, de stabilité, de coopération et de prospérité, et mettre en œuvre pleinement la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) et pour parvenir à un code de conduite efficace et efficient en Mer Orientale (COC) conformément au droit international, y compris la CNUDM de 1982. 

Le diplomate vietnamien a proposé aux deux parties d'étudier les moyens de renforcer le dialogue régulier au niveau ministériel entre l'ASEAN et le G7. -VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.