Apprendre l'anglais grâce à des chansons

First News a récemment conclu un accord de licence avec la Maison d’édition Hyejiwon pour publier une série de livres d’apprentissage de l’anglais My Love, Pops English (volume 1) et I Love Pops English.

Hanoï (VNA) - First News a récemment conclu un accord de licence avec la Maison d’édition Hyejiwon pour publier une série de livres d’apprentissage de l’anglais My Love, Pops English (volume 1) et I Love Pops English (volume 2), édités par Kim Hwan Young. Chacun comprend 2 CD avec 44 chansons célèbres en anglais.

Apprendre l'anglais grâce à des chansons ảnh 1Couverture de "My Love, Pops English" et "I Love Pop English".

Il existe de nombreuses façons d'apprendre l'anglais. L’une d’entre elles, c’est d'apprendre grâce aux chansons en anglais. C’est une manière ludique et novatrice d’apprendre une langue étrangère.

My Love, Pops English et I Love Pops English ou Học tiếng Anh qua ca khúc bất hủ en version vietnamienne sont les deux livres relevant de cette méthodologie.

L’enseignante Kim Hwan Young, qui possède une profonde expertise dans l'enseignement de la langue anglaise avec 20 ans d'expérience de travail au Canada, a édité ces deux ouvrages. Afin que l’apprentissage soit plus efficace, l'équipe d’édition a sélectionné 44 chansons de pop classique en anglais, aimées  par des générations dans le monde entier au cours des dernières décennies (1970 à 1990).

Sur la base des paroles, l'auteur note de manière sélective la signification du vocabulaire, analyse les structures grammaticales importantes ainsi que les conversations courantes et quotidiennes. Tout au long des paroles, les lecteurs apprendront comment s'exprimer en anglais et comment ajuster leur prononciation naturellement grâce au CD. Souhaitant aider les Vietnamiens à comprendre les chansons plus facilement, les paroles de ces deux livres ont été traduites en vietnamien.

La dernière partie de l'ouvrage est l'histoire des chansons présentées, qui présente aux lecteurs leur origine et fournit des informations sur le chanteur, les conditions de composition... afin que le lecteur puisse en savoir plus sur la culture et le message que la chanson transmet. Cette approche nouvelle connaît un franc succès en République de Corée et en Asie du Sud Est. -CVN/VNA

Voir plus

Des communications fluides et sécurisées à l'occasion du Têt du Cheval 2026. Photo: Vietnam+

Têt du Cheval 2026 : des communications fluides et sécurisées

Du 14 au 18 février, à l’occasion du Nouvel An lunaire 2026, les réseaux de télécommunications ont fonctionné de manière sûre, stable et ininterrompue sur l’ensemble du territoire, grâce à un renforcement coordonné des capacités techniques et des dispositifs de sécurité.

Aujourd'hui, une soixantaine de familles maintiennent une production régulière dans le village, un chiffre qui atteint près de 200 pendant la période précédant le Têt – un nombre toujours bien inférieur à celui d'il y a plusieurs décennies. Photo: laodong.vn

L’ancien village de papier de riz de Thuân Hung fleure bon la tradition

Situé dans le quartier de Thuân Hung à Cân Tho, à environ une heure du centre-ville, le village de Thuân Hung accueille les visiteurs avec le parfum enivrant de la farine de riz et du papier de riz à la noix de coco qui embaume les ruelles étroites menant au village. À l’approche du Têt, l’activité bat son plein.

La communauté vietnamienne en France se rassemble à l'occasion du Têt. Photo: VNA

Au premier jour du Têt 2026, la communauté vietnamienne en France se rassemble

À l’occasion du premier jour du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, l’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, et de nombreux membres de la diaspora se sont recueillis dans des lieux bouddhistes en région parisienne, illustrant l’attachement des Vietnamiens de France à leurs racines et leur volonté de contribuer au renforcement des liens d’amitié entre le Vietnam et la France.

A Hanoï, stationnement et transports publics gratuits lors du Têt. Photo : Tintuc/VNA

Hanoï : Stationnement et transports publics gratuits lors du Têt

La capitale Hanoï a mis en œuvre un programme de gratuité pour plusieurs zones de stationnement et l’ensemble de son réseau de transports publics subventionnés pour faciliter les déplacements des citoyens et des touristes durant le Nouvel An lunaire du Cheval 2026.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.