Antiquité : l’áo giao lĩnh retrouve la lumière

L’áo giao lĩnh (veste à col croisé), l’un des plus vieux costumes traditionnels du Vietnam, était très populaire aux XVIIe et XVIIIe siècles.

Hanoi (VNA) - L’áo giao lĩnh (veste à col croisé), l’un des plus vieux costumes traditionnels du Vietnam, était très populaire aux XVIIe et XVIIIe siècles. Le projet du groupe Dai Viêt Cô Phong a permis de le faire renaître, calqué sur les documents historiques en sa possession.

Antiquité : l’áo giao lĩnh retrouve la lumière ảnh 1L’áo giao lĩnh reproduit par le groupe Dai Viêt Cô Phong. Photo : ĐVCP

La veste à col croisé, avec une longue ceinture à la taille, est la plus populaire et la plus chic dans la culture asiatique. Au Vietnam, plusieurs documents, sculptures et peintures présentent l’áo giao lĩnh sous toutes ses coutures.

Aujourd’hui disparu, le groupe Dai Viêt Cô Phong a décidé de lui redonner vie, et ce de la manière la plus authentique qui soit. À ce détail près qu’il s’adresse aujourd’hui exclusivement aux enfants. Depuis plus d’un an, les membres de Dai Viêt Cô Phong cherchent partout les idées, les matériaux de confection adaptés, les coupes, et mettent tout cela bout à bout à des fins d’expérimentation, l’objectif étant de reproduire l’habit le plus fidèlement possible. Fin juin 2016, le groupe a finalement publié un portfolio sur ces réalisations. Le résultat est convaincant.

«Au Vietnam, la plus ancienne représentation de l’+áo giao lĩnh+ connue a été retrouvée à la pagode Phât Tich grâce aux sculptures d’A Di Ðà, qui remontent à la dynastie des Ly (1010-1225, ndlr). Puis, les peintures et sculptures datant des XVIIe et XVIIIe siècles ont montré que ce costume était porté partout par les Vietnamiens», informe Trúc Thanh, membre du groupe Dai Viêt Cô Phong. Et d'ajouter : «Notre groupe s’est basé sur tous ces éléments pour confectionner ces anciennes vestes, en utilisant la soie tissée par la famille de feu l'artisan Triêu Van Mao».

En quête d’authenticité

Le design de cet áo giao lĩnh est plutôt simple. En plus des documents et photos aisément trouvables dans les monuments historiques au Vietnam, le groupe a également contacté l’historien Trân Quang Ðuc, auteur du livre Ngàn năm áo mũ, publié en 2013, lequel présente les vêtements traditionnels du Vietnam.

Au début, le groupe voulait que le noir soit la couleur dominante. Mais depuis, d’autres couleurs ont fait leur apparition.

«Il n’est jamais simple de recréer un habit traditionnel que plus personne ne porte», explique Ðang Hang, membre du groupe. «Cela nous a pris énormément de temps de rechercher les matières premières de confection originales. Et nous nous sommes vite rendus compte que l’on pouvait s’autoriser à quelques impairs dans ce domaine». Le groupe a donc décidé d’utiliser des fibres textiles permettant de reproduire cet habit de manière crédible, c’est-à-dire en respectant le modèle et l’esprit de l’époque, tout en étant agréable à porter pour les enfants.

Dans la lignée de ce projet, Dai Viêt Cô Phong voudrait également remettre au goût du jour les autres valeurs traditionnelles de la culture vietnamienne, pas simplement sur le plan vestimentaire, mais aussi en matière d’architecture, d’objets quotidiens, de coutumes, etc. «Nos métiers sont différents… et nous sommes majoritairement des élèves et étudiants. Nous devons financer nos idées nous-mêmes», partage Luc Binh, un autre membre du groupe.

Leur travail est apprécié des professionnels, comme par exemple le peintre Nguyên Manh Ðuc, qui insiste sur le fait que ce projet est un premier pas en vue de la réalisation de films historiques vietnamiens. «Notre prochain projet est de restaurer les costumes traditionnels des fonctionnaires et nobles des dynasties des Nguyên et des Lê», annonce Dang Hang, dont les idées, visiblement, fourmillent dans son cortex.-CVN/VNA

Voir plus

Un numéro artistique interprété par les artistes de la troupe du théâtre rénové Vàm Cỏ (Tây Ninh). Photo: VNA

Résolution 80: Le Vietnam s’affirme comme une destination des grands rendez-vous culturels

La Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de la culture vietnamienne fixe comme objectif de faire du Vietnam une destination attractive pour les événements culturels et artistiques d’envergure régionale et mondiale. Cet objectif revêt non seulement une dimension culturelle, mais s’inscrit également dans une perspective de développement économique, touristique et de valorisation de l’image du pays.

La délégation d'haltérophilie du Vietnam aux SEA Games 33 disputés en 2025 en Thaïlande. Photo : VNA

L’haltérophilie vietnamienne se prépare à des épreuves de force

À la suite des annonces de la Fédération internationale d’haltérophilie (IWF), l’équipe vietnamienne intensifie sa préparation en vue d’une série de compétitions déterminantes. À peine les ASIAD 20 achevées en septembre, les Mondiaux 2026, prévus en octobre prochain en Chine, donneront le coup d’envoi de la course aux quotas pour les Jeux olympiques de Los Angeles 2028.

Nguyên Canh Binh, président d'Alpha Books. Photo: VNA

Du papier au numérique : l’édition vietnamienne face aux défis de demain

Selon les statistiques des autorités de gestion, l’année dernière, plus de 5.200 publications électroniques ont été diffusées dans le pays, totalisant environ 35 millions de consultations. À ce jour, 35 des 52 maisons d’édition ont déjà investi le domaine de l’édition numérique. Toutefois, au regard du volume annuel de livres imprimés, ce chiffre reste encore modeste, ce qui montre que la transformation numérique du secteur n’en est encore qu’à ses débuts et doit être accélérée de manière plus vigoureuse.

Lors du séminaire « Ho Chi Minh en Chine », les étudiants ont écouté la présentation par le professeur Hu Xianzhong, de l'École centrale de la Ligue chinoise, de ses recherches sur le parcours révolutionnaire du Président Ho Chi Minh, depuis sa quête du salut national jusqu’à ses activités en Chine. Photo : VNA

« Lumière idéale » connecte la jeunesse du Vietnam et de Chine

Le programme d'échanges « Itinéraire rouge de recherche et d’études de la jeunesse vietnamienne en Chine » bat son plein. Dans le cadre du camp d'études « Lumière idéale » prévu jusqu'au 1er avril, plus de 150 universitaires vietnamiens ont fait étape le 26 mars à Kunming (Yunnan). Au menu de cette journée : un séminaire thématique sur Ho Chi Minh et la visite chargée d'histoire de l'ancienne demeure et du lieu de travail du dirigeant lors de ses années de lutte révolutionnaire en Chine.

Des jeunes indiens, indonésien et russes découvrent des jeux populaires vietnamiens. Photo : VNA

La culture vietnamienne à l’honneur en Sibérie occidentale (Russie)

Le festival culturel intitulé "Vietnam : l’Homme et la Patrie" a transformé le centre culturel de l’Université d’État de Toms en une véritable enclave vietnamienne, structurée autour de trois espaces thématiques : la scène artistique, la gastronomie traditionnelle et les jeux populaires.

Luong Phuong Hanh, septième Vietnamienne titrée grand maître international féminin (FIDE). Photo : FBNV

Au Championnat national d’échecs, les visages de la relève vietnamienne

Réunissant plus de 200 joueurs issus de l’ensemble du pays, la compétition s’est disputée dans plusieurs formats : classique, rapide, blitz et bullet. Épreuve individuelle de référence, elle constitue également un critère déterminant dans la sélection de l’équipe nationale appelée à disputer les olympiades d’échecs 2026.

Un stand proposant de spécialités de Con Dao attire les gourmands. Photo : VNA

Un voyage au cœur des saveurs vietnamiennes

La Fête de la culture culinaire et des délices de Saigontourist Group 2026, placée sous le thème "Fédérer autour de l’excellence de la gastronomie vietnamienne", recrée un véritable fil culturel et gastronomique à travers les trois régions du pays.

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.