AN : le vice-PM Vuong Dinh Hue présente un rapport d’explication

Le vice-PM Vuong Dinh Hue a présenté un rapport d’expliquer et de rendre plus claires les questions posées par les députés lors des séances d'interpellations qui ont lieu ces derniers jours.
AN : le vice-PM Vuong Dinh Hue présente un rapport d’explication ảnh 1Le vice-Premier ministre Vuong Dinh Hue. Photo: VNA

Hanoï  (VNA) – Levice-Premier ministre Vuong Dinh Hue, au nom du gouvernement, a présenté unrapport d’expliquer et de rendre plus claires les questions intéressées par lesdéputés et électeurs lors des séances de question-réponse qui ont lieu cesderniers jours, dans le cadre de la 5e session de l’Assembléenationale de la 14e législature.

Concernant lesprojets BOT (Bâtir-Opérer-Transférer), Vuong Dinh Hue a affirmé que la mobilisationdes ressources de la société pour le développement des infrastructuressocio-économique, dont l’investissement dans les projets sous forme BOT, étaitune option judicieuse et apportant des résultats encourageants, notamment dansle secteur des transports. Cependant, la gestion et l’opération laissent àdésirer. Dans l’avenir proche, le gouvernement continuera d’effectuer lesmodifications plus rationnelles et demandera aux secteurs et ministères concernésd’informer le public du processus de mise en œuvre et d’opération des projetsBOT, notamment le processus de l’adjudication et du choix des adjudicateurs.

A propos de laquestion foncière, de l’environnement et de l’adaptation au changementclimatique, le vice-Premier ministre a précisé que le gouvernement  examinait pour perfectionner l’institution etla loi dans ces domaines,  régler lesdifficultés et de lever les obstacles pour rehausser l’efficience de l’utilisationfoncière, renforcer la gestion des informations et aussi régler les plaintesconcernées.

Le gouvernement s’intéresseau perfectionnement des critères nationaux sur l’environnement, à laconstruction du système d’observation et de prévention, au renouvellement de l’inspectionet de la supervision pour appliquer à temps les sanctions contre les violationsdans la gestion foncière et l’environnement et encore à la coopérationinternationale dans ce domaine.
En outre, legouvernement réalise efficacement la Stratégie nationale sur le changementclimatique et le Programme cible national de l’adaptation aux changementsclimatiques et de la croissance verte. Il renforce la coopérationinternationale dans l’attraction des ressources financières et technologiquesainsi que le partage d’expériences pour la résilience aux changementsclimatiques. Il promeut aussi la résolution sur le développement durable dudelta du Mékong, avec l’accent mis sur les mesures de lutte contre l’érosion etla salinisation et sur l’élaboration des mécanismes et politiques stratégiquesrelatifs à la restructuration de l’agriculture.

Pour la questionde l’éducation, Vuong Dinh Hue a affirmé que le gouvernement était acharné dansla réorganisation et le renouvellement des activités des organes publics etdemandait à l’Assemblée nationale de modifier la Loi sur l’éducation et la Loisur l’enseignement universitaire. «L’enseignement universitaire doit s’orientervers l’application et la pratique pour répondre aux exigences de la révolutionindustrielle 4.0. Il faut rendre public la qualité des étudiants, le nombre desdiplômés recrutés, les produits technologiques et sanctionner sévèrement lesétablissements universitaire faibles.», a-t-il dit.
Le vice-Premierministre a souligné la promulgation du nouveau programme d’enseignement et denouveaux manuels, l’arrêt de la surcharge dans des classes et la réorganisationdes écoles dans les régions lointaines et la garantie de la qualité desenseignants.

En ce quiconcerne le marché de l’emploi, Vuong Dinh Hue a indiqué que le gouvernementprêtait une grande attention au développement de ce marché et à l’utilisationdes travailleurs, à l’élargissement du marché de l’emploi étranger et à l’applicationdes sanctions sévères contre le recrutement illégal des travailleursvietnamiens pour l’envoi à l’étranger. Il a souligné le renouvellement desactivités des établissements d’apprentissage et l’encouragement de la participationdes entreprises dans la formation.

Il a affirmé quele Parti, l’Etat et toute la société s’intéressaient et prenaient les mesurespour soigner et protéger les enfants et punir sévèrement tous les actes d’abussexuel fait à l’enfant. Enfin, il a appelé la participation de tous lesministères, secteurs et organisations de masse à la protection de l’enfant.-VNA

source

Voir plus

Le président du Comité populaire de la ville de Da Nang, Nguyen Manh Hung (droite), remet un cadeau au vice-président du Bundestag allemand, Bodo Ramelow. Photo: VNA

Renforcement des liens entre Da Nang et l'Allemagne

L'Allemagne figure actuellement parmi les principaux partenaires européens de Da Nang dans les domaines de l'industrie, de la recherche, des sciences et technologies, de l'éducation et des échanges culturels.

Séance plénière du Sommet commémoratif du 35e anniversaire des relations ASEAN-Russie. Photo: VNA

Le PM Lê Minh Hung au Sommet ASEAN-Russie : le Vietnam affirme son rôle de passerelle

La visite du Premier ministre vietnamien Le Minh Hung et sa participation au Sommet commémoratif du 35e anniversaire des relations ASEAN-Russie ont permis de mettre en lumière le rôle du Vietnam dans le développement des relations entre la Russie et l’ASEAN, tout en ouvrant une nouvelle phase du partenariat stratégique global entre le Vietnam et la Russie.

Le chef de la diplomatie Lê Hoai Trung. Photo: Ministère des Affaires étrangères

À Kazan, le sommet ASEAN-Russie ouvre un nouveau cycle de coopération

La participation du Premier ministre Lê Minh Hưng au commémoratif du 35e anniversaire des relations ASEAN-Russie organisé à Kazan les 17 et 18 juin a permis de consolider le partenariat entre l’ASEAN et la Russie tout en ouvrant de nouvelles perspectives pour le Partenariat stratégique global Vietnam-Russie. Selon le ministre des Affaires étrangères Lê Hoài Trung, la rencontre a marqué une étape importante dans l’approfondissement de la coopération régionale et bilatérale.

Le Premier ministre Le Minh Hung termine sa visite de travail en Russie. Photo : VNA

Le Premier ministre Le Minh Hung termine avec succès sa visite de travail en Russie

De retour à Hanoï le 19 juin après une visite de travail en Russie, le Premier ministre Le Minh Hung a achevé une série d’activités diplomatiques, économiques et communautaires à Kazan. Sa participation au Sommet commémorant le 35ᵉ anniversaire des relations ASEAN-Russie a permis de réaffirmer le rôle du Vietnam au sein de l’ASEAN et de donner une nouvelle impulsion au partenariat stratégique global Vietnam-Russie.

Le Premier ministre vietnamien Lê Minh Hung et d’autres dirigeants des pays membres de l’ASEAN au Sommet commémoratif du 35e anniversaire des relations ASEAN-Russie, à Kazan. Photo : VNA

L’ASEAN et la Russie plaident pour le renforcement de l’intégration eurasiatique

Le président russe Vladimir Poutine, le Premier ministre vietnamien Lê Minh Hung et d’autres dirigeants des pays membres de l’ASEAN ont considéré que l’intégration eurasiatique est une tendance naturelle et inévitable pour les deux régions face aux changements rapides et complexes du paysage géopolitique et géoéconomique, et aux perturbations des systèmes économiques, commerciaux et de chaînes d’approvisionnement mondiaux actuels.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam (droite) et le vice-président du Bundestag allemand, Bodo Ramelow. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam reçoit le vice-président du Bundestag allemand Bodo Ramelow

Le Parti, l’État et le peuple vietnamiens attachaient une grande importance au partenariat stratégique avec l’Allemagne, considérée comme l’un des partenaires les plus importants du Vietnam en Europe, a déclaré le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République To Lam lors de la rencontre du vice-président du Bundestag allemand Bodo Ramelow.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), serre la main de l’ambassadeur de la République de Corée, Choi Young Sam, à Hanoi, le 18 juin. Photo: VNA

Les Assemblées nationales promeuvent les accords Vietnam-République de Corée

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a salué le développement positif des relations bilatérales dans divers domaines. La République de Corée demeure le premier investisseur étranger au Vietnam, avec un stock d’investissement de 101 milliards de dollars jusqu’en mai 2026. Elle se classe deuxième en matière de coopération touristique, avec plus de cinq millions de visites réciproques enregistrées en 2025, et troisième en matière de coopération commerciale, avec des échanges bilatéraux de 89 milliards de dollars en 2025.

Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, offre des fleurs et adresse ses félicitations à l’ensemble du personnel de la VNA. Photo: VNA

La VNA appelée à consolider son rôle de média multimédia de premier plan

À l’occasion du 101e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne, Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, a salué les contributions de l’Agence vietnamienne d’information (VNA) à l’œuvre révolutionnaire du Parti et du pays, tout en l’appelant à renforcer son rôle de média multimédia de premier plan à l’ère de la transformation numérique.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, s'exprime lors de la 30e réunion du Comité de pilotage central pour la prévention et la lutte contre la corruption, le gaspillage et la négativité, à Hanoi, le 18 juin. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm demande de traiter définitivement les affaires graves et complexes

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, a demandé de se concentrer notamment sur l’enquête et le traitement rigoureux des affaires liés au projet d’aéroport international de Long Thành, au projet de construction du siège du ministère des Affaires étrangères, et dans les secteurs de la sécurité alimentaire, de l’environnement, des minéraux, de l’énergie, du foncier, de la finance, de la banque et d’autres, des banques et d’autres secteurs clés.