AN : le vice-PM Vuong Dinh Hue présente un rapport d’explication

Le vice-PM Vuong Dinh Hue a présenté un rapport d’expliquer et de rendre plus claires les questions posées par les députés lors des séances d'interpellations qui ont lieu ces derniers jours.
AN : le vice-PM Vuong Dinh Hue présente un rapport d’explication ảnh 1Le vice-Premier ministre Vuong Dinh Hue. Photo: VNA

Hanoï  (VNA) – Levice-Premier ministre Vuong Dinh Hue, au nom du gouvernement, a présenté unrapport d’expliquer et de rendre plus claires les questions intéressées par lesdéputés et électeurs lors des séances de question-réponse qui ont lieu cesderniers jours, dans le cadre de la 5e session de l’Assembléenationale de la 14e législature.

Concernant lesprojets BOT (Bâtir-Opérer-Transférer), Vuong Dinh Hue a affirmé que la mobilisationdes ressources de la société pour le développement des infrastructuressocio-économique, dont l’investissement dans les projets sous forme BOT, étaitune option judicieuse et apportant des résultats encourageants, notamment dansle secteur des transports. Cependant, la gestion et l’opération laissent àdésirer. Dans l’avenir proche, le gouvernement continuera d’effectuer lesmodifications plus rationnelles et demandera aux secteurs et ministères concernésd’informer le public du processus de mise en œuvre et d’opération des projetsBOT, notamment le processus de l’adjudication et du choix des adjudicateurs.

A propos de laquestion foncière, de l’environnement et de l’adaptation au changementclimatique, le vice-Premier ministre a précisé que le gouvernement  examinait pour perfectionner l’institution etla loi dans ces domaines,  régler lesdifficultés et de lever les obstacles pour rehausser l’efficience de l’utilisationfoncière, renforcer la gestion des informations et aussi régler les plaintesconcernées.

Le gouvernement s’intéresseau perfectionnement des critères nationaux sur l’environnement, à laconstruction du système d’observation et de prévention, au renouvellement de l’inspectionet de la supervision pour appliquer à temps les sanctions contre les violationsdans la gestion foncière et l’environnement et encore à la coopérationinternationale dans ce domaine.
En outre, legouvernement réalise efficacement la Stratégie nationale sur le changementclimatique et le Programme cible national de l’adaptation aux changementsclimatiques et de la croissance verte. Il renforce la coopérationinternationale dans l’attraction des ressources financières et technologiquesainsi que le partage d’expériences pour la résilience aux changementsclimatiques. Il promeut aussi la résolution sur le développement durable dudelta du Mékong, avec l’accent mis sur les mesures de lutte contre l’érosion etla salinisation et sur l’élaboration des mécanismes et politiques stratégiquesrelatifs à la restructuration de l’agriculture.

Pour la questionde l’éducation, Vuong Dinh Hue a affirmé que le gouvernement était acharné dansla réorganisation et le renouvellement des activités des organes publics etdemandait à l’Assemblée nationale de modifier la Loi sur l’éducation et la Loisur l’enseignement universitaire. «L’enseignement universitaire doit s’orientervers l’application et la pratique pour répondre aux exigences de la révolutionindustrielle 4.0. Il faut rendre public la qualité des étudiants, le nombre desdiplômés recrutés, les produits technologiques et sanctionner sévèrement lesétablissements universitaire faibles.», a-t-il dit.
Le vice-Premierministre a souligné la promulgation du nouveau programme d’enseignement et denouveaux manuels, l’arrêt de la surcharge dans des classes et la réorganisationdes écoles dans les régions lointaines et la garantie de la qualité desenseignants.

En ce quiconcerne le marché de l’emploi, Vuong Dinh Hue a indiqué que le gouvernementprêtait une grande attention au développement de ce marché et à l’utilisationdes travailleurs, à l’élargissement du marché de l’emploi étranger et à l’applicationdes sanctions sévères contre le recrutement illégal des travailleursvietnamiens pour l’envoi à l’étranger. Il a souligné le renouvellement desactivités des établissements d’apprentissage et l’encouragement de la participationdes entreprises dans la formation.

Il a affirmé quele Parti, l’Etat et toute la société s’intéressaient et prenaient les mesurespour soigner et protéger les enfants et punir sévèrement tous les actes d’abussexuel fait à l’enfant. Enfin, il a appelé la participation de tous lesministères, secteurs et organisations de masse à la protection de l’enfant.-VNA

source

Voir plus

Lors de la cérémonie de signature du protocole d’accord sur la coopération Vietnam-Laos en matière d'information pour la période 2026-2030. Photo: VNA

Le Vietnam et le Laos approfondissent leur coopération médiatique

La ministre vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme, Lam Thi Phuong Thanh, s'est entretenue avec le chef adjoint de la Commission de la propagande et de la formation du PRPL, Vansy Kuamua, afin de renforcer la coopération bilatérale dans les domaines de l'information, de la communication et du journalisme.

Lors de la Première réunion du Comité de pilotage de la transformation numérique du secteur de l’organisation et de la construction du Parti. Photo: VNA

Le secteur de l’organisation du Parti accélère sa transformation numérique

La réunion a annoncé la création de ce comité de pilotage, composé de 29 membres et présidé par Nguyen Duy Ngoc. Ce comité est chargé de diriger et de coordonner les efforts de transformation numérique au sein de la Commission de l'organisation et du secteur de l'organisation et du renforcement du Parti, en veillant à leur cohérence avec les réformes en matière de leadership, de conseil, de mise en œuvre et de gouvernance fondée sur les données numériques.

L'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei. Photo: VNA

Bâtir ensemble un avenir radieux pour les relations sino-vietnamiennes

L'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei a estimé que la visite d'État en Chine du Secrétaire général du PCV et président de la République Tô Lâm, a transmis un signal clair sur la volonté des deux pays d’approfondir leur confiance stratégique et de poursuivre ensemble leur développement.

Lors de la conférence de presse. Photo : VNA

Le Vietnam promulgue neuf nouvelles lois majeures

Le président vietnamien a promulgué neuf nouvelles lois adoptées par l’Assemblée nationale lors de sa première session de la 16e législature. Ces textes visent à perfectionner le cadre juridique, renforcer la décentralisation, promouvoir la transformation numérique et créer un environnement plus favorable au développement socio-économique, à l’innovation et à l’intégration internationale du pays.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, s'exprime lors de la réunion. Photo: VNA

Vers un nouveau comité central sur le perfectionnement des institutions et l’application des lois

Le nouveau comité directeur se concentrera uniquement sur les orientations relatives aux questions stratégiques, aux grands projets et aux contenus devant être soumis au Comité central, au Bureau politique et au Secrétariat, tout en coordonnant la levée des blocages et des problèmes intersectoriels, ainsi qu’en assurant le contrôle, la supervision, le suivi et le traitement des responsabilités politiques conformément à ses compétences.

L’ambassadeur Do Hung Viet, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès des Nations unies, et la présidente de l’Assemblée générale de l'ONU, Annalena Baerbock. Photo: VNA

Le Vietnam œuvre pour des résultats concrets à la Conférence d’examen du TNP

L’ambassadeur Do Hung Viet, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès des Nations unies, a informé la présidente de l’Assemblée générale de l'ONU, Annalena Baerbock, de l’évolution de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires au cours des deux premières semaines.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam (droite), reçoit Athsaphangthong Siphandone, secrétaire du Comité municipal du PPRL et président du Conseil populaire de Vientiane, en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Hanoï et Vientiane appelées à devenir des modèles de coopération décentralisée

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, a réaffirmé que le Parti et l’État vietnamiens accordaient toujours la priorité absolue à l’amitié grandiose et unique entre le Vietnam et le Laos, tout en soutenant fortement le processus de renouveau et d’intégration internationale du Laos.

Le Premier ministre Le Minh Hung reçoit l'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei. Photo: VNA

Le Premier ministre Le Minh Hung reçoit l'ambassadeur de Chine

Au cours de cette rencontre, le chef du gouvernement a salué les avancées très positives des relations bilatérales, soulignant particulièrement l'importance de la récente visite d'État en Chine du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam.

Tran Duc Thang (droite, 2e rang), secrétaire du Comité municipal du PCV de Hanoï, et Athsaphangthong Siphandone, secrétaire du Comité municipal du PPRL et président du Conseil populaire de la capitale lao, assistent à la cérémonie de signature de documents de coopération. Photo: VNA

Hanoï et Vientiane s'engagent à dynamiser leur coopération pour une nouvelle phase

Au cours de cet échange, les dirigeants des deux capitales vietnamien et lao ont réaffirmé leur volonté de consolider et de développer en profondeur l’amitié grandiose, la solidarité spéciale et la coopération intégrale unissant le Vietnam et le Laos, tout en soulignant que les relations entre Hanoï et Vientiane ne cessent de se renforcer de manière efficace et concrète.

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc s'adresse au 11e Congrès national du Front de la Patrie du Vietnam (FPV) pour le mandat 2026-2031, à Hanoi, le 12 mai. Photo: VNA

Le FPV renforcera sa coordination avec le gouvernement et l’Assemblée nationale

Le gouvernement et le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV) ont travaillé de concert pour promouvoir le bloc de grande union nationale, déployer des mesures de protection sociale, renforcer la communication avec le public et la construction du système politique, améliorer le contrôle et la critique sociale, lutter contre la corruption et le gaspillage, améliorer les cadres juridiques et politiques et promouvoir la diplomatie populaire.

Une délégation de 60 Vietnamiens de la diaspora, originaires de 20 pays et territoires, a offert de l'encens en hommage aux rois Hùng. Photo : VNA

La diaspora vietnamienne contribue à l'unité et au développement national

Les Vietnamiens, au pays comme à l'étranger, constituent un maillon essentiel de la grande solidarité nationale. Leur patriotisme, leur attachement à la patrie et leur sens des responsabilités sont des atouts déterminants pour le développement fulgurant du pays, son intégration internationale et sa prospérité durable.