AN: amélioration des compétences et de la responsabilité du personnel judiciaire

La réforme judiciaire au Vietnam est aujourd'hui plus démocratique, ouverte, transparente et stricte, contribuant à garantir les droits de l'Homme.

La réforme judiciaireau Vietnam est aujourd'hui plus démocratique, ouverte, transparente etstricte, contribuant à garantir les droits de l'Homme.

C'est ce qu'a souligné le 7 novembre M. Chu Son Ha, député de Hanoi, en marge de la 6esession de l'Assemblée nationale de la 13e législature.

Ces dernières années, le taux d'erreurs judiciaires baisse de plus enplus, a-t-il observé, plus particulièrement depuis la promulgation de laRésolution 338/2003/NQ-UBTVQH 11 relative à l'indemnisation despersonnes victimes d'une erreur judiciaire causée par des cadres chargésde la procédure pénale, laquelle a conduit les organes judiciaires àfaire preuve de beaucoup plus de prudence.

Selon M. ChuSon Ha, cette baisse est due pour l'essentiel à une pratique procéduraleplus démocratique et plus ouverte et à un niveau plus élevé par lesjuges. Il est bien regrettable que ces derniers temps, des erreursjudiciaires aient été commises, a-t-il poursuivi.

MmeTrinh Thi Thanh Binh, députée de la province de Ben Tre (Sud), a déclaréque les erreurs judiciaires sont une leçon pour tous ceux quitravaillent dans le secteur de la justice.

M. Nguyen BaThuyen, député de la province de Lam Dong (Hauts Plateaux du Centre), aestimé qu'à côté des preuves recueillies, le personnel judiciaire doitaméliorer ses compétences afin de limiter au minimum les erreursjudiciaires.

Partageant ce point de vue, M. Tran Van Do,député de la province de An Giang (Sud), a précisé que pour réduire leserreurs judiciaires, le Code de précédure pénale doit être amélioré, etque les compétences et la responsabilité du personnel doivent êtreélevées.

Les récents résultats de la supervision de laCommission des Lois de l'Assemblée nationale ont montré que lesjugements susceptibles d'une révision sont très peu nombreux en matièrepénale, contrairement à ceux prononcés en matière civile et commerciale.-VNA

Voir plus

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.