Adoption des projets de loi sur la presse et sur l'enfance

AN : adoption des projets de loi sur la presse (amendée) et sur l'enfance

Poursuivant le 5 avril à Hanoi leur travail en séance plénière, les députés ont adopté les projets de loi sur la presse (amendée) et sur l'enfance.
AN : adoption des projets de loi sur la presse (amendée) et sur l'enfance ảnh 1Une séance plénière de l'Assemblée nationale ​du Vietnam. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - Poursuivant le 5 avril à Hanoi leur travail en séance plénière, les députés ont adopté les projets de loi sur la presse (amendée) et de loi sur l'enfance.

La loi sur la presse (amendée), ​de six chapitres et de 61 articles, a été adoptée à 89,47 % de voix pour. Elle ​réglemente la liberté de la presse, la liberté d'expression des citoyens, l'organisation et les activités de la presse, les droits et les obligations des ​administrations, organisations et individus participant aux activités de la presse ou dont l'activité concerne ce secteur.

Selon ce texte, qui entrera en vigueur le 1er janvier 2017, la nomination du ​dirigeant d'un journal ou d'une agence de presse doit être acceptée par le ministère de l'Information et de la Communication qui est l'organe gestionnaire ​de l'ensemble de ce secteur. ​

La délivrance de la carte de presse​ n'est ​​possible qu'aux personnes ayant deux ans de fonction au sein d'un journal ou d'une agence de presse.

Les journalistes ont le droit d'exploiter d​es informations, et les organes et organisations ont l'obligation de leur fournir les informations et documents nécessaires à l'accomplissement de leur mission. Tous les actes d'obstruction de l'activité des journalistes sont interdits.​

Par ailleurs et enfin, la loi sur l'enfance, de sept chapitres et 106 ​articles, a été adoptée à 89,88 % de votes pour et entrera en vigueur le 1er juin 2017. -VNA

Voir plus

Le professeur Nghiêm Duc Long, directeur du Centre de l’environnement et de l’eau de l’Université de Technologie de Sydney (UTS) et président de l’Association des intellectuels et experts vietnamiens en Australie lors d'un entretien accordé à l’Agence vietnamienne d’Information. Photo : VNA

La diaspora vietnamienne, moteur du développement national

Dans un contexte d’intégration internationale de plus en plus profonde, le Vietnam multiplie les politiques et initiatives visant à mobiliser les ressources intellectuelles de sa diaspora, en mettant l’accent sur la participation volontaire, responsable et fondée sur l’expertise, afin de contribuer durablement au développement national.

La communauté vietnamienne du Nord-Est de la Thaïlande participe à la cérémonie marquant le 50e anniversaire de la réunification nationale. Photo : VNA

La diaspora vietnamienne, force motrice du rayonnement national à l’international

Dans un contexte d’intégration internationale approfondie, la consolidation de la confiance et la valorisation des ressources intellectuelles de la diaspora vietnamienne, notamment en Thaïlande, constituent un levier stratégique pour renforcer la puissance nationale et accroître le prestige du Vietnam sur la scène internationale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, président du Conseil central d’émulation et de récompense, lance le mouvement d’émulation patriotique pour la période 2026-2030. Photo: VNA

Le Premier ministre lance le mouvement d'émulation patriotique pour la période 2026-2030

Le Congrès a dressé le bilan des mouvements d’émulation patriotique et du travail de récompense pour la période 2021-2025, tout en définissant et en lançant les orientations pour les cinq années à venir. Lors du Congrès, le Premier ministre Pham Minh Chinh, président du Conseil central d’émulation et de récompense, a officiellement lancé le mouvement d’émulation patriotique pour la période 2026-2030.

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.