Amendement des Résolutions sur la classification des villes et des unités administratives

Le président de l'Assemblée nationale (AN) Vuong Dinh Hue a présidé le 29 juillet à Hanoï une réunion pour discuter de l'amendement de deux Résolutions sur la classification des villes administratives.
Amendement des Résolutions sur la classification des villes et des unités administratives ảnh 1Le président de l'Assemblée nationale Vuong Dinh Hue à la réunion. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le président de l'Assemblée nationale (AN) Vuong Dinh Hue a présidé le 29 juillet à Hanoï une réunion pour discuter de l'amendement de deux résolutions sur la classification des villes et des unités administratives.

Les participants ont examiné l'amendement et le complément de la Résolution N°1210/2016/NQ-UBTQH13 sur la classification des villes et la Résolution N°1211/2016/UBTVQH13 sur les critères et la classification des unités administratives.

Le gouvernement a proposé que quatre des 15 articles de la Résolution N°1210 soient révisés, un ajouté et un supprimé, en mettant l'accent sur les règles de classification des villes et la classification de certaines villes qui présentent des caractéristiques spécifiques.

Il a également proposé de modifier et de compléter 10 des 32 articles de la Résolution N°1211, d'en ajouter quatre autres et d'en supprimer un, en mettant l'accent sur les critères applicables aux unités administratives dans des cas particuliers.

La modification et le complément des règles sur les unités administratives, en particulier celles situées dans les régions montagneuses, frontalières et côtières ou ayant une importante population de minorités ethniques ou des valeurs particulières en matière de patrimoine culturel et de tourisme, devraient créer une base juridique pour la poursuite de la réorganisation des unités au cours de la période 2022 - 2025.

Parallèlement, les travaux sur la classification des villes visent à établir une base pour évaluer la qualité des villes, organiser et développer le réseau urbain national et montrer les véritables niveaux de développement des villes afin de servir la planification urbaine, l'élaboration des politiques, l'attraction des investissements et l'amélioration de la vie urbaine.

Le vice-président de l’AN Nguyen Khac Dinh a déclaré que la plupart des participants étaient d'accord sur la nécessité d'amender ces deux Résolutions, et que les agences de rédaction devraient absorber les opinions et tenir davantage compte de l'expérience internationale pour perfectionner les projets.-VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.