Activités du secrétaire général Nguyen Phu Trong au Japon

Le leader du PCV Nguyen Phu Trong a eu des rencontres avec le président du Parti démocrate du Japon (PDJ), Okada Katsuya, et le président du Présidium du CC du Parti communiste japonais, Kazuo Shii.
Activités du secrétaire général Nguyen Phu Trong au Japon ảnh 1Le secrétaire général du PCV Nguyen Phu Trong (milieu) et des représentans de grands groupes économiques du Japon. Photo : VNA

Poursuivant sa visite officielle au Japon, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), M. Nguyen Phu Trong, a eu le 17 septembre à Tokyo des rencontres avec le président du Parti démocrate du Japon (PDJ), Okada Katsuya, et le président du Présidium du CC du Parti communiste japonais, Kazuo Shii.

Lors de sa rencontre avec le président du PDJ, Okada Katsuya, M. Nguyen Phu Trong a affirmé que le Parti et l’Etat vietnamiens prennent en considération leurs relations avec le Japon, le considérant comme un partenaire important de premier rang  sur le long terme, et souhaitent s'efforcer, avec le Japon, de davantage promouvoir les bonnes relations entre les deux pays.

Il s'est déclaré convaincu que le PDJ continuerait de contribuer activement et efficacement au développement des relations ​bilatérales.

Le président Okada Katsuya a souhaité valoriser davantage les résultats de la coopération de ces dernières années entre le PDJ et le PCV, notamment par l’intermédiaire d'échanges entre les deux Partis et entre les jeunes des deux pays.

Les deux parties ont échangé leurs opinions sur les récentes évolutions en Mer Orientale, estimant que tous les différends en mer doivent être réglés par voie pacifique, conformément au droit international, sans recours à la force ni menace d'y recourir.

A cette occasion, MM. Nguyen Phu Trong et Okada Katsuya ont assisté à la cérémonie de signature d’un mémorandum de coopération entre les deux partis.

Recevant le président du Présidium du CC du Parti communiste japonais (PCJ), Kazuo Shii, le secrétaire général du PCV Nguyen Phu Trong a remercié pour le soutien positif du PCJ de l’oeuvre révolutionnaire du Parti et du peuple vietnamien, ainsi que pour les contributions importantes du PCJ au développement des relations bilatérales.

Le Parti et l’Etat vietnamiens poursuivent leur politique extérieure de paix, d’indépendance, d’autonomie, de multilatéralisation et de diversification des relations internationales, a-t-il souligné pour affirmer que le PCV prend en considération ses relations de solidarité et d’amitié  traditionnelle avec le PCJ, demandant aux deux partis de renforcer leurs échanges d'informations, d'intensifier leur coopération, d'échanger en matière de théorie et de pratique, ainsi que de coopérer étroitement au sein des forums régionaux et internationaux, afin de contribuer à la paix, à la stabilité et au développement dans la région comme dans le monde.

MM. Nguyen Phu Trong et Kazuo Shii ont également échangé sur les évolutions complexes dans la région.

Le Vietnam est déterminé à régler les différends en mer de manière pacifique et conformément au droit international, dont la convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982, à appliquer strictement la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale, ainsi qu'à parvenir à la signature du Code de conduite en Mer Orientale (COC).

M. Kazuo Shii a estimé que les différends en mer doivent être réglés ​par voie pacifique et abordé l’Initiative de paix pour la région de l’Asie du Nord-Est du PCJ.

Il a ​vivement apprécié le développement des relations entre le PCV et le PCJ lors de ces derniers temps.

Le même jour, le secrétaire général Nguyen Phu Trong a reçu les responsables de la Fédération des organisations économiques du Japon (KEIDANREN).

Il a souhaité que la KEIDANREN continue d'exploiter les résultats obtenus ces derniers temps afin de contribuer au renforcement et au développement de relations de coopération approfondie entre les deux pays.

Il a salué  les initiatives de la KEIDAREN dans l’organisation de cette rencontre avec des dirigeants des g​roupes économiques de premier rang du Japon ayant une activité au Vietnam.

Le vice-président de la KEIDAREN, Hitoshi Ogita, a souligné que le Vietnam était un marché de consommation attrayant et une grande porte d’entrée ​du marché de l’ASEAN dont le développement est dynamique.

La KEIDANREN continuera de contribuer activement à la coopération économique Japon-Vietnam et à participer activement aux dialogues et aux consultations politiques, contribuant à l’amélioration de l’environnement d'affaires et d’investissement au Vietnam, comme à la formation de ressources humaines par l’octroi de bourses d’étude.

Le Japon a investi 37,3 milliards de dollars au Vietnam, devenant le plus important investisseur et le 4e partenaire en commerce du Vietnam. -VNA

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.