Activités de Pham Binh Minh en marge de la conférence Mékong-Lancang

Le vice-Premier ministre et ministre des AE Pham Binh Minh a rencontré ce vendredi le chef de la diplomatie chinoise Wang Yi, en marge de la 2e conférence ministérielle de coopération Mékong-Lancang.
Activités de Pham Binh Minh en marge de la conférence Mékong-Lancang ảnh 1Rencontre entre le vice-P​M et ministre des AE Pham Binh Minh et le chef de la diplomatie chinoise Wang Yi. Photo: VNA


Siem Reap (VNA) - En marge de la deuxième conférence ministérielle de coopération Mékong-Lancang, les 22 et 23 décembre à Siem Reap​ (Cambodge), le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh a rencontré ce vendredi le chef de la diplomatie chinoise Wang Yi.

Le vice-Premier ministre Pham Binh Minh a appelé à la poursuite de la collaboration dans la ​mise en oeuvre effective des accords et des perceptions communes des dirigeants des deux pays pour un développement sain et stable du partenariat de coopération stratégique intégrale Vietnam-Chine.

Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh et le ministre chinois des Affaires étrangères Wang Yi sont convenus de mettre en œuvre efficacement les mécanismes de coopération entre les deux ministères des Affaires étrangères et d'optimiser leur rôle de coordination active dans la promotion des relations entre parties.

Pham Binh Minh a demandé à la Chine de bien organiser les prochaines visites de haut niveau, de prendre des mesures nécessaires pour un bénéficier d'un commerce bilatéral plus équilibré, et de promouvoir les projets d'investissement chinois au Vietnam.

Il a également appelé au renforcement des relations dans le secteur de l'agriculture, des sciences et des technologies, et dans la réponse aux changements climatiques, ainsi qu'à la recherche sur de nouvelles variétés de riz capables de s'adapter à la sécheresse et à une plus grande salinité dans le Delta du Mékong, et à l'établissement d'un mécanisme d'échange d'informations sur la sécurité nucléaire.

M. Pham Binh Minh a demandé aux organismes compétents du Vietnam et de la Chine d'étudier ensemble les impacts des barrages hydroélectriques et des plans de relâche d'eau, tout en renforçant leur coopération dans la gestion et l'utilisation harmonieuse et durable des ressources d'eau du Mékong.

En ce qui concerne les questions liées à la mer, le vice-Premier ministre Pham Binh Minh a demandé aux deux parties de bien observer les conceptions communes de leurs dirigeants et de régler les différends en mer Orientale par des moyens pacifiques, conformément au droit international dont la convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, en respectant les procédures diplomatiques et juridiques.

Il a également invité les deux parties à bien gérer les différends, à maintenir la paix et la stabilité en mer, à s'abstenir aux actions qui compliquent la situation et intensifient les différends, à appliquer pleinement et efficacement la Déclaration sur la conduite des parties en mer Orientale, et à accélérer les travaux afin de parvenir au code de conduite en mer Orientale en 2017.

Wang Yi a affirmé que le Parti et l’Etat chinois prennent toujours en considération le développement de relations de bon voisinage, et de coopération stratégique et intégrale avec le Vietnam.

Il a approuvé les mesures proposées par le vice-Premier ministre Pham Binh Minh ​afin d'intensifier les relations entre les deux pays, et s'est engagé à une coordination étroite pour bien préparer les visites de haut rang de l'année prochaine, avant de promettre d’étudier les propositions du Vietnam visant à améliorer la qualité et l’efficacité de la coopération bilatérale, notamment dans l’utilisation durable des ressources d'eau du Mékong et la maîtrise des différends en mer.

En marge de la conférence de coopération Mékong-Lancang, le vice-Premier ministre Pham Binh Minh a également rencontré le ministre des Affaires étrangères du Laos Saleumxay Kommasith.

Ils ont noté l'importance de la consultation annuelle au niveau ministériel des AE prévue au Laos l'année prochaine qui, disent-ils, favorisera la confiance et la coopération effective entre les deux ministères dans les questions bilatérales, ainsi que dans les mécanismes de coopération régionaux et mondiaux.

Les deux parties sont également convenus d'une bonne préparation du 55e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques bilatérales et du 40e anniversaire de la signature du Traité d'amitié et de coopération Vietnam-Laos en 2017. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la séance de travail avec la permanence du Comité du Parti de Hanoi, le 10 janvier. Photo : VNA

Un cadre juridique solide nécessaire au développement et à l’innovation de Hanoi

Le nouveau modèle de croissance de Hanoi doit être étroitement lié à une réforme institutionnelle, à une amélioration significative de l’environnement des affaires, à l’attraction et à la fidélisation des talents, à la création de pôles de croissance, d’espaces d’innovation et d’écosystèmes, afin de générer une dynamique de développement durable.

Vila Xaynhavong, élève de la classe 8A de l'école bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du, participe à un concours sur le thème «Les tunnels de Vinh Môc – Quang Tri, où la vie est immortelle». Photo : VNA

Plaidoyer pour la culture, pilier du développement durable du Vietnam

La Dr Hoàng Thi Hông Hà a souligné que le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) devrait également permettre d’améliorer les institutions et les infrastructures des industries culturelles, de la propriété intellectuelle et du secteur de l’économie créative.

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh (droite), et le président du Parti communiste allemand (DKP), Patrik Köbele. Photo: VNA

Le XIVᵉ Congrès national du PCV au cœur des échanges avec des partis allemands

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh, a présenté aux responsables de partis allemands le XIVᵉ Congrès national du PCV, le qualifiant de jalon historique pour le développement du Parti et de l’État vietnamiens, tout en exposant les contenus clés des projets de documents, notamment en matière d’orientation de la politique étrangère.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam (droite), reçoit l'ambassadeur des États-Unis, Marc Knapper, venu lui dire au revoir au terme de son mandat au Vietnam. Photo: VNA

Le chef du Parti reçoit l'ambassadeur américain

Lors d’une rencontre le 9 janvier à Hanoï de l’ambassadeur sortant des États-Unis, Marc Knapper, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a salué sa contribution au renforcement du partenariat stratégique global Vietnam–États-Unis.

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, lors de son entretien avec la VNA à Washington. Photo : VNA

La politique extérieure contribue au rayonnement international du Vietnam

La politique extérieure a joué un rôle important dans le maintien d’un environnement international et régional pacifique et stable, dans le développement des amitiés et des partenariats sans créer d’adversaires, dans l’approfondissement de l’intégration internationale et dans la promotion de l’image d’un Vietnam confiant et résilient.

Le responsable du Club, Nguyen Quang Thanh. Photo: VNA

Les Vietnamiens de la région DMV aux États-Unis tournés vers le XIVᵉ Congrès du Parti

Le Club des entrepreneurs et patriotes de la région DMV (Washington DC, Maryland et Virginie) a souligné l’importance particulière du XIVᵉ Congrès national du Parti, considéré comme une étape charnière ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations économiques, où la science et la technologie, l’innovation et la transformation numérique deviennent des moteurs clés de la croissance.

Lors de la conférence de presse gouvernementale régulière de décembre 2025. Photo : VNA

La « Campagne Quang Trung », une initiative à forte portée humanitaire

Mobilisée face aux graves dégâts causés par les tempêtes et inondations de 2025, la « Campagne Quang Trung » illustre l’engagement solidaire de l’ensemble du système politique vietnamien pour aider les sinistrés à reconstruire rapidement leur vie, tout en renforçant les efforts de lutte contre la pollution de l’air.