Activités culturelles célébrant l'Année de l'amitié Vietnam-Laos

Le livre intitulé "Suphasit lae khamphanya kieokhong Laos" sera réédité pour la première fois début décembre en l'honneur de l'Année de la solidarité et de l'amitié Vietnam-Laos 2012.
Le livre intitulé"Suphasit lae khamphanya kieokhong Laos" (Suphasit et chants alternésentre jeunes hommes et jeunes filles) sera réédité pour la première foisdébut décembre en l'honneur de l'Année de la solidarité et de l'amitiéVietnam-Laos 2012.

C'est ce qu'a informé lundi le chef duDépartement de Coopération internationale du ministère de la Culture,des Sports et du Tourisme, Nguyen Van Tinh.

Cer ouvragede 323 pages est considéré comme un symbole vivant des échangesculturels Vietnam-Laos. Il comprend 691 proverbes laotiens collectés ettraduits en vietnamien par le feu compositeur, peintre et poète NguyenDinh Phuc.

Edité pour la première fois en 1976 par lesEditions des Sciences sociales, ce livre sera réédité en 200 exemplairesen cadeau aux lecteurs vietnamiens passionnés par la culture laotienne.

Une collection de 100 photos a été récemment envoyée auCentre culturel vietnamien au Laos pour présenter les relations desolidarité et d'amitié entre les deux peuples à l'occasiond'expositions.

Dans le cadre de l'Année de la solidaritéet de l'amitié Vietnam-Laos 2012, se dérouleront au Vietnam denombreuses activités culturelles dont un meeting de célébration du 50eanniversaire de l'établissement des relations diplomatiques et du 35e dela signature du Traité d'amitié et de coopération Vietnam-Laos, uneSemaine culturelle Vietnam-Laos, un programme artistique intitulé "Amouréternel Vietnam-Laos"... - AVI

Voir plus

Des jeunes indiens, indonésien et russes découvrent des jeux populaires vietnamiens. Photo : VNA

La culture vietnamienne à l’honneur en Sibérie occidentale (Russie)

Le festival culturel intitulé "Vietnam : l’Homme et la Patrie" a transformé le centre culturel de l’Université d’État de Toms en une véritable enclave vietnamienne, structurée autour de trois espaces thématiques : la scène artistique, la gastronomie traditionnelle et les jeux populaires.

Luong Phuong Hanh, septième Vietnamienne titrée grand maître international féminin (FIDE). Photo : FBNV

Au Championnat national d’échecs, les visages de la relève vietnamienne

Réunissant plus de 200 joueurs issus de l’ensemble du pays, la compétition s’est disputée dans plusieurs formats : classique, rapide, blitz et bullet. Épreuve individuelle de référence, elle constitue également un critère déterminant dans la sélection de l’équipe nationale appelée à disputer les olympiades d’échecs 2026.

Un stand proposant de spécialités de Con Dao attire les gourmands. Photo : VNA

Un voyage au cœur des saveurs vietnamiennes

La Fête de la culture culinaire et des délices de Saigontourist Group 2026, placée sous le thème "Fédérer autour de l’excellence de la gastronomie vietnamienne", recrée un véritable fil culturel et gastronomique à travers les trois régions du pays.

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.