Achèvement du bornage frontalier Vietnam-Laos

Vietnam-Laos : fin du bornage de la frontière commune

Le Vietnam et le Laos ont affirmé leur détermination pour achever les travaux du projet de "Densification et réhabilitation des bornes frontalières" d'ici 2014.
Le Vietnam et leLaos ont affirmé mardi leur détermination pour achever les travaux duprojet de "Densification et réhabilitation des bornes frontalières"d'ici 2014 comme prévu.

C'est ce qu'ont déclaré les deuxPremiers ministres vietnamien et laotien Nguyên Tân Dung et ThongsingThammavong lors de la cérémonie célébrant l'achèvement de ladensification et de la réhabilitation des bornes frontalièresVietnam-Laos qui a eu lieu le 9 juillet à la porte-frontière de ThanhThuy (Nghê An)-Nam On (Bolykhamsay), évènement dont la significationpolitique est importante car il témoigne de la confiance, de lacompréhension et de l'entente entre les deux Partis, les deux Etats etles deux peuples.

Il s'agit aussi d'une manifestationvivante des relations d'amitié traditionnelle, de solidarité spéciale etde coopération intégrale entretenues par les deux pays sur la base durespect de leur indépendance, de leur souveraineté et de leur intégritéterritoriale comme de leurs intérêts légitimes et ceux de leurs peuples.

Soulignant que le travail de densification et deréhabilitation des bornes frontalières Vietnam-Laos fait l'objet d'uneattention spéciale de la part des hauts dirigeants des deux pays, lePremier ministre vietnamien Nguyên Tân Dung a affirmé qu'il s'agit d'unevictoire commune aux deux pays dans leurs efforts d'édifier desfrontières de paix, de stabilité et de coopération pour un développementcommun.

Cet événement facilitera les échanges et lacoopération au développement entre les deux provinces de Nghê An et deBolykhamsay tout en ouvrant de nouvelles perspectives à la coopérationéconomique, au commerce et dans l'investissement entre les entrepreneursdes deux pays comme d'autres pays dans la région, permettant de fairede la porte-frontière Thanh Thuy-Nam On une destination attrayante pourles touristes des deux pays et de l'étranger, a déclaré le chef dugouvernement vietnamien.

M. Nguyên Tân Dung a égalementaffirmé qu'il s'agit d'un événement important pour sa portée historique,manifestant les relations entretenues de longue date par les deux pays,fruit des relations d'amitié traditionnelle, de solidarité spéciale etde coopération intégrale Vietnam-Laos, ainsi que de l'amitié et de lacamaraderie. Il exprime de même l'entente et la confiance mutuelle entreles hauts dirigeants et les peuples des deux pays.

M.Thongsing Thammavong a déclaré que ce projet a contribué à approfondirconfiance et compréhension mutuelles, outre qu'il favorise lacirculation des biens et des personnes entre les deux pays, notammententre leurs localités frontalières, contribuant à une amélioration duniveau de vie des populations concernées, et donc à une réductiondurable de la pauvreté.

Appréciant les efforts du Comitémixte de bornage frontalier, des ministères, des branches et deslocalités, ainsi que des cadres et des forces chargés de ce travail, M.Thongsing Thammavong a réaffirmé la détermination du gouvernement et dupeuple laotiens à édifier des frontières d'amitié, de paix, de stabilitéet de coopération pour un développement commun.

A cetteoccasion, MM. Nguyên Tân Dung et Thongsing Thammavong, outre plusieursreprésentants des deux pays, ont planté des arbres à la porte-frontièrede Thanh Thuy-Nam On.

Après cinq années de mise enoeuvre avec une forte détermination et les efforts significatifs desministères, services, localités et de la population des deux pays, 793sites pour un total de 835 bornes en granit ont été définis,accomplissant ainsi la densification et la réhabilitation des bornesfrontalières sur le terrain.

Dans les temps à venir, lesdeux parties continueront de renforcer leur coopération, élaboreront unrégime juridique pour leurs frontières, notamment un Protocole sur lesfrontières et les bornes frontalières entre la République socialiste duVietnam et la République démocratique populaire du Laos, ainsi qu'unnouvel accord sur le statut de la gestion des frontières.... - VNA

Voir plus

Le Premier ministre algérien Sifi Ghrieb accueille son homologue vietnamien Pham Minh Chinh (gauche) à l'aéroport international Houari-Boumediene. Photo: VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et son épouse entament une visite officielle en Algérie

Après avoir achevé avec succès sa visite officielle au Koweït, le Premier ministre Pham Minh Chinh, accompagné de son épouse et de la délégation de haut niveau du Vietnam, est arrivé à l'aéroport international Houari-Boumediene à Alger à 17h15 (heure locale) le 18 novembre, entamant ainsi une visite officielle en Algérie du 18 au 20 novembre, à l'invitation de son homologue algérien Sifi Ghrieb.

La vice-présidente de l'Assemblée nationale du Vietnam (ANV), Nguyên Thi Thanh reçoit une délégation de haut niveau de l'Union des femmes de la Biélorussie, dirigée par sa présidente Olga Aleksandrovna Shpilevskaya, et directrice de la branche nationale de la compagnie de radio et de télévision interétatique "Mir" en Biélorussie. Photo : VNA

Le rôle accru des femmes vietnamiennes et biélorusses pour la paix et le développement

Dans l’après-midi du 18 novembre, à Hanoï, la vice-présidente de l'Assemblée nationale du Vietnam (ANV), Nguyên Thi Thanh, a reçu une délégation de haut niveau de l'Union des femmes de la Biélorussie, dirigée par sa présidente Olga Aleksandrovna Shpilevskaya, et directrice de la branche nationale de la compagnie de radio et de télévision interétatique "Mir" en Biélorussie, à l'occasion de sa visite de travail au Vietnam.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prononce un discours de politique à l’Académie diplomatique du Koweït. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh appelle à un partenariat renforcé Vietnam-Koweït

Dans le cadre de sa visite officielle au Koweït, le matin du 18 novembre, dans la capitale koweïtienne, le Premier ministre Pham Minh Chinh a prononcé un discours de politique à l’Académie diplomatique du Koweït. Dans son allocution, il a affirmé que le Vietnam attachait une importance particulière au renforcement d’une coopération approfondie et globale avec les pays du Golfe en général et avec l’État du Koweït en particulier.

Le président du Sénat du Parlement de la République tchèque, Milos Vystrcil.

Le président du Sénat tchèque entame sa visite officielle au Vietnam

Le président du Sénat du Parlement de la République tchèque, Milos Vystrcil, est arrivé mardi après-midi à Hô Chi Minh-Ville pour entamer une visite officielle au Vietnam, à l'invitation du président de l'Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, du 18 au 22 novembre.

Réunion du sous-comité de l’organisation au service du 14e Congrès national du Parti, à Hanoi, le 18 novembre. Photo : VNA

Le sous-comité de l’organisation au service du 14e Congrès national du Parti se réunit à Hanoi

Trân Câm Tu, membre du Politburo et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a exhorté les agences et unités concernées à redoubler d’efforts pour mettre en œuvre le plan approuvé, à suivre scrupuleusement les conclusions du Politburo, à garantir le plus haut niveau de qualité et de professionnalisme, et à mener à bien les travaux des sept groupes de travail clés, alors qu’il ne reste qu’environ deux mois avant le congrès.

Goumiri, éminent expert politico-économique algérien. Photo: VNA

Les relations Vietnam-Algérie à la veille d'un tournant historique

À la veille de la visite officielle du Premier ministre Pham Minh Chinh en Algérie, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) s’est entretenu avec Goumiri, éminent expert politico-économique algérien, sur les relations bilatérales et les perspectives de coopération dans le contexte actuel. Selon lui, les liens entre le Vietnam et l’Algérie se trouvent aujourd’hui devant « une opportunité de mutation de nature historique ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) remet à l’agence de presse télévisée japonaise Nihon Denpa News l’autorisation de rouvrir son bureau permanent au Vietnam. Photo : VNA

L’agence de presse japonaise Nihon Denpa News autorisée à rouvrir au Vietnam

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a souligné les liens étroits et de longue date qui unissent NDN au Vietnam, rappelant que l’agence figurait parmi les premiers médias étrangers à y avoir établi un bureau permanent. Durant les années difficiles de la lutte pour l’indépendance dans les années 1960, NDN était la seule agence de presse étrangère présente au Nord-Vietnam.