Achèvement du bornage frontalier Vietnam-Laos

Vietnam-Laos : fin du bornage de la frontière commune

Le Vietnam et le Laos ont affirmé leur détermination pour achever les travaux du projet de "Densification et réhabilitation des bornes frontalières" d'ici 2014.
Le Vietnam et leLaos ont affirmé mardi leur détermination pour achever les travaux duprojet de "Densification et réhabilitation des bornes frontalières"d'ici 2014 comme prévu.

C'est ce qu'ont déclaré les deuxPremiers ministres vietnamien et laotien Nguyên Tân Dung et ThongsingThammavong lors de la cérémonie célébrant l'achèvement de ladensification et de la réhabilitation des bornes frontalièresVietnam-Laos qui a eu lieu le 9 juillet à la porte-frontière de ThanhThuy (Nghê An)-Nam On (Bolykhamsay), évènement dont la significationpolitique est importante car il témoigne de la confiance, de lacompréhension et de l'entente entre les deux Partis, les deux Etats etles deux peuples.

Il s'agit aussi d'une manifestationvivante des relations d'amitié traditionnelle, de solidarité spéciale etde coopération intégrale entretenues par les deux pays sur la base durespect de leur indépendance, de leur souveraineté et de leur intégritéterritoriale comme de leurs intérêts légitimes et ceux de leurs peuples.

Soulignant que le travail de densification et deréhabilitation des bornes frontalières Vietnam-Laos fait l'objet d'uneattention spéciale de la part des hauts dirigeants des deux pays, lePremier ministre vietnamien Nguyên Tân Dung a affirmé qu'il s'agit d'unevictoire commune aux deux pays dans leurs efforts d'édifier desfrontières de paix, de stabilité et de coopération pour un développementcommun.

Cet événement facilitera les échanges et lacoopération au développement entre les deux provinces de Nghê An et deBolykhamsay tout en ouvrant de nouvelles perspectives à la coopérationéconomique, au commerce et dans l'investissement entre les entrepreneursdes deux pays comme d'autres pays dans la région, permettant de fairede la porte-frontière Thanh Thuy-Nam On une destination attrayante pourles touristes des deux pays et de l'étranger, a déclaré le chef dugouvernement vietnamien.

M. Nguyên Tân Dung a égalementaffirmé qu'il s'agit d'un événement important pour sa portée historique,manifestant les relations entretenues de longue date par les deux pays,fruit des relations d'amitié traditionnelle, de solidarité spéciale etde coopération intégrale Vietnam-Laos, ainsi que de l'amitié et de lacamaraderie. Il exprime de même l'entente et la confiance mutuelle entreles hauts dirigeants et les peuples des deux pays.

M.Thongsing Thammavong a déclaré que ce projet a contribué à approfondirconfiance et compréhension mutuelles, outre qu'il favorise lacirculation des biens et des personnes entre les deux pays, notammententre leurs localités frontalières, contribuant à une amélioration duniveau de vie des populations concernées, et donc à une réductiondurable de la pauvreté.

Appréciant les efforts du Comitémixte de bornage frontalier, des ministères, des branches et deslocalités, ainsi que des cadres et des forces chargés de ce travail, M.Thongsing Thammavong a réaffirmé la détermination du gouvernement et dupeuple laotiens à édifier des frontières d'amitié, de paix, de stabilitéet de coopération pour un développement commun.

A cetteoccasion, MM. Nguyên Tân Dung et Thongsing Thammavong, outre plusieursreprésentants des deux pays, ont planté des arbres à la porte-frontièrede Thanh Thuy-Nam On.

Après cinq années de mise enoeuvre avec une forte détermination et les efforts significatifs desministères, services, localités et de la population des deux pays, 793sites pour un total de 835 bornes en granit ont été définis,accomplissant ainsi la densification et la réhabilitation des bornesfrontalières sur le terrain.

Dans les temps à venir, lesdeux parties continueront de renforcer leur coopération, élaboreront unrégime juridique pour leurs frontières, notamment un Protocole sur lesfrontières et les bornes frontalières entre la République socialiste duVietnam et la République démocratique populaire du Laos, ainsi qu'unnouvel accord sur le statut de la gestion des frontières.... - VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06. Photo : VNA

Le Vietnam envisage de faire 2026 l’année de percée pour l’économie numérique

Présidant la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique devaient devenir les principaux moteurs de la croissance économique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Andrey Kondrashov, directeur général de TASS, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh reçoit le directeur général de l’Agence de presse TASS

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le directeur général de l’Agence de presse russe TASS, réaffirmant la volonté du Vietnam de renforcer le partenariat stratégique global avec la Russie, notamment dans les domaines des médias, de la transformation numérique, de l’énergie et de la lutte contre la désinformation.

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. 

Panorama de l'entrevue entre Le Hoai Trung et Vladimir Poutine. Photo: VNA

La Russie salue les résultats du 14e Congrès du PCV

En visite à Moscou pour informer des résultats du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, l’envoyé spécial du secrétaire général To Lam a eu une entrevue avec le président russe et s’est entretenu avec le chef de la diplomatie russe.

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.