Accueillir le Nouvel An par les gongs au Tây Nguyên

Sur les Hauts plateaux du Centre (Tây Nguyên), la période entre la fin de l’hiver et le début du printemps est plutôt réservée à des fêtes au cours desquelles les gongs constituent un médium entre les hommes et le monde surnaturel. L’espace culturel des gongs fait partie aujourd’hui du patrimoine culturel de l’humanité. Il s’impose donc de le préserver et de le valoriser… Reportage de la Voix du Vietnam.
Sur les Hauts plateaux duCentre (Tây Nguyên), la période entre la fin de l’hiver et le début duprintemps est plutôt réservée à des fêtes au cours desquelles les gongsconstituent un médium entre les hommes et le monde surnaturel. L’espaceculturel des gongs fait partie aujourd’hui du patrimoine culturel del’humanité. Il s’impose donc de le préserver et de le valoriser…Reportage de la Voix du Vietnam.

A l’occasion duTet, l’effervescence monte dans le village de Dang, un village rattachéà la commune d’Ia O, peuplé de Jarai. Les villageois se réunissent dansla cour de leur maison commune pour jouer des gongs, leurs instrumentssacrés.

D’après le septuagénaire Ro Mah Yoh, lesgongs sont étroitement liés à la vie des Jarai depuis des générations.Tout comme le ruou can, l’alcool de riz, le gong est présent danstous les rituels de la vie communautaire.

Le gongexiste chez nous depuis très longtemps. Les Jarai en jouent lors desfêtes ou à l’occasion du Nouvel An. La configuration et le rythme sontadaptés au contexte de la cérémonie. L’art des gongs est notre identité,notre fierté.

Pour les Jarai, les gongsconstituent un véritable trésor. Autrefois, toute famille digne de cenom possédait au moins un gong, signe indiscutable de sa fortune, de sonautorité et de son prestige.

Ro Mah Yoh préserveencore deux collections de gongs chez lui : une collection de 11 gongset un gong unique, appelé « pat », qu’il a acheté à un Muong de ThanhHoa, au prix de 160 millions de dongs. Jadis, un gong « pat »équivalait à 30 buffles. Il est très fier de constater que, malgré lesvissicitudes de l’époque, les Jarai prennent toujours en haute estimeles gongs et veillent à les préserver.

« Lors denos évacuations pendant la guerre, la seule chose qu’on ne laissaitjamais derrière nous, c’était les gongs, surtout les gongs précieuxcomme les « pat » ou les « pom ». On les emportait malgré les dangers.Quand l’ennemi est entré dans le village, il a tout détruit, y comprisles gongs. Certaines familles ont caché les gongs dans les abris, maisils ont été tous brûlés. Nos ancêtres nous ont légué les gongs, nousavons la responsabilité de les préserver pour nos descendants » , a-t-ilfait savoir.

Dans le village d’O, le jeune Ro MahHyiu est le seul à qui incombe la tâche de préserver les gongs. Dans sapetite maison, se trouvent 7 collections de gongs dont deux gongs « pat». Du coup, Hyiu passe pour être l’un des plus riches de son village.

Les gongs sont un bien inestimable que nosascendants nous ont légués. C’est pourquoi, ma femme et moi, nous devonsbien les préserver. Beaucoup souhaitent les acheter en nous proposantdes millions de dongs. Mais nous ne les vendrons jamais. Nous lespréservons pour nos enfants. Préserver les gongs c’est préserverl’indentité culturelle des Jarai. Les Jarai sont riches parce qu’ilsdisposent de gongs pour en jouer pendant les fêtes.

“Ia O est réputée pour être la commune la plus « riche » de la partieseptentrionnale du Tây Nguyên car c’est là qu’on y trouve le plus degongs précieux”. Ksor Khieu, le président du comité populaire communaln’est pas peu fier de cette particularité. Sa commune compte en effetprès de 600 collections de gongs anciens réparties dans neuf villagesJarai. Il n’y a pas ce qu’on appelle une « hémorragie de gongs » commeon a pu en constater dans certains villages d’autres minorités ethniquesdu Tây Nguyên. En revanche, les Jarai sillonnent le Nord au Sud du payspour les racheter.

Au fil du temps, les gongsrésonnent encore dans les villages des Jarai et grâce aux efforts detoute la communauté, l’art des gongs se perpétue sur les Hauts plateauxdu Centre./.

Voir plus

Dans la peinture populaire Dong Ho « Vinh Quy Bai To » (Le retour au foyer dans la gloire), le cheval magnifiquement décoré ramène chez lui le lettré qui a réussi.

Le cheval, muse artistique de l'art populaire à l'art moderne

Depuis des siècles, l’image du cheval constitue une source d’inspiration majeure dans l’art vietnamien. Présent aussi bien dans l’art populaire que dans les arts appliqués, il traverse aujourd’hui encore les formes d’expression visuelle modernes et contemporaines.

Trois livres qui seront publiés au Royaume-Uni. Photo: thethaovanhoa.vn

La littérature jeunesse vietnamienne s’exporte au Royaume-Uni

"Flânerie avec le Temps", "Lettres à la Mort" et "Le Têt de toutes les régions" seront publiés au Royaume-Uni en printemps 2026. Ces trois livres, bien que présentant des approches différentes, partagent une grande rigueur, une profondeur de contenu et une esthétique soignée.

Une représentation au Concert du Nouvel An 2026. Photo: VNA

Hanoï accueille un concert pour le Nouvel An lunaire

Le Concert du Nouvel An 2026, placé sous le signe de l’Année du Cheval, s’est tenu le 24 février au soir à l’Opéra Ho Guom de Hanoï, en présence de hauts responsables du Parti et de l’État, de diplomates et d’invités internationaux.

Fête à Yen Tu. Photo: VNA

Bac Ninh : le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026" célèbre les patrimoines reconnus par l’UNESCO

La province de Bac Ninh organisera fin mars 2026 le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026", un événement d’envergure marqué par la reconnaissance de l’UNESCO pour l’art des estampes populaires de Dong Ho et la mise à l’honneur de nouveaux sites classés au patrimoine mondial, avec au programme de nombreuses activités culturelles, spirituelles et touristiques destinées à valoriser les richesses du Kinh Bac.

Performance de flûte Hmong. Photo: VNA

Résolution 80 : La culture, ciment des communautés et vecteur de consensus social

Dans un contexte d’urbanisation rapide, de migrations de travail et de forces du marché qui transforment les structures sociales, considérer la culture comme une ressource interne devient de plus en plus crucial. Lorsqu’on lui accorde la place qui lui revient, la culture peut agir comme le « ciment » qui unit les communautés, renforce l’identité, consolide le consensus social et fournit une base spirituelle solide pour un développement durable.

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre ordonne d’accélérer la mise en œuvre des résolutions sur la culture

En travaillant avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme le 23 février, le Premier ministre Phạm Minh Chính a appelé à institutionnaliser rapidement les orientations du XIVe Congrès du Parti et de la Résolution 80 du Bureau politique, à lever les blocages institutionnels et à mobiliser toutes les ressources afin de faire de la culture un moteur endogène du développement durable.

Le joueur vietnamien de billard Duong Quôc Hoàng en action. Photo : Box Billiards

Duong Quôc Hoàng s’adjuge la Premier League Pool 2026 à Miami

Face à l’un des grands noms de ce sport, le joueur vietnamien de billard a livré une prestation sereine et assurée. Il a su exploiter ses premières occasions pour remporter les deux premières manches, imposant son jeu par une précision chirurgicale et une maîtrise parfaite de la table.

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Nichée au cœur d’un paysage montagneux grandiose, la pagode Kim Tien, située dans le quartier de Tinh Bien, province d’An Giang, s’impose comme un haut lieu de spiritualité de la région de "Bảy Núi" (les Sept Montagnes). Point d’orgue de ce sanctuaire, la statue monumentale de Bouddha Amitābha, haute de 24 mètres, domine le site depuis le toit du pavillon principal. Se détachant avec majesté sur fond de montagnes, elle semble s’élancer vers le ciel, conférant au lieu une atmosphère à la fois solennelle et profondément inspirante.