Accélération de la connexion économique au sein de la sub-région du Mékong élargie

Ces dernières années, la coopération dans la sub-région du Mékong élargie a progressé, attirant des partenaires dans et hors de la région et contribuant à promouvoir les potentiels économiques.
Accélération de la connexion économique au sein de la sub-région du Mékong élargie ảnh 1La 22e conférence ministérielle de coopération économique de la sub-région du Mékong élargie à Hanoï. Photo: VNA
 

Hanoï (VNA) – Ces dernières années, la coopération dans  la sub-région du Mékong élargie (GMS) a progressé, attirant des partenaires dans et hors de la région et contribuant à promouvoir les potentiels économiques.

Le Vietnam a activement participé au Programme de coopération de la sub-région du Mékong élargie. Avec l’assistance de la Banque asiatique pour le développement (BAD) et d’autres, ce programme a soutenu des projets prioritaires dans les transports, l’énergie, les télécommunications, l’environnement, le développement des ressources humaines, le tourisme, le commerce, l’investissement et l’agriculture.

En 2009, l’autoroute Hanoï-Lao Cai a été mise en chantier avec un investissement de 1,2 milliard de dollars accordés par la BAD. Une route stratégique relevant du couloir terrestre Kunming-Lao Cai-Hanoï-Hai Phong, d’une longueur de 264 kilomètres. Elle fait partie du programme de coopération entre les six pays de la sub-région du Mékong que sont le Vietnam, le Laos, le Cambodge, la Thaïlande, le Myanmar et la Chine.

Il s'agiss​ait d'un des projets d’autoroute les plus importants du pays traversant la capitale Hanoi, et les provinces de Vinh Phuc, Phu Tho, Yen Bai et Lao Cai. Cette autoroute joue un rôle important dans le processus de développement socioéconomique et la garantie de la sécurité et de la défense nationales, de la région Nord-Ouest en particulier. Elle contribue également au développement des échanges commerciaux entre les pays de l’ASEAN et la Chine. ​Elle permet de réduire la durée du trajet Hanoi-Lao Cai à 3 heures contre 7 heures auparavant.

Selon le vice-directeur du Service des transports et des communications de la province de Lao Cai, Nguyen Van Thao, le nombre de véhicules sur cette route a fortement augmenté, ​avec plus de 3,5 millions en 2017 contre 2,2 millions en 2015.

La réduction du temps de circulation a fait augmenter le transport de marchandises par voie routière ainsi que les activités commerciales à la porte frontalière internationale de Lao Cai.

Le projet d’autoroute Hanoï-Lao Cai est important non seulement pour le Vietnam mais encore pour la GMS, dopant économiquement ​les localités du Nord du Vietnam et aussi du Sud de Chine et contribuant à renforcer les échanges commerciaux, stimuler l’investissement et le tourisme. Le développement du transport contribue à faciliter la circulation ​des biens et des personnes, à promouvoir les opportunités d'affaires des entreprises de la région Nord-Ouest.

En outre, la BAD a soutenu deux couloirs économiques de la sub-région du Mékong élargie: couloir économique du Sud reliant de grandes villes et chefs-lieux de la partie Sud de la sub-région et couloir économique Est-Ouest s'étendant sur 1.320 km, du port international de Da Nang en Mer Orientale au Myanmar, au bord de l'océan indien.

La coopération GMS,  lancée en 1992 à l’initiative de la Banque asiatique pour le développement (BAD), englobe le Cambodge, le Laos, le Myanmar, la Thaïlande, le Vietnam et les provinces chinoises du Guangxi et du Yunnan.

Ce​tte coopération accorde des priorités au développement de la main-d’œuvre, des infrastructures, de l’énergie, des télécommunications, du tourisme, du commerce, des investissements, de l’environnement.

Pour devenir une sous-région de prospérité, d’intégration, et d’harmonie, les dirigeants d​u GMS ont adopté le Cadre stratégique de dix ans au 4e sommet de la sous-région du Mékong élargie en 2011. Ce Cadre stratégique est basé ​sur les engagements et plans de développement national des membres afin d’intensifier l’intégration et la coopération régionale dans et hors du GMS.

Les pays membres d​u GMS ont réaffirmé la vision et les objectifs du programme actuel, ce qui contribuera à matérialiser les potentiels de la sous-région via ​un environnement politique favorable et des infrastructures de connectivité efficace afin d’aider le commerce, l’investissement, le tourisme, le développement de​s ressources humaines et des compétences.

Le programme de coopération du GMS se concentre sur la construction de couloirs de transport  reliant la sous-région, les centres de population, les destinations touristiques…, contribuant à promouvoir le commerce, le tourisme, les investissements et les opportunités d’accès aux services sociaux.

La coopération dans l’énergie vise à établir un marché de l’électricité régional concurrentiel, ce qui contribuera à développer durablement les sources d’énergie, à assurer la sécurité énergétique…

De plus, le GMS  aide les activités de protection de l’environnement afin de fonder une région, où  croissance économique va de paire avec protection de l’environnement.

Les projets de coopération du GMS dans le développement de la main-d’œuvre se concentrent sur la santé,  l’éducation et l’immigration, le développement social, le contrôle des maladies, la prévention et la lutte contre le HIV/SIDA… - VNA

Voir plus

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.

Mme Cora et Peter Weiss accordent une interview à la presse vietnamienne, en janvier 2023. Photo : VNA

Hommage à Cora et Peter Weiss, amis fidèles du Vietnam

Peter Weiss et son épouse Cora Weiss ont consacré plusieurs décennies de leur vie à soutenir le Vietnam avec une fidélité exemplaire. Le couple a joué un rôle déterminant dans le mouvement d’opposition à la guerre du Vietnam avant de devenir, par la suite, des acteurs majeurs du processus de normalisation des relations bilatérales.

Vue d'ensemble de la conférence du Comité central de pilotage pour le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Photo: VNA

Le leader du Parti donne sa vision de la science, de la technologie et de la transformation numérique

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité de développer des applications et des produits concrets au service du développement socio-économique et des besoins de la population, la satisfaction du public et des entreprises étant l’objectif ultime. La transformation numérique doit être étroitement liée aux réformes administratives, à la rationalisation des organisations et au fonctionnement efficace du modèle d’administration locale à deux niveaux.

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Réuni le 25 décembre à Hanoï, le Comité directeur central de la réforme judiciaire a passé en revue les résultats du mandat 2021-2026 et défini les orientations majeures pour la période 2026-2031, sous la présidence du chef de l’État Luong Cuong, mettant l’accent sur le perfectionnement de l’État de droit socialiste et l’efficacité de la réforme judiciaire.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, (droite) et le ministre de l'Industrie de la défense de la République d'Azerbaïdjan, Vugar Mustafayev. Photo: VNA

Une coopération de défense renforcée entre le Vietnam et l'Azerbaïdjan

Le Vietnam attache une importance constante au renforcement des relations d'amitié traditionnelles avec l'Azerbaïdjan, établies par le Président Hô Chi Minh et le défunt Président Heydar Aliyev, puis consolidées par des générations de dirigeants et de peuples des deux pays, a déclaré le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, lors d'un entretien avec son homologue azerbaïdjanais, Vugar Mustafayev. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la réunion, à Hanoi, le 24 décembre. Photo: VNA

Le PM exhorte à bâtir une industrie de défense moderne, high-tech et à double usage

D’ici 2026, l’ensemble des forces armées devra se concentrer sur la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; appliquer rigoureusement les directives du Comité central du Parti relatives à l’édification et au remodelage du Parti ; mener une diplomatie de défense flexible, concrète et efficace ; et promouvoir l’autonomie et la résilience de l’industrie de la défense, de la logistique et des opérations techniques.

L'Assemblée nationale a approuvé l'investissement de 423 000 milliards de dôngs au Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030. Photo: VNA

Développement des zones montagneuses et ethniques : Le Vietnam lance un vaste programme d'investissement pour la période 2026-2030

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a signé la Résolution n°257/2025/QH15. Ce texte approuve l'investissement dans le Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030.

Réacteur nucléaire de l'Institut de recherche nucléaire. Photo : VNA

Politiques de développement et d’application de l’énergie nucléaire

Le gouvernement a promulgué le décret n°331/2025/NĐ-CP détaillant certaines dispositions et mesures d’application de la Loi sur l’énergie nucléaire, relatives au développement et à l’utilisation de l’énergie nucléaire. Le texte précise notamment plusieurs politiques en matière d’investissement et de développement des ressources humaines dans ce domaine.