À Thai Nguyên, où le then continue de vibrer et se perpétuer

Depuis 2019, année où les pratiques du then par les groupes ethniques Tày, Nung et Thai au Vietnam a été inscrite par l’UNESCO sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité, cette fierté s’est transformée en un engagement durable pour la préservation et la transmission de cet art ancien.

À Thai Hai, les enfants apprennent le Then dès 5-6 ans. Photo: Thai Nguyên TV
À Thai Hai, les enfants apprennent le Then dès 5-6 ans. Photo: Thai Nguyên TV

Hanoi (VNA) – Au cœur des montagnes majestueuses de la province de Thai Nguyên, les sonorités profondes du đàn tính et les mélodies du then continuent, jour après jour, de résonner dans la vie quotidienne des villages Tày et Nùng. Pour ces communautés culturellement très proches, le then n’est pas seulement une forme musicale. C’est une mémoire, une âme, un lien vivant entre le passé et le présent.

Depuis 2019, année où les pratiques du then par les groupes ethniques Tày, Nùng et Thai au Vietnam a été inscrite par l’UNESCO sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité, cette fierté s’est transformée en un engagement durable pour la préservation et la transmission de cet art ancien.

La commune de Cho Dôn s’est imposée comme l’un des exemples les plus dynamiques de cette préservation, grâce à la création et au maintien de clubs de chant then et de đàn tính, le luth spécifique accompagnant ce chant rituel. On y compte aujourd’hui huit clubs, dont Tiếng Tính quê hương (Le son du đàn tính du pays), qui réunit une trentaine de membres de tous âges, unis par la passion du then traditionnel. Vu Thi Luong est responsable du club.

«Nous avons conçu un programme artistique très riche pour les visiteurs, afin de promouvoir et de transmettre les chants traditionnels de notre peuple, et de les faire connaître au plus grand nombre», partage-t-elle.

chant-then.jpg
Le chant Then, expression emblématique du patrimoine culturel local. Photo: Thai Nguyên TV

Mais au-delà des clubs, ce sont surtout les classes destinées aux enfants qui jouent un rôle essentiel dans la vitalité du then.

Dans la classe du maître Van Tiên Khoi, les élèves écoutent attentivement chaque note, chaque vers transmis avec patience. Grâce à leur enthousiasme et leur curiosité, beaucoup maîtrisent déjà plusieurs chants, anciens comme contemporains.

«Ce que je préfère, c’est que le maître nous apprend chaque note. Je veux préserver la culture de mon peuple», confie un élève. «Au début, je trouvais cela difficile, puis c’est devenu plus facile. Plus tard, j’aimerais transmettre ces chants aux générations suivantes», ajoute une autre.

Dans le village culturel de Thai Hai, au sein de la commune de Tân Cuong, le then fait partie intégrante du quotidien. Ici, les enfants de cinq ou six ans tiennent déjà le đàn tính entre leurs mains et apprennent leurs premières mélodies au contact des anciens.

Lê Thi Hang, une villageoise, en est très fière. «Les enfants apprennent avec enthousiasme pour préserver la culture de leur peuple. Depuis tout petits, ils entendent leurs parents chanter lors de l’accueil des visiteurs ou des réunions familiales. En grandissant, ils apprennent auprès des maîtres et maîtresses pour améliorer leur technique», dit-elle.

ma-thi-dang.jpg
Ma Thi Dang enseigne le chant Then aux enfants. Photo: Thai Nguyên TV

Sous les maisons sur pilotis centenaires, à l’ombre des arbres séculaires, les enfants entourent les artistes âgés, observent leurs gestes et répètent inlassablement. Ma Thi Dang compte parmi les maîtresses de ce chant ancien.

«Le village compte environ 30 à 40 enfants, tous savent désormais jouer du đàn tính et chanter le then. Je fais partie de la génération des anciens, et comme j’ai été formée par mes aînés, je transmets aujourd’hui aux enfants. On n’a pas d’horaire fixe. Dès qu’on a un moment libre, le soir ou l’après-midi, on réunit les enfants pour leur enseigner, et cela depuis trois générations», confie-t-elle.

À Thai Hai, le then n’est pas seulement une pratique culturelle, il accompagne aussi l’accueil des visiteurs. Les touristes découvrent les paysages paisibles du village, puis s’immergent dans la douceur des chants résonnant sous les maisons traditionnelles.

Dào Thi Lan, venue de Hanoi, en garde un excellent souvenir. «Avant de venir, j’avais cherché et j’attendais impatiemment d’entendre le đàn tính et le then, car c’est la tradition la plus emblématique de cette région. En voyant les habitants se produire, j’ai trouvé les chants très doux, parfaitement en harmonie avec le calme du paysage», raconte-t-elle.

Des petites salles de classe de Cho Dôn aux veillées animées autour du feu à Thai Hai, le son du đàn tính et les mélodies du then tracent un fil continu entre tradition et modernité. Grâce à l’engagement des maîtres, à l’enthousiasme des enfants, à l’unité de la communauté et à la fierté identitaire, le then continue de vivre, vibrer et se transmettre.

Tant que les enfants de la région apprendront encore les paroles et joueront avec passion les notes du đàn tính, cet héritage demeurera vivant, irradiant comme l’âme profonde des peuples Tày et Nùng de Thai Nguyên. – VOV/VNA

source

Voir plus

Vue aérienne de la pagode Hoa Yên qui fait partie de l’ensemble de monuments et de paysages de Yên Tu-Vinh Nghiêm-Con Son, Kiêp Bac. Photo: VNA

L’UNESCO honore l’ensemble de monuments et de paysages de Yên Tu-Vinh Nghiêm-Con Son, Kiêp Bac

L’ensemble de monuments et de paysages de Yên Tu-Vinh Nghiêm-Con Son, Kiêp Bac regroupe 12 sites répartis entre montagnes boisées, plaines et régions fluviales. Centré autour de la chaîne de montagnes de Yên Tu, il fut le lieu de résidence de la dynastie des Trân aux XIIIe et XIVe siècles et le berceau du bouddhisme Truc Lâm, une tradition zen vietnamienne qui a joué un rôle clé dans la formation du royaume de Dai Viêt.

Les programmes artistiques sont présentés dans un style moderne, jeune et dynamique, tout en reflétant l'essence culturelle de Huê. Photo : VNA

Clôture de l’Année nationale du tourisme 2025 : Huê dresse un bilan très positif

Le 20 décembre au soir, sur la place Ngo Môn (Porte du Midi), au cœur de la Cité impériale de Huê, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, en coordination avec les autorités locales, a organisé la cérémonie de clôture de l’Année nationale du tourisme – Huê 2025, placée sous le thème « Ancienne capitale – Nouvelles opportunités ».

Les délégués visitent un stand au festival. Photo : VNA

Festival de la culture culinaire de Hanoï 2025 : Connecter le patrimoine à la créativité

Dans la soirée du 19 décembre, le Département de la Culture et des Sports de Hanoï a inauguré, au parc Thong Nhat, le Festival de la culture culinaire de Hanoï 2025, placé sous le thème « Hanoï – Un voyage culinaire, au carrefour de la créativité ». Prévu jusqu’au 21 décembre, l’événement ambitionne de mettre à l’honneur les valeurs gastronomiques de la capitale et de promouvoir l’image d’une ville élégante, raffinée et créative.

Le quatuor composé de Nguyen Huy Hoang, Vo Thi My Tien, Nguyen Kha Nhi et Mai Tran Tuan Anh. Photo : VNA

SEA Games 33 : le Vietnam décroche sa 87ᵉ médaille d’or

Lors de la matinée du 20 décembre, dernière journée de compétition des SEA Games 33, l’équipe vietnamienne de natation a une nouvelle fois marqué les esprits en remportant la 87ᵉ médaille d’or de la délégation vietnamienne, dans l’épreuve du relais mixte 4 × 1 500 m en eau libre.

Une femme Ba Na du village de Xi Thoai tisse du brocart traditionnel. Photo : VNA.

Valoriser la culture du gong et l’art du tissage brocart des Ba Na

À la fin de chaque mois de janvier, le Comité populaire du district de Đong Xuan (ancienne province de Phu Yen), organise le festival « Doubles tambours, trois « gongs », cinq « chiêng » » au village de Xi Thoai (désormais rattaché à la commune de Xuan Lanh, province de Dak Lak).

Vue d’ensemble de la cérémonie de lancement de la 55e édition du concours, à l’École secondaire Chu Van An, à Hanoi, le 19 décembre. Photo : VGP

Le 55e Concours épistolaire de l’UPU sensibilise aux relations humaines à l’ère du numérique

Le thème de cette année est «Écris une lettre à un ami pour lui expliquer pourquoi les relations humaines sont importantes à l’ère du numérique». Dans un monde de plus en plus façonné par la technologie – des robots aux multiples outils de communication digitale, le concours invite les jeunes à réfléchir à la manière dont des liens authentiques soutiennent le bien-être, l’empathie et l’inclusion.

Joueurs d'échecs vietnamiens aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est. Photo : qdnd.vn

33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est : Le Vietnam brille et remporte 84 médailles d'or

L'après-midi du 19 décembre a été marquée par la belle performance de la délégation sportive vietnamienne aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games). Dans des disciplines phares comme la lutte, la boxe, la gymnastique aérobique et les échecs, le Vietnam a décroché l'or, portant son total à 84 médailles.

Le chef de délégation, Nguyên Hôngg Minh (assis au centre), et ses deux adjoints président la réunion. Photo : VNA

33es SEA Games : la délégation sportive du Vietnam a rempli ses objectifs majeurs

Lors d'une rencontre avec la presse tenue le 19 décembre à Bangkok, Nguyên Hông Minh, chef de la délégation vietnamienne aux 33es SEA Games (Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est), a annoncé que le Vietnam avait atteint ses objectifs essentiels. Aux côtés de ses adjoints, il a mis en avant trois réussites majeures : le maintien du rang régional, une percée significative dans les sports olympiques et la promotion d'une image nationale exemplaire.

Le Festival de Yên Tu 2025 s’ouvre sur le thème «Itinéraire du patrimoine – Quintessence du monde », à Quang Ninh, le 18 décembre. Photo : VNA

Le Festival de Yên Tu 2025 débute dans la province de Quang Ninh

Véritable trait d’union entre passé, présent et futur, le Festival de Yên Tu 2025 propose un programme d’activités variées, dont une exposition présentant des artefacts, des documents anciens et des supports numériques 3D modernes liés à l’école zen Truc Lâm.

Célébration de la victoire de l'équipe U22, dans la rue Hai Ba Trung. Photo : VNA

SEA Games 33 : La victoire spectaculaire des U22 vietnamiens fait sensation dans la région

La victoire palpitante (3-2) de l'équipe masculine de football des moins de 22 ans (U22) du Vietnam face à la Thaïlande, pays hôte, en finale du football masculin des 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tenue le 18 décembre au soir, leur a permis de décrocher la précieuse médaille d'or et a suscité de vives réactions dans les médias régionaux et internationaux. En décrochant cette médaille d'or, le Vietnam marque son grand retour au sommet du football régional.