A la (re)découverte des us et coutumes pour le Têt traditionnel

Le Têt traditionnel est la fête la plus importante et la plus sacrée de l’année. Il est le reflet de caractéristiques culturelles uniques.

Hanoi, 27 janvier (VNA) - Le Têt traditionnel est la fête la plus importante et la plus sacrée de l’année. Il est le reflet de caractéristiques culturelles uniques. S’il a connu quelques ajustements ces dernières années, les us et coutumes restent fondamentalement les mêmes.

Préparation et décoration de l’autel

A la (re)découverte des us et coutumes pour le Têt traditionnel ảnh 1Le culte des ancêtres repose sur la conviction que l’âme du défunt survit après la mort et protège sa descendance. Photo : VNA
À la différence des Occidentaux qui font attention à la date de naissance, les Vietnamiens attachent beaucoup d’importance au jour de la mort dans le culte des ancêtres car c’est le jour où l’homme entre dans l’éternité. C’est pour quoi, dans leur maison, il y a souvent un autel, sur lequel on met les photos des morts de la famille. Les Vietnamiens ne croient pas que les morts disparaissent, mais qu’ils hantent l’autel des ancêtres qui leur est dédié. La préparation et décoration de l’autel est une façon d’exprimer leur sentiment envers eux.

Les offrandes comprennent une paire de banh chung (gâteaux de riz gluant farci de viande de porc et de haricots verts poivrés), le plateau aux cinq fruits qui symbolisent les cinq éléments de base de la philosophie orientale (métal, bois, eau, feu et terre), un vase avec des fleurs (ou bien une branche de pêcher), des boîtes à biscuits, une bouteille d’alcool de riz, etc. On achète aussi une paire de canne à sucre qui est posée à côté de l’autel.

Le culte des ancêtres
A la (re)découverte des us et coutumes pour le Têt traditionnel ảnh 2Le culte des ancêtres est le souvenir des réalisations des générations antérieures. Photo : CTV/CVN
Pour les Vietnamiens, le Têt traditionnel est l’occasion de se réunir avec toute la famille. C’est l’occasion de retourner sur la terre qui les a vus naître pour visiter les tombeaux des proches, brûler de l’encens et disposer des offrandes sur l’autel de la lignée.

Le culte des ancêtres n’est qu’un aspect de la réalité culturelle des Vietnamiens et il ne peut se comprendre qu’au regard d’autres agencements culturels, d’autres organisations sociales. Ainsi, l’organisation des cérémonies liées à ce culte exprime-t-elle la hiérarchie de chacun des membres de la lignée familiale. De la même manière, les représentations de l’homme, de l’univers qui sous-tendent le culte sont autant d’éléments qui ne peuvent être détachés de cette pratique culturelle.

Le culte des ancêtres contribue à développer les bonnes traditions de la famille et à consolider les relations familiales. C’est à la fois un sentiment naturel et un devoir pour chacun. Le culte des ancêtres est le souvenir des réalisations des générations antérieures. Il est évident qu’aujourd’hui, les membres de la famille doivent être solidaires, s’entraider, accomplir de bons actes et éviter les mauvais.

Cette relation constitue une force capable d’aider les individus à surmonter les difficultés pour édifier des familles heureuses.

Sentences parallèles rouges
A la (re)découverte des us et coutumes pour le Têt traditionnel ảnh 3L'espoir d'une vie meilleure pour le Nouvel An constitue le fond des sentences parallèles. Photo : CTV/CVN
Pour la décoration de leur maison, les Vietnamiens d’autrefois avaient l’habitude de coller une paire de sentences parallèles en écriture démotique chinoise sur le mur du salon ou bien à côté de l’autel. Cette paire de sentences parallèles, écrite par un calligraphe ou un vieux lettré, était toujours écrite verticalement sur du papier rouge, pour exprimer ses meilleurs vœux pour le Nouvel An lunaire. Actuellement, cette tradition se perd et on a tendance à venir trouver les calligraphes pour demander des caractères exprimant la chance, le bonheur, le l’intelligence, la prospérité ou la longévité.
      
Présentation des vœux aux aînés

Lors du premier jour du Nouvel An lunaire, les lignées se réunissent dans la maison du chef de la ligne aînée pour rendre hommage aux ancêtres et présenter les vœux aux grands-parents et aux proches. La population a coutume de se souhaiter longévité, prospérité et chance.

Quelques vœux traditionnels pour le Têt :

- Chúc mừng năm mới ou Cung chúc tân xuân : Bonne Année
- Sống lâu trăm tuổi (Vivre jusqu’à 100 ans) : utilisé par les enfants pour leurs grands-parents
- An khang thịnh vượng (Sécurité, santé et prospérité)
- Vạn sự như ý (Mille choses comme souhaité)
- Sức khoẻ dồi dào (Une très bonne santé)
- Cung hỉ phát tài (Félicitations et prospérité)
- Tiền vô như nước (Que l’argent coule à flots) – CVN/VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.

Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam. Photo: VNA

L’UNFPA contribue aux priorités sanitaires et démographiques du Vietnam

L’action de l’UNFPA au Vietnam vise à garantir que chaque grossesse soit désirée, que chaque accouchement se déroule en toute sécurité et que chaque jeune puisse réaliser pleinement son potentiel, a déclaré Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam.

Façade du centre communautaire du "K-Vietnam Valley" du comté de BongHwa, en République de Corée. Photo : VNA

Le comté de Bonghwa accélère le projet "K-Vietnam Valley"

Le comté de Bonghwa, en R. de Corée, accélère la mise en œuvre du projet “K-Vietnam Valley” (Vallée du Vietnam) à travers une consultation publique, avec l’ambition de créer une zone spéciale de développement local dédiée aux échanges culturels, touristiques et éducatifs entre les deux pays, symbole du partenariat d’amitié Vietnam–R. de Corée.