À la recherche des portes de villages d'antan de Hanoi

Avec le banian séculaire, l’embarcadère, la maison communale, la porte villageoise est une image typique des villages traditionnels du Nord. Construite à l'entrée de chaque village, la porte le délimite des autres et manifeste sa puissance.
Avec le banian séculaire,l’embarcadère, la maison communale, la porte villageoise est une imagetypique des villages traditionnels du Nord. Construite à l'entrée dechaque village, la porte le délimite des autres et manifeste sapuissance.

Les portes villageoises font partiedes villages traditionnels du delta du fleuve Rouge. Dans l’anciennecité impériale de Thang Long, elles ont un aspect imposant grâce auxfonds collectés par les familles fortunées.

Construite en brique, la porte de village comporte trois entrées -l’entrée principale et deux plus petites de part et d’autres. Dans lesvillages plus riches, elle a deux niveaux, est dotée d'un belvédère ornéde phénix et licornes stylisés, et couverte de tuiles yin et yang.

Souvent, chaque village possède deux portes : l’une de devant etl’autre de derrière. La première porte, la principale, est orientée auSud-Est, là où le soleil se lève et où les vents sont favorables. Elleaccueille les bonnes choses, bénédictions et bonheurs.

Quant à la porte de derrière, elle se tourne vers l'Ouest où secouche le soleil. Réservée aux convois funèbres, elle est la porte deséparation - entre le monde des vivants et celui des morts.

À Hanoi, dans le sillage d'une urbanisation galopante, la physionomiedes villages traditionnels a beaucoup changé. Mais nombre de portesvillageoises restent encore dans la force de l’âge, sous l’ombrageprotecteur des banians séculaires.

Il suffit dese rendre au village de Trung Nha, dans le quartier de Nghia Dô,arrondissement de Câu Giây, pour se faire une idée de l’une des plusvieilles portes de Hanoi.

La porte du village deTrung Nha est signalée de loin par un banian qui est aujourd’hui l’undes plus vieux du centre-ville de Hanoi. Cela prouve que ce village etsa porte sont largement centenaires, a observé le hanoiologue Chu Huy.

Cette porte conserve sa forme originale, simpleet sans artifice. Elle est surmontée de deux belvédères, l’une faisantoffice de poste de garde. De là, le veilleur du village surveillait lescultures vivrières et assurait la sécurité des villageois, a-t-ildécrit.

La porte joue aussi un rôle important àla fois dans la vie matérielle et spirituelle des habitants.L’architecture et l’envergure des portes sont différentes les unes desautres. La richesse et la réputation d’un village décident de l'ampleurde ses portes. Quand les villageois réussissent à bâtir leur fortune,ils pensent souvent à investir dans la porte du village.

Dans le quartier de Buoi, arrondissement de Tây Hô, Hô Khâu a supréserver son patrimoine culturel d’un ancien village prospère près del’ancienne citadelle impériale de Thang Long.

Ruelle 562, rue Thuy Khê, arrondissement de Tây Hô. Le village de YênThai est réputé pour sa papeterie. Les bonnes traditions familiales deses habitants se sont transmises de génération en génération, ce qui avalu au village quatre lettres d’or "belles coutumes, bonnes mœurs",décernées par le roi Tu Duc.

En effet, lacampagne de "belles coutumes, bonnes mœurs" a été initiée par legouverneur Hoàng Trong Phu au début du XXe siècle. Mais cette stèlementionne le règne du roi Tu Duc, au XIXe siècle. Ce village aurait étéainsi le premier à avoir obtenu le titre de "belles coutumes, bonnesmœurs", a estimé le chercheur Chu Huy.

Cesquatre mots d’or sont vus à l’entrée du village. Ils inculquent ainsi latradition que perpétuent les générations de villageois. Les motifsau côté droit de cette sentence parallèle signifient que le village abeaucoup d’hommes de talent hors pair, qui peuvent présider à ladestinée pacifique de la nation. À gauche, les motifs disent que cetteporte est tellement grande qu’un carrosse tiré par quatre chevaux peutcirculer à son aise, a-t-il expliqué.

La portedu village Dông Ngac, dans le district de Tu Liêm, figure aussi parmiles plus vieilles à Hanoi. Lieu de rencontres et d’échanges culturels,elle est un témoin du mode de vie des villageois.

À l'heure actuelle, les anciennes portes des villages de Hanoi sontpeu à peu remplacées par des portes en fer ou en béton. Mais ici et làs’entrevoient encore d’anciennes portes villageoises. Simples etplacides dans le tumulte des rues de Hanoi, elles se dressent là commeautant de témoins de l’histoire du pays. – AVI

Voir plus

Hanoï dans le TOP 50 des villes du monde. Photo: VNA

Hanoï dans le TOP 50 des villes du monde

Le charme de la capitale vietnamienne réside dans sa culture du café si particulière, sa street food riche et variée, ainsi que dans ses espaces créatifs en plein essor.

Le mont Bà Den (Dame Noire) dans la province de Tây Ninh (Sud) Connue comme la destination spirituelle la plus célèbre du Sud. Photo: VNA

Le tourisme doit concilier croissance verte et préservation de la culture autochtone

La réunion régionale 2026 au Vietnam de l’Organisation de promotion du tourisme des villes mondiales (TPO), qui s’est tenue dans la province de Tây Ninh (Sud), a fourni non seulement un forum d’échange de politiques et de promotion des liens régionaux, mais a également ouvert des perspectives pour le développement d’un tourisme en lien avec l’identité culturelle locale et le respect de l’environnement.

Le Musée de la poterie de Bat Tràng ne passe pas inaperçu dans le quartier avec son architecture fantaisiste, sa façade de couleur marron qui rappelle l’argile, et ses lignes courbes qui donnent l’impression de voir des vases encastrés les uns contre les autres. Photo: VNP

Le Musée de la poterie de Bat Tràng figure parmi les 24 plus beaux bâtiments du monde

Bat Tràng est réputé depuis toujours pour sa poterie – son nom signifie d’ailleurs littéralement « atelier de bols ». Cependant, malgré l’ancienneté du village (fondé au XIe siècle), l’un de ses édifices les plus récents est aussi l’un des plus remarquables : le Centre de la quintessence du village artisanal vietnamien, selon Time Out.

Des provinces comme Tuyen Quang et Gia Lai mettent désormais en avant des produits touristiques diversifiés, de l’écotourisme à la culture ethnique, tout en cherchant à renforcer infrastructures et formation professionnelle pour attirer davantage de visiteurs et stimuler l’économie régionale. Photo: qdnd.vn

Expansion territoriale : un moteur essentiel de croissance et de diversification du tourisme

Le tourisme, moteur de développement après la réorganisation territoriale au Vietnam La réorganisation et la fusion des provinces vietnamiennes offrent de nouvelles perspectives pour le développement touristique, en combinant patrimoine historique, paysages naturels et culture locale. Des provinces comme Tuyen Quang et Gia Lai mettent désormais en avant des produits touristiques diversifiés, de l’écotourisme à la culture ethnique, tout en cherchant à renforcer infrastructures et formation professionnelle pour attirer davantage de visiteurs et stimuler l’économie régionale.

Les Co Tu entretiennent un lien étroit avec la forêt, qu’ils considèrent comme la source de leur culture. Photo : vietnamnet.vn

Tout là-haut dans les montagnes de Dà Nang, le «royaume d’arbres de pơ mu»

Le « royaume d’arbres de pơ mu » est le nom donné par les habitants locaux à une forêt d’environ 450 hectares située au sommet du Zi’liêng, considéré comme une montagne sacrée par les Co Tu. À plus de 1.200 mètres d’altitude, la zone est enveloppée de brume toute l’année, avec un climat froid et humide, des conditions idéales pour le développement de cette espèce en une formation exceptionnelle.

Les sites touristiques, entreprises et prestataires de services déploient des codes QR intégrés à des applications fournissant informations, itinéraires, services médicaux et d’hébergement, facilitant ainsi l’expérience des visiteurs. Photo: VNA

Le numérique, levier du développement du tourisme en zones montagneuses

La province de Tuyên Quang (Nord) mise sur la transformation numérique, conformément à la Résolution 57-NQ/TW, pour dynamiser son secteur touristique. Désormais adoptées aussi par les habitants des zones montagneuses, les technologies numériques contribuent à moderniser les services, renforcer l’attractivité des destinations et soutenir le développement économique local.