À Huê, les brodeurs de tableaux font dans la dentelle

Lorsque l’on parle de tableau brodé, on pense immédiatement à Huê, province de Thua Thiên-Huê (Centre). Dans l’ancienne cité impériale, cet artisanat est en plein développement.


Lorsque l’on parle de tableau brodé, on pense immédiatement à Huê, province de Thua Thiên-Huê (Centre). Dans l’ancienne cité impériale, cet artisanat est en plein développement.

À en croire les vieux artisans de Huê, la broderie y est apparue il y a 300 ans. À cette époque, les rois Nguyên avaient convoqué les artisans talentueux et reconnus des quatre coins du pays à venir servir la famille royale. Leur savoir-faire était requis pour la décoration intérieure du palais royal. Au fil des années, ces fabricants se sont installés à Huê, s’y sont mariés et ont transmis leur art aux générations suivantes.

Les particularités des tableaux brodés de Huêsautent aux yeux si on les compare a ceux d’autres régions. Réalisésavec une telle habilité et une telle délicatesse, ils représententl’aboutissement de cet artisanat.

À Hô Chi Minh-Ville, pendant les années 1970, étaient exposés les tableaux brodés de la très regrettée artisane Lê Thi Bich Dàn. Ils étonnaient tant les amateurs que les peintres et spécialistes des beaux-arts. Cet évènement a levé le voile sur la broderie de Huê, devenue comme une marque de fabrique synonyme de raffinement.

Aujourd’hui, les tableaux de Huê sont connus dans tout le Vietnam et par le monde. Ils sont exportés aux États-Unis, en France, au Japon, en Australie et au Canada.

Les tableaux du Nord ont pour motifs de prédilection les quatre plantesprécieuses cuc (chrysanthème), truc (phyllostachys, un bambouparticulier), mai (abricotier) et tùng (pin), mais les Hueiens préfèrentremplacer ce dernier par le lan (orchidée).

De tous les tableaux,le «Phao hoa dêm giao thua» (Feu d’artifice du réveillon) est considérécomme un produit original parce qu’il a été conçu et brodé parl’artisan réputé Lê Van Kinh. – AVI

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.