À Hanoi, le théâtre Lac Viêt se refait une beauté

Le théâtre Lac Viet, sis 50, rue Dào Duy Tu et âgé d’environ un siècle, vient d’être restauré intégralement pour être mis en service et préserver le côté ancien de la ville. Il a été rebaptisé «Centre d’échanges culturels du vieux quartier».
Le théâtre Lac Viet, sis 50,rue Dào Duy Tu et âgé d’environ un siècle, vient d’être restauréintégralement pour être mis en service et préserver le côté ancien de laville. Il a été rebaptisé «Centre d’échanges culturels du vieuxquartier».

Inauguré début février, le monumentétait autrefois un théâtre qui hébergeait volontiers des expositions dedocuments sur l’histoire du vieux quartier, de produits artisanaux, etaccueillait des conférences, en plus des spectacles aussi bienvietnamiens qu’étrangers.

Construit au début du XXesiècle, le théâtre s’appelait San Nhân Dài à ses débuts. Après laRévolution d’Août (en 1945), plusieurs familles y ont élu domicile. Maisil a été quasiment détruit par un incendie en 1989.

Pour la restauration - ou plutôt la reconstruction - du monument, lesautorités de la ville ont dépensé 35 milliards de dôngs pour ledéplacement des habitants et 30 milliards supplémentaires pour lestravaux.

Le Centre a été refait dans son intégralitéou presque, puisque seul un mur de 10 m² a été conservé. «Il n’existeaucun document sur l’architecture originale du théâtre, il est doncimpossible de lui rendre son aspect originel. Sa nouvelle architectureassure la fonction du Centre, mais rappelle aussi le passé», expliqueNguyên Hoàng Long, architecte de l’Institut de planification urbaine etrurale.

Selon l’historien Duong Trung Quôc, «on aregardé les documents sur le vieux quartier et pris des mesures demaintenance raisonnables, afin que le Centre arbore une architectured’époque tout en étant fonctionnel et adapté à la vie d’aujourd’hui».

Avec pour vocation d’être un lieu où se tiennent desévénements culturels et des expositions relatifs au processus deformation et de développement du vieux quartier, le Centre devrait êtreouvert tous les jours. Et pour être en accord avec les rues piétonnesqui le jouxtent, le Centre ouvrira ses portes jusqu’à minuit leweek-end. – VNA

Voir plus

Les athlètes Nguyen Thi Phuong, Nguyen Ngoc Tram, Bui Ngoc Nhi et Hoang Thi Thu Uyen ont remporté la médaille d'or dans l'épreuve de Kata par équipe féminine. (Photo : VNA)

SEA Games 33 : Le Vietnam se hisse à la deuxième place du tableau des médailles

Le 11 décembre 2025, lors de la deuxième journée officielle de compétition des 33ᵉˢ Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), les athlètes vietnamiens ont réalisé d'excellentes performances, permettant à la délégation nationale de se hisser à la deuxième place du tableau des médailles avec un total de 14 médailles d'or, 8 d'argent et 27 de bronze.

Le canoë a inauguré le tableau des victoires grâce au duo Nguyên Thi Huong - Diêp Thi Huong sur le 500 m féminin. Photo: tienphong.vn

SEA Games 33 : Les premières médailles d’or du Vietnam

Lors de la première journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le 10 décembre en Thaïlande, la délégation vietnamienne a obtenu des résultats encourageants, décrochant quatre premières médailles d'or.

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Le nageur vietnamien Tran Hung Nguyen a remporté sa quatrième médaille d'or consécutive aux Jeux d'Asie du Sud-Est, le 10 décembre, sur 200 m quatre nages individuel, avec un chrono de 2 min 03 s 11. Il conserve ainsi le titre qu'il détient depuis les 30èmes Jeux.

L'équipe paralympique vietnamienne assiste à la cérémonie de levée du drapeau des 12èmes Jeux paralympiques de l'ASEAN au Cambodge. Photo : VNA

Le Vietnam enverra 185 membres aux ASEAN Para Games 13 en Thaïlande

Les 13es Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est pour handicapés (ASEAN Para Games 13) se dérouleront à Korat, dans la province thaïlandaise de Nakhon Ratchasima, du 15 au 27 janvier 2026. La délégation handisport du Vietnam participera à l'événement avec un effectif de 185 membres, comprenant 141 athlètes (incluant deux guides), 27 entraîneurs et 17 officiels.

Nguyen Dang Che, artisan de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ. Photo : VNA

Le Vietnam obtient une nouvelle inscription à l’UNESCO avec « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ »

Dans le cadre de sa 20ᵉ session à New Delhi, le Comité intergouvernemental pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel a approuvé le 9 décembre la décision 20.COM 7.a.1, inscrivant officiellement « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ » sur la Liste du patrimoine culturel immatériel nécessitant une sauvegarde urgente.