À Cao Bang, une association donne le la aux chants folkloriques

Parmi les minorités ethniques qu’abrite la province de Cao Bang, les Tày, les Nùng, les Mông et les Dao sont majoritaires. Leur patrimoine musical commun fait la fierté de la population locale.

Cao Bang (VNA) – Parmi les minorités ethniques qu’abrite la province septentrionale de CaoBang, les Tày, les Nùng, les Mông et les Dao sont majoritaires. Leur patrimoinemusical commun, constitué de plusieurs centaines de chants populaires, fait lafierté de la population locale.

À Cao Bang, une association donne le la aux chants folkloriques ảnh 1L’Association de préservation des chants folkloriques de Cao Bang organise régulièrement des festivals de chants folkloriques. Photo: VOV

Son défenseur le plus fervent est l’Association de préservation deschants folkloriques de Cao Bang.

Créée en 2011, cette association compteaujourd’hui 2200 membres répartis dans 10 antennes locales, l’équivalent dunombre de communes et de bourgs que compte la province, explique Hoàng Kim Tuê,son vice-président.

"Au début, nous souhaitions créer un clubde then et de tinh. Mais nous nous sommes rendus compte que notre provincen’avait pas que des Tày et des Nùng, mais encore d’autres communautésethniques. Aussi avons-nous décidé d’adopter le nom d’«Association depréservation des chants folkloriques de Cao Bang". De 70 membres au début, noussommes aujourd’hui plus de 2.000", dit-il.

Depuis sa création, l’association multiplieles recherches et les collectes de chants populaires de différentes minoritésethniques. Ses membres ont écrit de nouvelles paroles sur plus de 160 airsanciens, et plusieurs de leurs créations ont eu un grand succès auprès de lapopulation.

"Nous nous réunissons deux ou trois foispar semaine pour répéter. Tout le monde est extrêmement motivé. Celui ou cellequi a appris un air ancien va rapidement le partager avec les autres", poursuitHoàng Kim Tuê.

À Cao Bang, une association donne le la aux chants folkloriques ảnh 2Une classe de then. Photo: VOV


Si les membres de l’association participentà tous les concours et à tous les concerts de musique traditionnelle possibles,ils sont aussi motivés lorsqu’il s’agit de transmettre leur passion. Les pluschevronnés d’entre eux ont donné des cours de chant et de musique à 600personnes, contribuant à créer un vaste mouvement culturel dans la province.

Ce mouvement se traduit notamment par desconcerts nocturnes donnés dans la rue piétonne Kim Dông, dans la ville de CaoBang. Chu Thi Khuyên, membre de l’Association de préservation des chantsfolkloriques, les attend avec impatience. 

"Je peux jouer du tinh depuis longtemps,mais c’est aujourd’hui, à la retraite, que j’ai trouvé du temps de pratiquer.Je chante aussi pas mal le then. Mais j’aimerais que notre association fassedavantage pour préserver et valoriser les chants traditionnels d’autrescommunautés ethniques", partage-t-elle.

Les chants, les danses et d’autres formesd’expressions folkloriques puisent leurs origines dans la vie, les croyances etles activités communautaires des minorités ethniques. Ils font partie de leuridentité et donc de la richesse culturelle de l’endroit qu’elles habitent.Aussi leur préservation, leur transmission et leur valorisation sont-elles del’intérêt non seulement des ethnies concernées, mais aussi de toute lapopulation. – VOV/VNA

Voir plus

Photo Hanoi’25 – Biennale met en lumière la photographie mondiale et les échanges créatifs. Photo: VNA

Photo Hanoi ’25 – Biennale, objectifs grand angle

La deuxième édition de Photo Hanoi ’25 – Biennale s’est ouverte le 1er novembre au Centre culturel du vieux quartier de Hanoi. Cet événement a réuni des artistes, des commissaires d’exposition et des experts de 22 pays autour d’expositions, d’ateliers et de conférences explorant les thèmes de la mémoire, de l’identité, de la nature, de la vie urbaine et du monde.

Le groupe Sar Afshan se produit à l’École supérieure du commerce et du tourisme de Hanoi. Photo : ambassade d’Iran au Vietnam

Échos persans : du pays du Simorgh au pays du Dragon et de la Fée

Le récent concert intitulé «Du pays du Simorgh au pays du Dragon et de la Fée», donné par le groupe de musique traditionnelle iranien Sar Afshan à Hanoi, a emmené le public dans un voyage culturel à travers les siècles, des déserts de Perse aux deltas du Vietnam.

Un groupe d’étudiants de la génération Z à Hanoi a décidé de redonner vie au chèo (théâtre populaire), grâce à leur projet créatif intitulé «Neo Chèo». Photo : NDEL

La génération Z insuffle une nouvelle âme à l’art du théâtre populaire

Préserver le patrimoine ne signifie pas le figer sous cloche. Il s’agit de le laisser vivre, s’épanouir et évoluer à chaque génération. Lorsque les jeunes se reconnaissent dans le chèo, que ce soit à travers une mélodie, un costume ou une œuvre numérique, alors il devient partie intégrante de leur propre histoire.

Les visiteurs pourront explorer les collections du musée à la nuit tombée et profiter d’un riche mélange d’art et d’expériences interactives. Photo: VNA

La Nuit au musée illumine la scène artistique de Hanoi

Le Musée des beaux-arts du Vietnam lance le programme «La Nuit au musée», qui se déroule le dernier vendredi de chaque mois, avec un thème différent à chaque fois, afin d’offrir aux visiteurs des expériences originales et captivantes.

Marché Bên Thanh, Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville rejoint le Réseau des villes créatives de l’UNESCO dans le domaine du cinéma

À l’occasion de la Journée mondiale des villes (31 octobre), l’Organisation des Nations unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO) a annoncé la liste des 58 villes inscrites cette année au Réseau des villes créatives de l’UNESCO. Parmi elles, Hô Chi Minh-Ville (Vietnam) a eu l’honneur de devenir nouveau membre dans le domaine du cinéma, devenant ainsi la première ville créative du Vietnam et de l’Asie du Sud-Est dans ce secteur.

Le site touristique Bai Dinh à Ninh Binh.

Les industries culturelles, clé du développement du tourisme durable

Le séminaire, intitulé «Industries culturelles et développement du tourisme durable au Vietnam dans un contexte d’intégration internationale», a mis l’accent sur le rôle des industries culturelles dans la promotion de l’image et du peuple vietnamiens, tout en renforçant la compétitivité nationale.