À Can Câu, le plus grand marché aux buffles du Nord-Est

Tous les samedis, dans le district de Si Ma Cai (province de Lào Cai, Nord), un marché aux buffles attire des vendeurs et acheteurs à des centaines de kilomètres à la ronde, et même de Chine. Visite guidée.

Tous les samedis, dans ledistrict de Si Ma Cai (province de Lào Cai, Nord), un marché auxbuffles attire des vendeurs et acheteurs à des centaines de kilomètres àla ronde, et même de Chine. Visite guidée.

D’aprèsles H’Mông de la commune de Can Câu (district de Si Ma Cai), lecommerce des buffles est un des principaux moyens de s’extraire de lapauvreté. C’est même devenu le fer de lance de l’économie locale.

Un samedi de printemps dans la commune de Can Câu. Un épais brouillardbaigne la localité, d’où s’échappe le bruit des clochettes de centainesde buffles convergeant vers le marché. Sur la route provinciale No153,des dizaines de camionnettes venant des provinces de Yên Bai, TuyênQuang, Son La, Phu Tho, Hà Giang et Diên Biên entrent dans la commune,après une nuit de route.

Le marché se divise entrois secteurs, le plus large est réservé au bétail. Les buffles sontmajoritaires mais il y a aussi des chèvres et chevaux. Ce marché aubuffle est le plus grand du Nord-Est.

Transactions rapides


À 07h00, le marché débute sur une large étendue plate au sommet d’unecolline. Des centaines de buffles, scrutés sous toutes les coutures. Desfemmes H’Mông, en robe de brocatelles, portant leur enfant sur le dos,attendent avec leur mari les acheteurs. Une foule colorée, éclectique,avec parmi les Vietnamiens d’ethnies H’Mông et Kinh, des Chinois venusdu Yunnan voisin.

À 09h00, le marché bat son plein.Les acheteurs chinois viennent se procurer des buffles pour les Hui (uneethnie minoritaire de Chine, musulmane). Trân Van Sên, qui jouel’interprète : «Les Hui ne mangent pas de porc mais par contre beaucoupde viande bovine. À l’approche du Têt, les commerçants chinois achètentdes centaines de buffles pour leur revendre». C’est alors qu’apparaît unpetit groupe de Chinois qui, à tour de rôle, tapotent la croupe d’unanimal. Puis ils se déplacent autour pour évaluer son poids. «Ilspeuvent trouver le poids avec une marge d’erreur de seulement 0,5 à 1 kg!», assure M. Sên.

Après l’évaluation, les Chinoisproposent un prix. S’ensuit un court marchandage… Le prix d’un buffleoscille entre 6 et 20 millions de dôngs.

Une fois latransaction accomplie, acheteur et vendeur s’assoient autour d’unemarmite de thang cô (spécialité locale à base d’abats de cheval), touten sirotant des tasses d’alcool Si, une spécialité du Nord-Est.

Un moyen d’éradiquer la pauvreté


Giàng Seo Pùa habite dans la commune de Xin Chai (district de Si MaCai), à 5 km de Can Câu. «Je viens en moto au marché, très tôt, pour mefaire une idée des prix du moment. Ma femme vient à pied avec le buffleque l’on veut vendre. Quand elle arrive au marché, c’est le moment leplus animé, et il est facile de marchander», explique-t-il. Il ajoutelorsqu’il n’y avait pas de marché, les commerçants allaient de villageen village pour acheter des buffles. Mais, les bénéfices n’étaient guèreélevés. Maintenant, chaque fois qu’il a besoin d’argent pour construireune maison ou organiser une cérémonie de noces pour ses enfants, ilemmène un buffle au marché.

«Si je ne vends pas unbuffle, je peux toujours l’échanger pour avoir un laboureur ou unreproducteur. Grâce à ce commerce, j’ai pu acheter une moto etconstruire une belle maison», explique-t-il.

SelonGiàng A Do, vice-président du Comité populaire de la commune de Can Câu,«Giàng Seo Pùa est un modèle d’enrichissement personnel grâce aubuffle». Ce responsable informe que Can Câu recense 489 foyers, quivivaient autrefois de la riziculture. C’est en l’an 2000 que le marché avu le jour et depuis, 75% des foyers locaux se sont lancés dansl’élevage et le commerce de ce bovidé, parallèlement à la culture del’«herbe à éléphants» (Pennisetum purpureum) et du maïs commealiments pour le bétail.

«Les locaux élèventdiverses sortes de buffles, pour la reproduction ou pour la viande.Maintenant, de jeunes couples se lancent dans ce métier, informe Giàng ADo. Outre l’élevage et le commerce des buffles, d’autres services sedéveloppent, par exemple celui de conduire l’animal à pied à travers lessentiers de montagne, vers le marché ou du marché vers le lieu où setrouve la bétaillère. Dix kilomètres se négocient 150.000 dôngs».

Ce marché est le plus fréquenté entre la fin de la moisson et laremise en culture des rizières. Plus d’un millier de bêtes peuvent alorsêtre vendues en une journée.

Comme d’autres marchésmontagnards, celui de Can Câu a aussi une vocation sociale. On y vientpour vendre, acheter mais aussi pour rencontrer de vieillesconnaissances. Bien que récent, le marché de Can Câu est aujourd’hui untrait culturel des ethnies du Nord-Est. – VNA

Voir plus

Des artistes participent aux célébrations de la fête nationale (2 septembre) l'année dernière. Photo : VNA

La Résolution n° 80-NQ/TW : une feuille de route historique pour la renaissance culturelle du Vietnam

la Résolution n° 80-NQ/TW vise à conférer à la culture un rôle central dans la société, à la fois comme puissance douce influençant les comportements et comme levier de développement transformant les valeurs en capacités nationales. C’est à cette condition que ses objectifs dépasseront le cadre théorique pour devenir une réalité tangible, contribuant à bâtir un Vietnam à la fois dynamique et durable dans la nouvelle ère.

Le Festival Vietnam-Japon 2026 s'est ouvert le 9 juillet à Da Nang. Photo: VNA

Le Festival Vietnam-Japon 2026 de Da Nang célèbre les liens d’amitié et de coopération bilatérale

Le Festival Vietnam-Japon 2026 s'est ouvert le 9 juillet à Da Nang, avec pour objectif de renforcer les échanges culturels et la coopération entre la ville et ses partenaires japonais. Pendant quatre jours, l'événement met en avant les relations de partenariat stratégique global entre les deux pays à travers des activités culturelles, économiques et d'investissement.

Des convives participent à la préparation de rouleaux de pho lors de l’événement. Photo : VNA

À Vienne, le pho raconte l’âme du Vietnam

À Vienne, le pho s’est imposé comme un véritable ambassadeur culturel, illustrant le savoir-faire culinaire vietnamien et son pouvoir de rassembler au-delà des frontières.

Le cirque polyvalent de Phu Tho devrait devenir un lieu incontournable de la vie nocturne d'Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville mise sur l’économie nocturne et les industries culturelles pour accélérer sa transformation

Dans un contexte mondial où l’économie créative s’impose comme un nouveau moteur de croissance, l’association étroite entre le développement des industries culturelles et les activités nocturnes ne constitue pas une simple solution ponctuelle destinée à stimuler la consommation. Elle représente une véritable stratégie à long terme visant à renforcer le « pouvoir de séduction » de la métropole et à transformer la structure économique de la ville la plus dynamique du pays.

Littérature gravée sur l’architecture de la porte du Midi (Ngo Môn), porte principale de la Cité impériale considérée comme le symbole de Huê. Photo : qdnd.vn

Les ressources humaines, fondement de la promotion du patrimoine documentaire

Contrairement aux vestiges ou aux artefacts, le patrimoine documentaire renferme des informations originales reflétant l’histoire, la culture, la science et la vie sociale à travers de nombreuses périodes, sous forme de documents administratifs, de manuscrits anciens, de cartes, d’images ou de données électroniques. La valeur du patrimoine réside non seulement dans son authenticité, mais aussi dans son caractère unique, son intégrité et son rayonnement.

L’ambassadeur du Vietnam en Slovaquie, Pham Truong Giang (gauche), remet un satisfecit du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam au conseil d'administration de l'Association des Vietnamiens en Slovaquie. Photo: VNA

La Journée du Vietnam 2026 célèbre la culture vietnamienne en Slovaquie

Organisé conjointement par l’ambassade du Vietnam et l’Association des Vietnamiens en Slovaquie, cet événement annuel a mis en lumière la richesse du patrimoine culturel vietnamien, tout en favorisant les échanges entre les peuples et en contribuant au renforcement de l’amitié entre les deux pays.

Dans un stand d’exposition des patrimoines du vietnam et des produits artisanaux traditionnels, à Hai Phong, en 2025. Photo : VNA

Les souvenirs génèrent des revenus touristiques et promeuvent l’image nationale

Selon des experts, grâce à un développement axé sur le marché, une fonctionnalité améliorée, une narration plus percutante et une implication accrue des designers, des entreprises et des organismes de promotion, les souvenirs pourraient devenir un pont entre le Vietnam et le monde, tout en contribuant à la croissance des industries culturelles et de l’économie créative.

Le pho, une spécialité vietnamienne préférée des étrangers. Photo: VNA

Coupe du monde 2026 : une vitrine pour la gastronomie vietnamienne au Canada

Profitant de l'engouement suscité par la Coupe du monde 2026, les restaurants vietnamiens au Canada mettent à l'honneur la gastronomie nationale. Au-delà de la restauration, ils voient dans cet événement sportif planétaire une occasion de promouvoir la culture vietnamienne auprès d'une clientèle internationale toujours plus nombreuse.

Des artistes participent aux célébrations de la fête nationale (2 septembre) l'année dernière (Photo : VNA)

Résolution n° 80-NQ/TW : La culture façonne le développement durable de la nation

La culture vietnamienne s’est toujours affirmée comme une source vivifiante, façonnant l’âme, l’intelligence et la résilience du peuple vietnamien. Des chants populaires et des fêtes traditionnelles empreintes d’un fort esprit communautaire aux patrimoines culturels matériels et immatériels reconnus et honorés par le monde, la culture constitue depuis longtemps le socle spirituel de la société vietnamienne.

La baie d'Ha Long. Photo: VNA

📝Édito : Le Vietnam mise sur le droit d’auteur et l’économie du patrimoine pour renforcer la puissance de sa culture

La protection du droit d’auteur, la préservation du patrimoine culturel et le développement de l’économie du patrimoine constituent désormais des leviers majeurs de la stratégie culturelle du Vietnam. Inscrites dans la Résolution n°80 du Bureau politique, ces orientations visent à transformer les ressources culturelles en moteur d’une croissance durable et d’un développement national fondé sur l’identité du pays.