50 ans après, le vent de Đại Phong souffle toujours fort

Les Vietnamiens qui vivaient au Nord du pays dans les années 1960 connaissaient tous Đại Phong, une coopérative qui avait reçu les félicitations personnelles du Président Hô Chi Minh, et à deux reprises. Plus d’un demi-siècle après, Đại Phong reste pionnière en matière de développement agricole et de nouvelle ruralité, aussi bien pour la province centrale de Quảng Bình que pour le pays tout entier. Reportage de la Voix du Vietnam.
Les Vietnamiens qui vivaient au Nord du pays dans les années 1960 connaissaient tous Đại Phong, une coopérative qui avait reçu les félicitations personnelles du Président Hô Chi Minh, et à deux reprises. Plus d’un demi-siècle après, Đại Phong reste pionnière en matière de développement agricole et de nouvelle ruralité, aussi bien pour la province centrale de Quảng Bình que pour le pays tout entier. Reportage de la Voix duVietnam.

Le 22 novembre 1959, 3 petites coopératives fusionnaient en une seule, Đại Phong, qui allait ainsi devenir la première coopérative agricole socialiste du Nord. Unecoopérative modèle présidée par un certain Phạm Ngọc Đính. À l’époque, le pays était divisé. Aujourd’hui, à 86 ans, Phạm Ngọc Đính n’a pas oublié l’efferverscence de ces jours historiques. 

Au village de Đại Phong, à l’époque, c’était tous les jours la fête. Tout le monde, jeunes et vieux, hommes et femmes, participait à la construction de digues pour empêcher l’entrée de l’eau salée, à l’amélioration des sols et aux travaux hydrauliques. Certains étaient même allés des dizaines de kilomètres plus loin pour défricher desterres, planter des cannes à sucre, élever des boeufs et des buffles.

Deux ans après, le taux de terres cultivables par habitant avait plus que triplé, et la production vivrière était passée de 650 à 880 kg par personne, en moyenne. Et ce chiffre allait continuer d’augmenter dans les années suivantes. L’émulation dans la productionavait permis non seulement de repousser la famine et la pauvreté, mais aussi de faire de Đại Phong un fournisseur de riz pour tout le Nord.

Phạm Ngọc Đính se souvient: «Àl’époque, on appelait chacun à travailler comme deux, à être prêt à travailler même la nuit. Et les habitants ont répondu présents, qu’ils soient jeunes ou vieux… Il y avait même des septuagénaires et des octogénaires. Pendant la guerre contre les américains, nous assumions àla fois la production et le combat.»

Đại Phong signifie «grand vent» en français. Ce vent a vite gagné lescampagnes du Nord. Plusieurs localités ont donné le nom de «Đ ạ iPhong» à leurs mouvements d’émulation. Partout, on voyait des «champs dethé de Đại Phong», des «digues de Đại Phong», des «rizièresde Đại Phong»...

Le Président Hô Chi Minh, sous le pseudonyme de Trần Lực, a écrit un article publiédans le quotidien Nhân Dân (Le Peuple), organe central du Parti communiste du Vietnam, le 15 avril 1961 pour faire l’éloge de Đại Phong.

«Il y a à peine deux mois, le chef du Comité central de l’agriculture Nguyễn Chí Thanh a fait état des progrès de la coopérative de Đại Phong. Aujourd’hui, on recense dans tout leNord du pays un millier de coopératives qui se lancent dans un mouvementd’émulation pour «suivre l’exemple de Đại Phong, rattraper Đại Phong et surpasser Đại Phong». C’est un bon mouvement qui témoigne de la motivation, de la force et des riches potentiels des paysans vietnamiens...», peut-on lire dans cet article.

En 1961, le Président Hô Chi Minh a offert à Đại Phong un tracteur DT.54 qui lui avait été offert par l’union des jeunes communistes soviétiques. Les villageois lui étaient très reconnaissants, car ce tracteur pouvait, en un jour, accomplir un mois du travail d’unpaysan.
Phạm Ngọc Đính: «Nous avons reçu le drapeau d’émulation offert par le gouvernement et le tracteur offert par le Président Hô Chi Minh. Tout le monde était ravi. Désormais on étaitmaître de son travail, le mouvement d’émulation s’est amplifié plus quejamais.»

Pendant la guerre, deux devises ont rythmé la viedes villageois de Đại Phong: «la charrue dans une main et le fusildans l’autre» et «pas un kilo de paddy de moins, pas un soldat demoins». Au moment du lancement du renouveau, alors que de nombreusescoopératives ont dû se dissoudre, Đại Phong a maintenu sa positionpionnière dans la production agricole. Dans la province de Quảng Bình, la coopérative est imbattable pour le rendement de son riz. Au niveau national, elle sert de modèle de coopérative de servicesagricoles. 

Selon Nguyễn Văn Hoàng, l’actuel chef de lacoopérative, il faut faire preuve d’audace dans les affaires, tout engarantissant les intérêts des travailleurs. «Đại Phong auraitpu rester une coopérative entièrement agricole, mais elle aurait eu dumal à se développer. L’important est de créer ses propres sourcesfinancières pour pouvoir s’acheter les services, les intrants agricoles,les engrais et financer tout ce qui profite aux membres de lacoopérative.»

À Đại Phong aujourd’hui, il n’est pas rare de voir des habitants céder leurs terrains pour construire des ouvrages au service de la nouvelle ruralité. La coopérative a prélevé 25 milliards de dongs de son fonds d’intérêt public pour financer lebétonnage des ouvrages hydrauliques, la construction de chemins, demaisons culturelles et d’écoles... Dans toute la commune de Phong Thủy, à laquelle est rattaché le village de Đại Phong, 70% des ménages sont riches ou aisés et le taux de pauvreté n’est que de 5%.
50 ans après avoir connu son heure de gloire, le vent de Đại Phong continue de souffler, et fort. L’engouement des habitants pourles mouvements d’émulation est devenu une véritable tradition qui setransmet de génération en génération. – VNA

Voir plus

La tradition du lin chez les Hmong se perpétue grâce au projet Chanvre Hmong Vietnam. Photo: sovhttdl.tuyenquang.gov.vn

Chanvre Hmong Vietnam tisse la tradition du lin chez les Hmong

Le projet « Chanvre Hmong Vietnam » va bien au-delà de la simple vente de tissu de lin. Il crée une chaîne de valeur complète, de la culture du chanvre au filage des fibres, en passant par le tissage, la teinture à l’indigo et la production d’objets artisanaux, de vêtements et de décorations.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la cérémonie de départ de la délégation sportive vietnamienne. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre fixe les objectifs de la délégation sportive vietnamienne

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, a présidé ce jeudi après-midi à Hanoï la cérémonie de départ de la délégation sportive vietnamienne pour les 33e Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), qui se tiendront en Thaïlande. Il a assigné à la délégation la double mission de réaliser d'excellentes performances et de véhiculer l'image d'un Vietnam uni, amical et ambitieux.

Des enfants orphelins au village d'enfants SOS de Hai Phong. Photo : vtv.vn

Conclusions du leader du Parti sur les soins et la protection des enfants défavorisés

Les enfants en situation particulière subissent de multiples désavantages en matière de conditions de vie, de nutrition, d’éducation et de soins de santé. Prendre soin d’eux ne se limite pas à atténuer leurs difficultés actuelles, mais contribue également à préserver l’avenir de la nation et à affirmer l’humanité du système socialiste.

Des actrices du court-métrage « Petite allée des droits des femmes : Indépendance – Liberté – Bonheur ». Photo : équipe du film

Un film féministe vietnamien qui va vous toucher

Voici des images du court-métrage « Petite allée des droits des femmes : Indépendance – Liberté – Bonheur », la première œuvre du jeune réalisateur Quoc Toan. À l’occasion de la Journée internationale pour l’élimination de la violence à l’égard des femmes du 25 novembre, le film apparaît comme une tranche de vie douce et profonde.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Un délégué étranger prend la parole lors du Colloque international sur le droit pénal transnational dans la région Asie – Pacifique. Photo : VNA

Renforcer la coopération internationale pour lutter plus efficacement contre la criminalité transnationale

Plus de quarante interventions de spécialistes vietnamiens et internationaux portent sur la traite des êtres humains, l’exploitation des enfants, la corruption, le trafic de stupéfiants, la criminalité commise par les personnes morales, le blanchiment d’argent, la cybercriminalité ainsi que l’extradition internationale, lors du Colloque international sur le droit pénal transnational dans la région Asie – Pacifique.

Touristes visitant le Temple de la Littérature à Hanoi. Photo: VNA

Le secteur de l’hôtellerie hautement vulnérable à des cyberattaques

Le secteur de l’hôtellerie vietnamien est particulièrement vulnérable car le personnel de réception et les services de réservation manquent souvent de formation en cybersécurité, ce qui les rend facilement dupés par des courriels de réservation frauduleux quasi identiques.

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

À l’occasion du 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2/12/1975 – 2/12/2025), le 26 novembre, une délégation du Comité central de l’Union des femmes du Vietnam, conduite par Mme Nguyen Thi Tuyen, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et présidente de l’Union des femmes du Vietnam, s’est rendue à l’ambassade au Laos au Vietnam pour présenter ses félicitations.